Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
История - Толчинский Б. Весь текст 738.75 Kb

Нарбоннский вепрь

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27 28 ... 64
успокоилась. Теперь любую печальную новость я приму с надлежащим смирением.
     -- Вот  как?! -- его губы  чуть вздрогнули.  --  Даже  весть о  дерзком
бегстве злокозненных еретиков Ульпинов?!
     Удар  был  нанесен коварно и  жестоко.  Из-под  прищуренных  век  князь
Корнелий внимательно наблюдал за реакцией Софии.
     -- Что  вы сказали, дядя? -- промолвила  она в надежде  выиграть время,
дабы понять, зачем он шутит столь безжалостно и прямолинейно.
     -- Марк и Януарий Ульпины бежали нынче ночью.
     -- Дядюшка,  мне кажется, нынче ночью вам приснился дурной сон, который
вы поспешили объявить явью. Я нахожу вашу шутку неудачной.
     -- Вы теряете время, милая Софи, -- с непритворной горечью изрекли уста
сенатора. -- Ульпины сбежали не во сне, а наяву.
     -- Не может быть!..
     Ей  вдруг  стало  холодно  в  горячей  ванне.  Эпопея Ульпинов  в  одно
мгновение пронеслась в ее  мозгу.  Она вспомнила, скольких трудов имперскому
правительству  и  Святой Курии стоило  раскрыть тщательно законспирированный
заговор  еретиков-маркианцев; она вспомнила волнующий  показательный процесс
по делу Марка и Януария, завершившийся полным разгромом зловещей  секты; она
вспомнила собственную блестящую речь в столичном Конгресс-центре, из каковой
речи всякий  мог понять,  кому принадлежит  решающая  заслуга  в искоренении
маркианской  скверны;  она  вспомнила  все   это  --  и  ей  стало  страшно.
Безраздельная  победа  над   еретиками-маркианцами   была  одним   из  самых
внушительных ее козырей к предстоящим выборам  первого министра; если теперь
выяснится,  что этот козырь  выскользнул  из ее рук, -- не говоря  уж о том,
сколь опасны беглые ересиархи сами по себе! -- с мечтой о Квиринале придется
расстаться надолго, если не навсегда.
     Она не могла не признать, что Корнелия Марцеллина  привела  к ней в это
утро более чем веская причина. Он не стал бы так шутить.
     -- Они бежали, -- с гневным  трепетом  произнес между тем сенатор, -- и
тем явили дерзкий вызов Небесным Аватарам, нашей Божественной власти и лично
вам, моя бедная племянница!
     "Вот  еще не хватало,  чтобы он  тут начал  меня  жалеть", --  подумала
София. Она представила себе, как потешается  дядя в  душе над ее бедой,  как
упивается ее поражением и, следовательно,  собственным торжеством, --  и она
едва  сдержалась, чтобы  не явить  ему стыдные  свидетельства овладевшего ею
отчаяния.
     -- Как это случилось, дядя?
     -- Некто взломал цепи и выпустил еретиков на волю. Мои друзья  случайно
обнаружили это на рассвете.
     "Как  же, случайно!", -- пронеслось в  мозгу Софии. На ум тотчас пришла
идея связать побег  Ульпинов  с интригами  дяди против  нее.  "Если  удастся
доказать, что побег еретиков  был устроен с  целью навредить правительству и
мне лично, можно  будет задать вопрос:  "Cui  prodest?"26 --  и  ненавязчиво
намекнуть  на  дядю. Он,  конечно,  отопрется, однако  репутация  его  будет
подмочена. Никогда  не  станет первым министром человек,  которым  мог  быть
замешан в преступлении против богов: requiescat in pace27".
     "Она размышляет, стоит ли топить меня, дабы выплыть  самой,  --  думал,
глядя  на  Софию,  князь  Корнелий.  --  Сейчас она  придет  к  выводу,  что
захлебнется прежде, чем я утону".
     "Дядя слишком  умен и осторожен, чтобы играть  в такие опасные игры, --
думала княгиня. -- Возможно, это ловушка. Дядя чист, либо уже успел измазать
грязью других. Он не стал бы являться ко мне с таким сочувствующим видом, не
будучи убежденным в своей абсолютной неуязвимости".
     -- Кто еще, кроме ваших друзей, дядя, знает о бегстве еретиков?
     "Умница, -- отметил сенатор. -- Она сразу переходит к делу".
     -- Понятия не имею, дорогая. Кто угодно может увидеть оборванные цепи и
поднять ложную тревогу.
     Софии едва удалось скрыть изумление.
     -- Вы сказали: "ложную", дядя?
     -- Разумеется, милая Софи. Разве какой-нибудь случайный прохожий  может
быть  уверен,  как  уверены  мы  с  вами,  что   всевидящие  боги  позволили
злокозненным еретикам бежать?!
     Ответ сенатора прозвучал зловеще и двусмысленно, однако София уловила в
нем главное -- а  главным были  слова: "случайный прохожий". "Это становится
интересным, -- подумала она. -- Неужели  дядя собирается помочь мне избежать
скандала?! Невероятно...".
     -- Вы совершенно правы, дядя. Аморийцы не поверят никому, кто возьмется
утверждать, будто такие страшные преступники, как эти Ульпины, вольны бежать
из-под присмотра самих Высоких Богов!
     -- Не поверят, при одном условии: если еретики будут скоро схвачены.
     "Он прав, -- отметила  София. -- Если  Ульпинов поймают  в течение дня,
можно будет сделать вид, что никакого бегства не было".
     -- Я  рада,  что вы сообщили мне первой, дядя. Я тотчас подниму на ноги
всех секретных агентов.
     -- И поступите опрометчиво, дражайшая племянница.
     -- Опрометчиво?!
     --  Не следует недооценивать  ересиархов, милая Софи. С момента бегства
прошло прилично времени.  Бьюсь  об заклад,  Ульпины уже покинули космополис
либо  заползли в такую нору,  в  которую вашим  агентам просто  не придет  в
голову заглянуть...
     "Он  опять прав, -- с досадой подумала княгиня. -- Неужели  он оказался
настолько  самонадеян, что  все-таки  связался с этим  делом?!  Может  быть,
"нора", которую он имеет в виду, -- один из его дворцов?!  Конечно, никто не
осмелится  подумать, будто сенатор Империи  способен прятать  у себя  беглых
еретиков.  Нет, это глупо -- хотя и  объяснило бы,  к  чему  он  клонит:  он
надеется получить от меня нечто взамен Ульпинов".
     -- ...Я  нисколько не  сомневаюсь, что  в  самое  ближайшее  время  вам
удастся разыскать еретиков,  и  они не уйдут  от  карающей длани  богов,  --
продолжал между тем Корнелий Марцеллин. -- Однако, -- здесь сенатор позволил
себе чуть заметно ухмыльнуться,  --  "ближайшее время" может растянуться  на
день, на два, на три... к чему гадать? И все это время вы будете нервничать,
моя милая Софи, а я, как любящий дядя, буду нервничать вместе с вами. К чему
нам такие сложности?!
     --  Уж  не хотите  ли  вы,  дядя, сказать,  что знаете,  где скрываются
Ульпины?! --  пряча  под лукавой усмешкой  охвативший  ее  трепет,  спросила
София.
     Сенатор  скрестил  руки  на  груди  и,  желая,  как  видно, насладиться
прелестью текущего момента, рассмеялся.
     "Он  меня провоцирует,  -- поняла  она.  -- Разумеется,  он Ульпинов не
прячет. Чего же он добивается?! О, нет, неужели опять...".
     --  Вы само совершенство, прелесть моя, -- сказал сенатор. --  А вода в
вашем  бассейне настолько  чиста и прозрачна, что  я имею  счастье лицезреть
nitor splendens Pario marmore purius28. Простите, я отвлекся: ваши волнующие
контуры заставили меня забыть о цели моего визита.
     --  Отнюдь!  По-моему, вы уже добились,  чего хотели,  дядюшка:  сперва
горькая для меня  весть, затем некие туманные намеки... Вы, я вижу, явились,
дабы испортить мне настроение на целый день! -- вспылила София, погружаясь в
воду по самое горло;  в действительности же  она таким способом подталкивала
дядю к  откровенности;  она знала, что аромат настойки  орхидеи  уже  должен
начать действовать.
     "Погоди, дорогая, придет время, и у тебя с утра будет такое настроение,
которое уже никто  никогда  не сможет  больше испортить", -- со  злорадством
подумал князь Корнелий. Вслух он воскликнул:
     --  Полноте,  дражайшая  племянница! Вы понимаете меня превратно. И вот
вам доказательство моей сердечной любви  к  вам:  я отвечаю утвердительно на
ваш вопрос.
     -- Я не верю своим ушам, дядя: вам известно, где прячутся Ульпины?!!
     -- Именно  так,  милая Софи. Причем они  до того убеждены в собственной
безопасности, что вы свободно  можете войти  к  ним, а они  вас заметят лишь
тогда, когда вы наденете на них оковы.
     -- Вы нечеловечески жестоки, дядя. Вам должно быть стыдно.
     --  Но  за  что, дорогая?! За  то,  что  я  спасаю  вас от грандиозного
скандала?  О, если слушать  все,  что  клевещут  на меня  мои враги,  мне бы
выгоднее было утопить вас, дабы возвыситься самому!
     -- Значит, вы не шутите?
     -- Клянусь водами Стикса, милая Софи, какие уж тут шутки!
     -- Уйдите прочь, дядя. Вы ранили мое сердце. Ах, сколь наивным ребенком
я  была до сей  поры! Мне  казалось, вы любите  меня. Я не желаю  вас больше
видеть.
     -- А Ульпинов видеть желаете?
     -- Ульпинов?
     -- Их самых. Разве они вас уже не интересуют?
     -- Где я могу их увидеть?
     -- В моем дворце.
     Последние  удивительные  слова Корнелия  прозвучали настолько буднично,
что  София,  забыв,  где  она  находится,  наполовину  высунулась  из  воды.
Восхищенный взгляд дяди и  сладострастное выражение на его  устах  отрезвили
ее.  Она   испугалась  и  собралась  спрятаться  обратно  в  бассейн,  затем
вспомнила, что пылкий Марсий Милиссин, по всей вероятности, наблюдает за  ее
поединком с дядей; по телу ее прокатилась жаркая волна возбуждения -- и она,
сделав вид, что  по-прежнему не замечает своей наготы по причине охватившего
ее изумления, не стала погружаться в воду.
     Но  князь  Корнелий,  конечно же,  разгадал  ее  игру;  он, разумеется,
понятия не имел, что кто-то, а тем более его собственный шурин, подглядывает
за ними; зато  он видел мгновенно  затвердевшие и  увеличившиеся в  размерах
соски на сводящих с ума полушариях Софии. Впрочем, он еще был очень далек от
того, чтобы сойти с ума.
     -- Вы сказали, дядя, Ульпины в вашем дворце? Я не ослышалась?!
     -- Ничуть, моя  дражайшая. И  я готов их выдать вам, как только вы сами
того пожелаете.
     "Дядя сегодня бесподобен,  --  подумала София. -- Он  мне крутит голову
уже целый час, а я все не могу понять, какую игру он затеял. Что ж, придется
сыграть отступление!".  Она пронзила  его насмешливым  взглядом  и  небрежно
бросила:
     --  Но прежде я  добуду  приказ  о вашем аресте, дражайший  дядюшка, за
укрывательство особо опасных государственных преступников.
     -- Вы этого  не сделаете, милейшая  Софи, -- от  души рассмеялся  князь
Корнелий, -- потому что я сенатор Империи, меня нельзя арестовать!
     --  Даже  сенатора  можно арестовать  по  обвинению  в  государственной
измене, милейший дядюшка.
     -- Максимум, чему я изменил, дражайшая Софи, это обычаю не давать рабам
патрисианские имена.
     И вот тут  София  Юстина поняла  все. Корнелий Марцеллин славился своей
коллекцией,  если  можно   так   выразиться,   экзотических   представителей
человеческого племени.  По всему свету разъезжали его агенты и покупали, где
только можно, всяких уродцев,  гигантов, карликов, мутантов, разноцветных --
в  общем,  таких,  которые  уже  не  были  животными,  но  так  и  не  стали
полноценными  людьми. Помимо  содержания этого паноптикума, которым  сенатор
очень   гордился,  он  имел   обыкновение  отыскивать  двойников  знаменитых
личностей  и  даже иногда  презентовал  первых  для театральных  и  цирковых
представлений. Используя подобным образом двойников, князь  Корнелий нередко
приобретал весомую власть и над оригиналами. Однако София никогда не боялась
увидеть среди рабынь дяди свое живое отражение: как известно  читателю, дочь
Тита Юстина полагала себя совершенно неповторимой личностью.
     -- Правильно ли я вас поняла, дядя: одного вашего раба зовут Марк, и он
стар29, тщедушен, похож на крысу...
     --  Совершенно  верно,  милая  племянница,  а  другого  раба  я  назвал
Януарием, потому  что приобрел  его в  январе месяце. Уж не знаю, зачем я их
купил,  наверное,  какое-то  внутреннее  чувство  подсказывало  мне, что эти
никчемные рабы когда-нибудь да пригодятся...
     Молодой княгине хотелось расцеловать своего зловещего дядю. Конечно, он
был ее враг -- но враг этот нынче предлагал спасение!
     --  Ваше чутье выше  всяких  похвал,  мой  самый  любимый  дядюшка,  --
лучезарно улыбаясь, молвила она.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27 28 ... 64
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама