преступлении я ни сознался, меня все равно повесят, а не
колесуют, то я расскажу все!
Король повернулся к Крильону и сказал ему:
-Видно, парижанам придется удовольствоваться чечевицей на
прованском масле, а не на коровьем!
-Ваше величество,- ответил Крильон,- я из страны
прованского масла и отношусь к коровьему с большим
пренебрежением.
-Благодари герцога Крильона,- сказал король Гаскарилю,-
он подал голос за тебя. Ты будешь повешен!
-Что бы ни случилось и в чем бы я ни признался?
-Да,- ответил король,- даю тебе в этом свое дворянское
слово.
-В таком случае вашему высочеству остается лишь отпустить
господина Кабоша: нам он не нужен!
-Говори!
Гаскариль уверенно оглянулся по сторонам и начал:
-Я расскажу вам, как случилось это дельце на Медвежьей
улице. Мессир Рене был в любовной связи с госпожой Лорьо, женой
убитого...
Рене едва удержался от жеста изумления, а Генрих подавил
в себе крик ярости. Но президент Ренодэн строго посмотрел на
Рене, и тот понял все.
Гаскариль продолжал:
-Рене был знаком с ландскнехтом Теобальдом, который был
также и моим другом. Мы с Теобальдом устроили не одно изрядное
дельце. Ну и Рене Флорентийцу Теобальд тоже услуживал, а когда
Рене бывал у госпожи Лорьо, то он сторожил на улице. Однажды
Теобальд сказал мне: "Лорьо богат, как король. Нельзя ли
запустить руку в его сундук?" "Это трудновато",- ответил я. "Да
ведь он выходит каждый вечер из дома, а в это время к нему
забирается Рене".- "Так нам придется иметь дело с Рене?" -
"Нет, потому что сегодня вечером Рене похищает ювелиршу".- "Так
что же ты хочешь сделать?" - "По-моему, надо убить ювелира,
когда он будет проходить по мосту Святого Михаила, и отобрать у
него домовый ключ. Ну, а раз ювелирши и Рене не будет там..." -
"Да уверен ли ты, что это так?" - "Мне сказал об этом
Годольфин, приемный сын Рене..."
-Ну, дальше, дальше! - нетерпеливо сказал король.
-Годольфин около десяти часов вечера вышел из лавки,-
продолжал Гаскариль.- Мы встретили его и прошли с ним небольшую
часть пути. Годольфин рассказал нам, что он несет кинжал Рене в
починку оружейнику, а от последнего должен пройти к ювелирше и
предупредить ее, что сегодня вечером похищение не состоится,
так как Рене должен работать у королевы, а будет ждать ее
там-то и тогда-то. Для того чтобы Годольфин мог тайно попасть к
ювелирше, Рене дал ему ключ, который сам получил от красавицы
Сарры. Ну, мы с Теобальдом живо сообразили, что нам нужно
делать, схватили Годольфина за горло, придушили и бросили его в
воду, отобрав кинжал и ключ. Вскоре после этого мы встретили
самого Лорьо и убили его...
-Постой! - перебил его король.- А Рене?
-О Рене дело еще впереди, ваше величество,- спокойно
ответил Гаскариль и продолжал: - Мы с Теобальдом решили сказать
госпоже Лорьо, что пришли от Рене; мы были готовы убить в
случае чего и ее, но ее не оказалось дома: не зная, что Рене
перенес день бегства на другое число, она ушла на условленное
место. Так вот, с помощью ключа, который мы взяли у Годольфина,
мы проникли в дом. Но старый жид не хотел добром пропустить
нас, и мы прикончили его. Так же мы разделались и со служанкой.
Но каково же было наше разочарование, когда мы добрались до
сундука: он был совершенно пуст, и только в углу лежала кучка
пистолей. Делиться такими пустяками не было смысла, и я убил
Теобальда кинжалом Рене.
-Но что же делал сам Рене в это время? - крикнул король,
бледнея от злости.
-Должно быть, работал в Лувре с королевой, как говорил
Годольфин,- спокойно ответил Гаскариль.
-Это правда! - крикнула королева.
-Значит, Рене невиновен?
-В этом деле невиновен,- ответил Гаскариль. Все замерло в
камере пыток, лица придворных побледнели. Сам король казался
пораженным столбняком.
-Так... значит... он... невиновен? - заикаясь, повторил
Карл IX.
-Невиновен,- словно эхо отозвался Гаскариль. Крильон,
зеленый от бешенства, яростно кусал кончики усов.
Придворные были в полном отчаянии.
Король бросил недобрый взгляд на Екатерину и мрачно
сказал:
-Ваше величество, если Рене невиновен, то это страшное
несчастье, если же он все-таки виновен, то вы хорошо сыграли
вашу партию. Но... я еще возьму реванш! - Король в бешенстве
встал с кресла, крикнул придворным: "За мной, господа!" - и
дошел уже до порога, но тут обернулся и сказал Ренодэну: - Раз
этот господин невиновен, раскуйте его и отпустите, ну а того,
другого, прикажите сейчас же повесить без всякого
отлагательства.
Через час палач вел уже Гаскариля на Гревскую площадь.
Гаскариль, полагаясь на обещание президента и королевы,
был уверен, что ему ничего не грозит, и шел за палачом с видом
жениха, отправляющегося на свадьбу, или племянника, шествующего
за гробом дяди, от которого ожидается крупное наследство.
В момент выхода из Шатле к нему подошел президент Ренодэн
и сунул ему сверток золота в карман.
-Ты снесешь эти деньги сам своей Фаринетте,- сказал он
при этом,- Кабош подкуплен мной, будь спокоен!
И Гаскариль с самым веселым видом шел к Гревской площади.
Парижане не ждали казни, а потому Гревская площадь была почти
совершенно пуста; собралось только несколько человек зевак.
-Эх, парень! - сказал палач.- Не везет тебе! Вся эта
история разыграется почти лишь среди своих!
-Шутник! - ответил воришка. Кабош обвязал его тело
веревкой.
-Прочна ли эта веревка? - поинтересовался Гаскариль.
-Очень прочна! - успокоил его палач.- Ну, поднимайся
теперь на лестницу!
Гаскариль быстро поднялся на самый верх. Кабош взобрался
следом за ним и стал завязывать петлю в тоненькой веревочке.
-Готово! - сказал он, надевая петлю на шею осужденного.
-Да что вы делаете? - крикнул Гаскариль.- Вы с ума сошли?
-Что ты поешь тут, паренек?
-Да ведь это мертвая петля! Узел не закреплен!
-Ну да! Но как же ты хочешь, чтобы я удавил тебя, если
петля не будет мертвой?
-Да ведь вы же знаете...
-Ровно ничего не знаю!
-Но ведь вы должны были повесить меня лишь в шутку.
-Что такое? - насмешливо сказал палач.- Кто это тебе
напел такую глупость?
Сказав это, он толкнул несчастного и схватился за его
плечи. Гаскариль оказался повешенным самым заправским образом,
и королева не сдержала своего слова...
XVIII
Целый день в Лувре все ходили как ошалелые. Необычайная
развязка дела Рене погрузила всех придворных в состояние
страшного трепета: ведь теперь Рене станет еще страшнее, еще
опаснее, так как пылает жаждой мести; на короля плоха надежда:
вся эта комедия с Гаскарилем достаточно ясно показала,
насколько он бессилен!
Королева вернулась в Лувр с высоко поднятой головой, а
Карл IX сейчас же заперся у себя в кабинете.
Через час после возвращения из Шатле Пибрак встретил на
луврском дворе герцога Крильона. Крильон был страшно взбешен и
говорил, что отщелкает Рене по щекам, чтобы заставить парфюмера
драться с ним на дуэли.
-Герцог! - сказал капитан гвардии.- Я хочу дать вам
хороший совет!
-Именно?
-У вас отличные земли в Провансе и дом в Авиньоне, о
котором рассказывают чудеса!
-Ну-с?
-На вашем месте я сейчас же отправился бы посмотреть,
хороши ли виды на урожай и не требует ли дом ремонта...
-Вы смеетесь надо мной?
-Дикий зверь спущен с цепи...
-Ну что же,- ответил герцог,- если этот зверь наскочит на
меня, я сверну ему шею!
-Не забудьте, что сам король не мог ничего поделать!
-Ну а я...
-А вы? Вы, ручаюсь вам, менее чем через три дня
проглотите что-нибудь такое, от чего умрете в страшных
мучениях!
-В предупреждение этого я принесу в вашем присутствии
обет: клянусь не пить в Париже ничего, кроме воды, и не есть
ничего, кроме свежих яиц, до тех пор пока не сверну шею Рене!
Пибрак только покачал головой.
-Ну да ладно, черт возьми! - продолжал Крильон.- Я от
правлюсь сейчас к королю и выскажу ему прямо в лицо, что думаю
обо всем этом.
-Берегитесь!
-Чего именно?
-Королева-мать находится у его величества.
-Ну так что же? Мне-то что!
С этими словами бесстрашный Крильон направился к кабинету
короля. В приемной сидел паж Рауль.
-Король никого не принимает! - заявил он.
-Ну меня-то он примет!
-Я пойду скажу его величеству, что вы желаете видеть его!
Рауль ушел в кабинет, откуда сейчас же до Крильона донесся
желчный голос Карла IX, крикнувшего:
-Скажи герцогу, что у меня болит голова и я не могу
принять его!
-А, так королева действительно предупредила меня! - с
бешенством буркнул герцог.
Он был вне себя и опять спустился во двор, чтобы привести
в исполнение дикую идею, пришедшую ему в голову. Он хотел
дождаться, когда Рене явится в Лувр, и, как говорил герцог,
"свернуть шею парфюмеру сатаны".
Через некоторое время к нему опять подошел Пибрак.
-А,- сказал герцог,- вы пришли за мной от короля?
-Нет, герцог.
-В чем же дело?
-У меня к вам поручение.
-А именно?
-Король просит вас сесть на лошадь и отправиться в
Авиньон, где вы подождете новых распоряжений.
-Но ведь это немилость! - крикнул Крильон.
-Нет, это уже ссылка,- печально ответил Пибрак.-
Согласитесь, герцог, что я только что давал вам очень хороший
совет!
-Черт возьми! - крикнул Крильон.- Раз король ссылает
меня, я уеду, но ранее того я сверну Рене шею!
-Увы, вы лишены даже и этого удовольствия, герцог, так
как король поручил мне взять с вас честное слово, что вы сейчас
же уедете!
-А если я не дам честного слова?
-Тогда я должен буду попросить вас вручить мне шпагу!
Бешенство Крильона сразу упало.
-Вы были правы, мой милый друг,- сказал он,- воздух
Парижа действительно вреден мне теперь. Мне нечего делать при
дворе такого слабого, неустойчивого короля, и возвращение к
себе домой будет действительно лучше всего. Солнце Прованса
греет больше, чем луврское... Бедный король! - И, не думая
больше о Рене, Крильон ушел собираться в путь.
Пибрак задумчиво шел по двору.
-Эй, Пибрак! - крикнул в этот момент Генрих Наваррский,
которого капитан гвардии не заметил.
Теперь он обернулся и, направившись к принцу, сказал ему:
-Ваше высочество, только что я давал Крильону хороший
совет отправиться подышать чистым воздухом юга...
-А зачем?
-Да затем же, зачем и вам говорю: ваше высочество, сейчас
отличное время для охоты; если бы вы отправились в наши родные
горы...
-Милый Пибрак,- смеясь, ответил Генрих,- ведь только я и
Крильон не боимся Рене, а все вы остальные...
-Вы делаете большую ошибку, ваше высочество.
-Но Рене нуждается во мне больше, чем в королеве, и вы
увидите, кто из нас должен бояться!
-На поддержку короля больше нельзя рассчитывать!
-Ну вот еще!
-Королева Екатерина снова забрала его в свои руки, и вот
уже и результат: Крильон сослан!
-Ну, это уж чересчур! - пробормотал Генрих.
-И я начинаю думать, что Рене и на самом деле колдун!
-Ну, вы увидите, что я больше колдун, чем Рене! - ответил
принц.- До свидания, Пибрак! - Куда же вы идете?
-К королеве-матери.
-Она у короля.
-Ну так я подожду ее.
У Генриха была своя мысль. Он хотел предупредить Рене и
не потерять своего реноме искусного колдуна. Он рассуждал так:
"Ее величество все поставила на карту, чтобы спасти Рене,
но она должна быть очень раздражена против него за те волнения