Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Аркадий Фидлер Весь текст 1198.34 Kb

Белый ягуар 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 103
человек, переполнил мне сердце, и я прошептал:
     - О, Вилли, Вилли!
     Но он отмахнулся, будто отгоняя эти нежности, и буркнул:
     - Иди к дьяволу!
     - Нет,  ты  от  меня  не  отвертишься!  -  проговорил  я  решительно,
приподнимаясь на койке. - Послушай! Там, в Пенсильвании,  нас  ждут  леса.
Вместе мы будем корчевать деревья  в  плодородной  долине.  Я  научу  тебя
возделывать землю и  охотиться...  Ты  увидишь,  какая  это  замечательная
жизнь...
     - Разрази тебя гром! Замечательная,  замечательная!  -  передразнивая
меня, воскликнул Вильям с иронической усмешкой, которую я скорее угадал  в
его голосе, чем увидел на лице. - Замечательная! Сначала  надо  дожить  до
этой твоей Пенсильвании, а шансов на это маловато... Слышишь, как ревет?
     - Слышу.
     - На палубе содом и гоморра.  Волнами смыло спасательную шлюпку, и  у
нас теперь осталась только  одна  небольшая  лодка.  Такого  шторма  я  не
припомню...
     Непогоду и качку я переносил не так легко, как Вильям. После еды меня
стало подташнивать, но, невзирая на это, я не терял ясного представления о
реальной действительности и своем положении.
     В голове у меня все отчетливее зрел отчаянный план.  Не делясь им  до
поры с приятелем, я хотел прежде убедиться сам, насколько задуманное  мной
было разумным и необходимым.
     - Вилли, - обратился я к матросу, - ты хорошо знаешь нашего Старика?
     - Этого злодея? Как свои пять пальцев. Три года с ним плаваю.
     - В таком случае скажи, что будет, когда шторм прекратится?  Когда-то
же, черт побери, погода все-таки установится?..
     Слова мои привели Вильяма в очевидное замешательство.  Он,  вероятно,
догадался, какие мысли бродили в моей голове, и не спешил с ответом.
     - Ну говори, - подбадривал я его, - не будь трусом, приятель! Капитан
убежден, что отправил меня на тот свет.  Что будет, когда он  увидит  меня
живым?
     Матрос пожал плечами.
     - Не знаю, убей меня бог, не знаю.
     - А не возьмет ли он тогда пистолет и не всадит ли пулю мне в лоб, на
этот раз уже без ошибки?
     Помолчав, Вилли согласился:
     - От этой канальи всего можно ждать. Это мстительная бестия.
     - Значит, мне надо защищаться! Это ясно, и ты  согласен  со  мной!  -
воскликнул я.
     - Защищаться - хорошо сказано, но как тебе, бедолаге,  защищаться?  -
озабоченно вздохнул Вильям.
     - Я знаю как! - пробормотал я.
     - У Старика здесь неограниченная  власть.  Любого  из  нас  он  может
отправить на тот свет, как щенка.  В команде у него  несколько  подручных,
готовых на любое преступление по одному его знаку. Что ты, Джонни, значишь
против него?
     Я лежал в кубрике в том же виде, в каком, бездыханного,  втащил  меня
сюда Вильям: в одежде.  Я нащупал пояс.  На  нем  с  левой  стороны  висел
охотничий нож, верный товарищ моих скитаний по вирджинским лесам.  Я вынул
его из кожаных ножен и показал Вильяму. Но тут вдруг несколько матросов из
команды вошли в кубрик, и я, торопливо пряча нож, выдохнул  в  ухо  своему
приятелю:
     - Капитан не должен пережить этого шторма!.. Он погибнет, или пусть я
буду проклят!
     - О'кэй! Ты хочешь его... - И Вильям взмахнул рукой, словно  всаживая
в кого-то нож.
     - Ты угадал.
     Мой приятель в смятении бросил на меня встревоженный взгляд. Затем он
крепко, в дружеском порыве схватил мою руку и, пожав, прошептал:
     - Ты молодчина, Джонни!..  Другого выхода у тебя нет... Прикончи его!
Я помогу тебе!..
     Он склонился над моим изголовьем и тут же всей тяжестью упал на меня,
ибо в это мгновение огромный водяной вал  обрушился  на  корабль  и  почти
положил его на борт.  Стол, прикрепленный к полу, сорвался  и  с  грохотом
ударился о переборку.  Раздался звон разбитой посуды  и  шум  прорвавшейся
где-то воды.  Мы решили, что это конец.  Матросы  в  панике  бросились  из
кубрика на палубу.  Вильям остался подле меня. Корабль лежал на борту, как
мне казалось, целую вечность.  Но  вот  он  стал  медленно  выравниваться,
возвращаясь в первоначальное положение. На этот раз, кажется, пронесло.
     Настала ночь.  Я выбрался на палубу. Ураганный ветер  хлестал  словно
бичом, волны то и дело перекатывались через палубу и сносили все, что было
недостаточно прочно закреплено.  Приходилось изо  всех  сил  хвататься  за
поручни, чтобы не оказаться за бортом.  На свежем воздухе силы мои  быстро
восстанавливались.
     Я затаился  поблизости  от  капитанской  каюты,  но  в  такую  адскую
пепогоду никто не высовывал и носа.  Входить же в каюту мне не хотелось. Я
рассчитывал расправиться со своим врагом на палубе и тут же выбросить  его
за борт, в море.
     Кружа неподалеку от каюты, я оказался у  фок-мачты.  Индеец  все  еще
стоял там.  Я пошел ва-банк, ни на что не глядя. Парень  настолько  ослаб,
что стоило мне разрезать на нем путы, как он тут же, у  мачты,  рухнул  на
палубу.  Лишь немного погодя он собрал силы, отполз в сторону и  исчез  из
виду.


                       ШТОРМ И ПЕРВАЯ НОЧЬ НА СУШЕ

     Чудовищный тропический шторм.  Оглушительный рев моря и вой ветра. Ко
мне пробрался Вильям, и теперь мы  караулили  вдвоем.  Разговаривать  было
невозможно: слова застревали в горле.
     Бесплодно прождав несколько часов,  мы  решили  перебраться  в  более
тихое место и обсудить план дальнейших действий, но не успели.
     Корабль налетел на подводную скалу.  Удар был не особенно  силен,  но
скрежет раздираемого под нами корпуса и треск ломающихся балок  ничуть  не
уступали реву моря.  Впрочем, я уже почти ничего  не  слышал.  Вздыбленный
водяной вал обрушился на меня с такой яростью, что я не в  силах  был  ему
противостоять.  Ошеломленный, я выпустил из рук канат, за который до  того
держался.  Огромная волна взметнула меня на самый гребень, затем  с  силой
швырнула в пропасть, в водную пучину.  Я стремительно летел вниз головой и
почти лишился чувств, а когда снова смог открыть  глаза,  корабля  уже  не
было.
     Когда-то я слыл неплохим пловцом, но чем это могло помочь мне теперь,
среди разбушевавшейся и обезумевшей стихии? Новая  волна  накрыла  меня  с
головой, увлекая в бездну.  Я ощутил в груди острую  боль  удушья,  потом,
теряя сознание, лишь смутно слышал постепенно затихающий шум. Но очередная
волна вновь швырнула меня вверх и вытолкнула на поверхность. Продержался я
недолго, но все-таки успел перевести  дыхание,  прежде  чем  меня  накрыло
новой водяной громадой.
     Сколько длилось все это, не знаю.  Тонкая нить меркнущего сознания то
и дело рвалась.  Швыряемый из стороны в сторону, я был жалкой  игрушкой  в
руках всемогущей стихии, последняя искра жизни во мне вот-вот готова  была
погаснуть под грохочущим напором смерти.
     Я не поддался смерти.  Жизнь восторжествовала. В  какой-то  миг  меня
пронзило чувство огромной радости - полуживой, оглушенный и ослепленный, я
вдруг ощутил под руками какую-то твердь.  В этом зыбком хаосе  -  и  вдруг
какая-то опора. Это была скала, и я судорожно в нее вцепился.
     В тот же миг вода  с  шумом  откатилась  назад,  и  я  смог  свободно
вздохнуть.  Вскочив, я попытался бежать, но, увы, ноги меня не держали.  С
трудом мне удалось проползти по земле на  животе  и  четвереньках.  Но  по
земле!!!
     Однако сзади вдруг накатилась новая  волна  и  опять  смыла  меня  со
спасительной суши.  Но это была дружественная волна  -  она  отнесла  меня
дальше в глубь земли и чуть выше.  Здесь силы меня оставили, и  я  потерял
сознание.
     Сколько часов я пролежал - пять, десять  или  целые  сутки?  Сознание
возвращалось ко мне медленно, отдельными проблесками. Еще задолго до того,
как открыть глаза,  я  ощутил  неописуемое  блаженство:  мне  было  тепло.
Впервые за последние несколько дней - тепло! Море за это время  отступило,
видимо, шагов на сто: грохот волн, бьющих о берег, доносился  приглушенно.
Опасность осталась позади. Я был жив!
     Тут я почувствовал, что рот мой  полон  ила,  а  голова  полузасыпана
песком.
     "Земля, земля! Милая земля!" - было первой моей мыслью, и я  едва  не
зарыдал.
     С трудом и не сразу встал я на ноги.  Еще труднее  оказалось  открыть
глаза, будто надо было не просто поднять веки, а сдвинуть  тяжелые  ржавые
засовы.
     Я отплевался от песка, набившегося в рот, и  протер  глаза.  К  горлу
подступала тошнота от морской воды, которой я немало наглотался,  и,  лишь
очистив желудок от содержимого, я почувствовал некоторое облегчение.
     Благодатное тепло,  вернувшее  меня  к  жизни,  исходило  от  солнца.
Пополуденное, оно, пробиваясь сквозь тучи, согревало землю, и, несомненно,
это его  золотые  лучи  делали  сушу,  на  которую  выбросило  меня  море,
невыразимо прекрасной.  Повсюду вокруг песчаные дюны и  кое-где  небольшие
скалы. Неподалеку, в нескольких сотнях шагов от меня, - стройные кокосовые
пальмы, а за дюнами - сухие кустарниковые заросли.  Редкие деревья, тут  и
там возвышавшиеся над кустами, в глубине,  кажется,  переходили  в  густой
лес.  Из зарослей кактусов, достигавших порой чуть ли не метра  в  высоту,
доносился веселый щебет птиц.  Так и казалось, что это радостный  концерт,
устроенный в мою честь.
     Ветер дул еще сильный, но буря стихла и море почти успокоилось.  Лишь
белые  гривы  пенились  на  гребнях  волн  там,  где  совсем  еще  недавно
вздымались грозные  валы.  Пока  я  вглядывался  в  даль  океана,  ко  мне
вернулась память.
     "Вильям! Вильям! - подумал я со стесненным  сердцем.  -  Где  же  ты,
друг?"
     Я оглядел берег.  Нигде никого. Тогда я стал  кричать,  надеясь,  что
кто-нибудь отзовется, и побрел вдоль берега, торопясь, насколько позволяла
мне силы.  Никакого ответа. И тут я испугался: "А вдруг  поблизости  живут
дикие индейцы и, привлеченные моими криками, готовятся сейчас  напасть  на
меня? А быть может, здесь обосновались испанцы - враг  не  менее  опасный,
чем индейцы?"
     Я умолк, хотя и продолжал брести дальше,  стараясь  теперь  держаться
поближе к зарослям и бросая по  сторонам  тревожные  взгляды.  Чаща  стала
казаться мне источником опасности, утратив прежнюю прелесть.
     Ни Вильяма, ни кого-нибудь другого из команды  я  не  нашел.  Однако,
бредя по берегу, я вдруг заметил вдали на песке, у  самой  воды,  какой-то
темный предмет.  Это была разбитая шлюпка с "Доброй Надежды", доски от нее
валялись рядом.  Я стал лихорадочно обыскивать все вокруг,  надеясь  найти
хоть  какую-нибудь  провизию,  складываемую  обычно   заблаговременно    в
спасательные лодки.  Увы, не оказалось ни провизии, ни  какой-либо  другой
полезной вещи.
     "О ладья, в издевку именуемая спасательной! Мои товарищи,  вцепившись
в твои борта, уповали, верно, на твою помощь, а ты, разбитая, как  и  сама
их жизнь, жестоко обманула надежды тонущих!"
     Вид жалких обломков вернул меня к действительности.  Я вдруг с полной
ясностью осознал, что все пережитое  мной  за  последние  часы  и  дни  не
кошмарное видение, каким оно  порой  мне  представлялось.  Разбитый  руль,
сломанная мачта, разбросанные у  воды  доски  с  беспощадной  очевидностью
свидетельствовали о катастрофе.  И тут я наконец понял,  что  вся  команда
"Доброй Надежды", за исключением меня, погибла. "О, бедный Вильям!"
     Я обследовал еще изрядный участок берега, но  нигде  не  встретил  не
только ни одной живой души, но даже ни малейшего следа человека.  Теперь я
не сомневался, что никому не удалось спастись.  Мысль эта едва  не  лишила
меня рассудка.
     Один на чужом берегу, населенном,  по  всей  вероятности,  людоедами,
перед лицом неведомых опасностей, я оказался не только без товарищей, но и
без оружия и без всяких средств к существованию.
     Однако мне было всего двадцать шесть, и я был здоров душой  и  телом.
Невзирая на все горести и беды, меня начал одолевать голод.  Ну что  можно
здесь съесть? Какие-то птицы порхали в кустах, и это, конечно,  пища,  но,
увы, недосягаемая.  В заросли кустарника опустилась стая довольно  крупных
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 103
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама