Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Пол Андерсон Весь текст 1288.55 Kb

Патруль времени

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 29 30 31 32 33 34 35  36 37 38 39 40 41 42 ... 110
о своем отце, он, по-видимому, его просто не знал. - Могу ли  я  спросить,
как надлежит покорному слуге обращаться к своему благородному хозяину?
     - Никаких титулов. Я Эборикс, сын Маннока, из страны,  что  лежит  за
ахейскими землями. - Так как никто из  людей  Маго  слышать  его  не  мог,
Эверард добавил: - Я разыскиваю Закарбаала из Сидона -  он  ведет  в  этом
городе торговлю от имени  своего  рода.  -  Это  означало,  что  Закарбаал
представляет в Тире свою семейную фирму и в  промежутках  между  приходами
кораблей  занимается  здесь  ее  делами.  -  Мне  говорили,  что  его  дом
находится... э-э... на улице Лавочников. Ты можешь показать дорогу?
     - Конечно, конечно. - Пуммаирам поднял с земли мешки  патрульного.  -
Соблаговолите следовать за мной.
     В действительности добраться до места было нетрудно.  Будучи  городом
спланированным, а не выросшим естественным  образом  в  течение  столетий,
сверху  Тир  напоминал  более-менее  правильную  решетку.   Вымощенные   и
снабженные сточными канавами  главные  улицы  казались  слишком  широкими,
учитывая, сколь малую площадь занимал сам остров. Тротуаров  не  было,  но
это не имело значения,  поскольку  с  вьючными  животными  там  появляться
запрещали - только на нескольких главных дорогах и в припортовых  районах,
да и люди не устраивали  на  дорогах  мусорных  куч.  Дорожные  указатели,
разумеется, также отсутствовали, но и это  не  имело  значения,  поскольку
почти  каждый  был  рад  указать  направление:   перекинешься   словом   с
чужестранцем, да глядишь - вдруг и продашь ему что.
     Справа и слева от Эверарда вздымались отвесные стены - большей частью
без окон, они огораживали  открытые  во  внутренние  дворы  дома,  которые
станут  почти  стандартом   в   средиземноморских   странах   в   грядущие
тысячелетия.  Стены  эти  преграждали  путь  морским  ветрам  и   отражали
солнечное тепло. Ущелья между ними заполняло эхо  многочисленных  голосов,
волнами  накатывали  густые  запахи,  но  все-таки  это   место   Эверарду
нравилось.  Здесь  было  даже  больше  народу,  нежели  на  берегу;   люди
суетились,  толкались,  жестикулировали,   смеялись,   бойко   тараторили,
торговались, шумели.
     Носильщики  с  огромными   тюками   и   паланкины   богатых   горожан
прокладывали  себе  дорогу  между  моряками,  ремесленниками,  торговцами,
подсобными рабочими, домохозяйками, актерами, крестьянами  и  пастухами  с
материка, иноземцами со всех берегов Серединного моря - кого тут только не
было. Одежды по большей части выцветшие, блеклые, но то и дело встречались
яркие, нарядные платья, однако владельцев и тех и других, казалось, просто
переполняет жизненная энергия.
     Вдоль стен тянулись палатки. Время от времени Эверард подходил к ним,
разглядывал предлагаемые товары. Но знаменитого тирского пурпура он там не
увидел: слишком дорогой для таких лавочек, он пользовался популярностью  у
портных всего света, и в  будущем  пурпурному  цвету  суждено  было  стать
традиционным цветом одежд для  царственных  особ.  Впрочем,  недостатка  в
других ярких материях, драпировках, коврах не  наблюдалось.  Во  множестве
предлагались также изделия из стекла, любые, от бус до чашек  -  еще  одна
специальность финикийцев, их собственное изобретение. Ювелирные  украшения
и  статуэтки,  зачастую  вырезанные  из  слоновой  кости  или  отлитые  из
драгоценных металлов, вызывали искреннее восхищение: местная  культура  не
располагала почти никакими художественными достижениями, однако охотно и с
большим мастерством воспроизводила чужеземные шедевры. Амулеты, талисманы,
безделушки, еда, питье, посуда, оружие, инструменты, игрушки - без конца и
края...
     Эверарду вспомнились  строки  из  Библии,  которые  описывают  (будут
описывать) богатство Соломона и источник его получения. "Ибо у царя был на
море Фарсисский корабль с кораблем Хирамовым;  в  три  года  раз  приходил
Фарсисский корабль, привозивший золото и  серебро,  и  слоновую  кость,  и
обезьян, и павлинов". [см.: 3 Цар. 10.22]
     Пуммаирам не давал Эверарду долго препираться с  лавочниками  и  влек
его вперед.
     - Позвольте  показать  моему  хозяину,  где  продаются  по-настоящему
хорошие товары. - Без сомнения, это означало комиссионные для  Пуммаирама,
но, черт возьми, парнишке ведь надо на что-то жить, и, судя по  всему,  до
сих пор ему жилось, мягко говоря, не сладко.
     Какое-то время они шли вдоль канала. Под  непристойную  песню  моряки
тянули по нему груженое судно. Их командиры стояли на  палубе,  держась  с
приличествующим  деловым  людям  достоинством.   Финикийская   "буржуазия"
стремилась быть умеренной во всем... за исключением религии: кое-какие  их
обряды были  в  достаточной  степени  разгульны,  чтобы  уравновесить  все
остальное.
     Улица Лавочников начиналась как раз у этого водного пути  -  довольно
длинная и застроенная солидными зданиями, служившими складами, конторами и
жилыми домами. И несмотря на  то,  что  дальний  конец  улицы  выходил  на
оживленную магистраль, тут стояла  тишина:  ни  лавочек,  прилепившихся  у
разогретых солнцем стен, ни толп. Капитаны и владельцы судов заходили сюда
за припасами, торговцы - провести деловые  переговоры.  И,  как  следовало
ожидать, здесь же разместился небольшой храм  Танит,  Владычицы  Морей,  с
двумя монолитами у входа. Маленькие дети, чьи родители, очевидно, жили  на
этой улице, - мальчики и девочки  вместе,  голышом  или  почти  голышом  -
бегали  наперегонки,  а  за  ними  с  возбужденным  лаем  носилась   худая
дворняжка.
     Перед входом в тенистую аллею, подтянув колени, сидел  нищий.  У  его
голых ног лежала чашка. Тело нищего было закутано в халат, лицо  -  скрыто
под капюшоном. Эверард заметил у него на глазах повязку. Слепой, бедняга.
     Офтальмия входила в число  того  множества  проклятий,  что  в  конце
концов  делали  древний  мир  не  столь  уж  очаровательным...   Пуммаирам
промчался мимо него, догоняя вышедшего из храма человека в мантии жреца.
     - Эй, господин, - окликнул он, - не укажет  ли  ваше  преподобие  дом
сидонийца  Закарбаала?  Мой  хозяин   хотел   бы   удостоить   его   своим
посещением... - Эверард, который знал ответ заранее, ускорил шаг.
     Нищий встал и сорвал левой рукой повязку, открыв худое лицо с  густой
бородой и два зрячих глаза, без сомнения, наблюдавших все это время сквозь
ткань за происходящим. В то же  мгновение  его  правая  рука  извлекла  из
ниспадающего рукава нечто блестящее.
     Пистолет!
     Рефлекс отбросил Эверарда в сторону. Левое плечо обожгла боль.
     Ультразвуковой парализатор, понял он, из будущей, по отношению к  его
родному времени, эры - беззвучный, без отдачи. Если бы невидимый луч попал
ему в голову или в сердце, он был  бы  уже  мертв,  а  на  теле  ни  одной
отметины. Деваться некуда, только вперед.
     - А-а-а! - истошно завопил он и зигзагом бросился в  атаку,  рассекая
мечом воздух.
     Нищий ухмыльнулся, отступил назад, тщательно прицелился.
     Раздался звонкий шлепок. Незнакомец  вскрикнул,  пошатнулся,  выронил
оружие и схватился за бок. Пущенный Пуммаирамом из пращи камень  покатился
по мостовой.
     Дети с визгом кинулись врассыпную. Жрец благоразумно  нырнул  в  свой
храм. Нищий развернулся и пустился бежать. Спустя мгновение он уже скрылся
в каком-то проулке. Эверард понял, что не догонит его.  Рана  не  особенно
серьезная,  но  больно  было  безумно,  и,  чуть  не  теряя  сознание,  он
остановился у поворота в опустевший  проулок.  Затем  пробормотал,  тяжело
дыша, по-английски: "Сбежал... А, черт бы его побрал!"
     Тут к нему подлетел Пуммаирам. Заботливые  руки  принялись  ощупывать
тело патрульного.
     - Вы ранены, хозяин? Может ли ваш слуга помочь вам? О, горе, горе,  я
не успел ни правильно прицелиться, ни метнуть камень  как  следует,  иначе
вон та собака уже слизывала бы с земли мозги мерзавца.
     - Тем не менее... ты... сделал все очень хорошо. - Эверард  судорожно
вздохнул. Сила и спокойствие возвращались, боль ослабевала. Он все еще был
жив. И то слава богу!
     Но работа ждать не могла. Подняв пистолет, он положил руку  на  плечо
Пуммаирама и посмотрел ему в глаза.
     - Что ты видел, парень? Что, по-твоему, сейчас произошло?
     - Ну, я... я... - Мальчишка  собрался  с  мыслями  мгновенно.  -  Мне
показалось, что нищий - хотя вряд ли этот  человек  был  нищим  -  угрожал
жизни моего господина каким-то талисманом, магия которого причинила  моему
господину боль. Да обрушится кара  богов  на  голову  того,  кто  пытается
погасить свет мира! Но конечно же, его  злодейство  не  смогло  пересилить
доблести моего хозяина... - голос Пуммаирама  снизился  до  доверительного
шепота: - ...чьи секреты надежно заперты в груди его почтительного слуги.
     - Вот-вот, - кивнул Эверард. - Ведь если обычный человек когда-нибудь
заговорит об этом, на него свалятся паралич, глухота и  геморрой.  Ты  все
сделал правильно, Пум. - "И возможно,  спас  мне  жизнь",  -  подумал  он,
наклоняясь, чтобы развязать веревку на упавшем мешке. - Вот тебе  награда,
пусть небольшая, но за этот слиточек  ты  наверняка  сможешь  купить  себе
что-нибудь по вкусу. А теперь, прежде чем начнешь кутить, скажи: ты узнал,
который из этих домов мне нужен, а?
     Когда боль и шок от нападения немного утихли, а радость от того,  что
он остался жив, развеялась, Эверардом овладели мрачные мысли. Несмотря  на
тщательно разработанные меры предосторожности, спустя час  после  прибытия
его маскировку раскрыли. Враги не только обложили штаб-квартиру Патруля  -
каким-то  образом  их  агент  мгновенно  "вычислил"  забредшего  на  улицу
Лавочников путешественника и, не колеблясь  ни  секунды,  попытался  убить
его. Ничего себе задание. И похоже, на кон сразу поставлено столько, что и
подумать страшно: сначала существование Тира, а затем  -  и  судьба  всего
мира.


     Закарбаал  закрыл  дверь  во   внутренние   комнаты   и   запер   ее.
Повернувшись, он протянул Эверарду руку - жест  характерный  для  западной
цивилизации.
     - Добро пожаловать, - сказал он на темпоральном, принятом  в  Патруле
языке.
     - Мое имя, как вы, очевидно,  знаете,  Хаим  Зорак.  Позвольте  также
представить вам мою жену Яэль.
     Оба они были левантийской  наружности  и  носили  ханаанские  одежды,
однако здесь,  за  запертыми  дверьми,  отделившими  их  от  конторской  и
домашней прислуги, внешний облик хозяев дома изменился - осанка,  походка,
выражение  лиц,  интонации.  Эверард  распознал  бы  в  них  выходцев   из
двадцатого столетия, даже если бы не знал этого заранее. Стало вдруг легко
и свежо, словно подул ветер с моря.
     Он назвал себя.
     - Агент-оперативник, за которым вы посылали, - добавил он.
     Глаза Яэль Зорак расширились.
     - О! Какая честь.  Вы...  вы  первый  агент-оперативник,  которого  я
встречаю. Все остальные, кто вел  расследование,  были  лишь  техническими
специалистами.
     Эверард поморщился.
     - Не стоит слишком уж этим восторгаться. Боюсь, ничего  достойного  я
пока не совершил.
     Он рассказал им о своем путешествии и о непредвиденных  сложностях  в
самом его конце. Яэль предложила Эверарду болеутоляющее, однако он заверил
ее, что чувствует себя  уже  вполне  прилично,  вслед  за  чем  ее  супруг
поставил на стол нечто более привлекательное - бутылку шотландского виски,
и вскоре атмосфера стала совсем непринужденной.
     Кресла, в которых они сидели, оказались  очень  удобными,  почти  как
кресла в далеком будущем, что для сей эпохи было  роскошью.  Но  с  другой
стороны, Закарбаал, по-видимому, не бедствовал и мог позволить себе  любой
привозной товар. Что же до всего остального, то по стандартам  завтрашнего
дня жилище выглядело аскетично, а фрески, драпировки, светильники и мебель
свидетельствовали о хорошем вкусе хозяев. Единственное окно, выходившее  в
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 29 30 31 32 33 34 35  36 37 38 39 40 41 42 ... 110
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама