Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Табб Э. Весь текст 781.11 Kb

Дюмарест с Терры 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 49 50 51 52 53 54 55  56 57 58 59 60 61 62 ... 67
	Четыре человека играли в карты, двое в шахматы, и никто не
обращал ни малейшего внимания на валявшегося на земле. Плотный,
коренастый человек, одетый в запачканную кожаную одежду, посмотрел
на Дюмареста.
	- Сумасшедший, -  пояснил он. -  Отравил химическим ядом своих
жену и детей. Только сейчас он начинает понимать, что наделал. -  Он
повернулся, услышав приближающиеся шаги. -  Еда, -  сказал он. -  И
вовремя.
	Это было что-то тушеное, густое и достаточно питательное.
Дюмарест вместе со всеми сел за стол и приступил к трапезе из мягкой
пластиковой тарелки. Тюремная камера была около двадцати
квадратных метров, в ней было около десятка коек. В камере также
находилась параша, стояли тазы для умывания. Воздух был теплый, с
легким запахом дезинфицирующих средств. В камере было очень чисто.
	"Я бывал в местах и похуже", -  подумал Дюмарест. Он доел
вторую порцию и отодвинул тарелку. После ареста у него появилась
возможность и поесть, и поспать. Как долго ему придется ждать? Не
очень долго, думал он. Тюрьма напоминала перевалочный пункт. Здесь
наказания не последует.
	Один из охранников подошел к столу.
	- Дюмарест!
	- Здесь.
	- Тебя вызывают. Выходи. -  Охранник открыл дверь, пропуская
Дюмареста вперед, и тут же снова закрыл ее. В коридоре на каждой
двери был укреплен тяжелый засов, рядом располагались вооруженные
охранники. Окон не было. Убежать из этой подземной тюрьмы
представлялось невозможным. Дюмарест продолжал бдительно следить
за охранником. Они прошли через ворота и спустились в узкий проход.
	- Сюда, -  охранник указал на дверь. -  Там тебя ждет адвокат.
	Это был маленький, хрупкий человечек, его оливковое лицо
напоминало женское, руки были как у ребенка. Одет он был в цветастую
одежду, в левой руке держал ароматический шарик, который
периодически подносил к носу. Темно-карие глаза его изучали
вошедшего Дюмареста. Он указал на стул.
	- Садитесь. Я не люблю, когда кто-нибудь маячит у меня над
головой.
	Дюмарест присел.
	- Мое имя Краильтон, -  гордо сказал человек. -  Я буду защищать
вас на суде.
	- Я должен сказать вам сразу, -  заметил Дюмарест. -  Мне нечем
заплатить вам.
	- Мне это известно. Но о вас позаботились.
	- Кто же?
	- Есть странная пословица, -  вежливо ответил Краильтон. -  Не
надо рассматривать подарки под микроскопом.
	Возможно, подумал Дюмарест, но некоторые подарки стоят
слишком дорого. Он нахмурился, размышляя. Мать Джоселин? Вряд ли.
За солдатами она послала, скорее всего, еще до того, как сделала свое
предложение. Они ждали меня снаружи как выдрессированные собаки,
готовые в любой момент броситься в атаку. Участница Ледра? С какой
стати ей помогать ему? Но кто же еще это мог быть?
	- Я не могу вам ответить, -  сказал Краильтон в нетерпении, когда
Дюмарест повторил вопрос. -  Это вопрос очень конфиденциальный.
Предлагаю все же обсудить более важные дела. Каков будет характер
вашей защиты? Если таковая вообще возможна, -  сказал он, не
дожидаясь ответа Дюмареста. -  Но я надеюсь, что все-таки кое-какие
шаги можно будет предпринять. Вы привыкли врать?
	- Если это необходимо, -  отрывисто ответил Дюмарест, -  могу
говорить неправду.
	- Ни в коем случае. Контролер способен определять достоверность
ваших ответов, -  пояснил Краильтон. -  На скамье подсудимых имеются
специальные приборы. Правосудие в мире Игры осуществляется очень
просто, быстро и эффективно. Преступник как бы сам подписывает себе
приговор. Если вы не можете говорить правду, лучше вообще молчите.
Кстати, -  добавил он, -  я настаиваю на этом. На молчании, я имею в
виду. Как ваш адвокат, я буду защищать вас. Отвечайте только тогда,
когда контролер потребует прямого ответа. Вы меня понимаете?
	Дюмарест кивнул.
	- Не буду обманывать вас, -  сказал адвокат. -  Надежд мало.
Однако контролер Тайл не очень-то жалует тех, кто играет на поле
битвы. Возможно, мне удастся спасти вас от участи быть брошенным на
съедение паукам. -  Он подошел к двери, открыл ее и посмотрел на
Дюмареста. -  Ну, -  раздраженно сказал он, -  чего вы, собственно, ждете?
	Сквозь прозрачную крышу зала суда пробивался свет. Дюмарест
прищурился, когда охранники ввели его в зал и подвели к платформе,
окруженной огромными заостренными кольями. Толпа зевак находилась
напротив скамейки, где сидел контролер. Подготовка к суду проходила
очень быстро.
	- Обвиняется, -  сказал человек, одетый в черное, -  заключенный,
который, оказавшись на стороне проигравших битву, убил трех и ранил
еще одного человека. Все они были невинными зрителями, никак не
связанными со сражением. После этого он похитил корабль...
	Дюмарест огляделся, не прислушиваясь к словам обвинения. Это
была законная процедура, характерная для всех цивилизованных миров;
за ней должны были последовать речи адвоката и прокурора. Он
посмотрел на Краильтона, увидев, что тот встал из-за стола. Его одежды
ярким пятном выделялись на черном фоне судей.
	- На поле битвы, -  начал он, -  не действуют никакие законы,
кроме закона выживания, все это прекрасно знают. То есть так
называемые "невинные люди", -  те, которых убил и ранил мой
подзащитный, -  добровольно отказались от защиты их основным
Законом, отправившись в пределы территории поля битвы. Более того.
Взяв на себя роль охотников, они низвели положение моего
подзащитного до уровня животного. Животное не может отвечать за
свои поступки. Люди знали, на какой риск они идут, и попытались
свести его до минимума, используя воздушный корабль и мощное
оружие. Они были слишком беспечны. Они опустились до уровня диких
зверей. Как видите, здесь нет состава преступления.
	Мудро, подумал Дюмарест. Его неизвестный благодетель нашел
достойного человека. Если суд примет основную посылку защиты,
можно считать, что дело выгорит.
	Контролер прокашлялся.
	- Суд принимает ходатайства по таким обвинениям, как убийство
и нанесение увечий. Они будут вычеркнуты из текста обвинения. Однако
остается дело о краже.
	- Которое мы не будем оспаривать, -  быстро сказал Краильтон. -
Да, мой подзащитный украл корабль. Однако я вновь обращаюсь к
природе животного. Ему пришлось пойти на это, чтобы избежать
неминуемой смерти. Это не что иное, как инстинкт выживания.
Использование любых средств, чтобы достичь этого, можно
рассматривать как причину кражи корабля...
	Из-за стола поднялся обвинитель, также одетый в черное, в глазах
его горело торжество.
	- Пилот мог бы, если бы его об этом попросили, увезти
заключенного с поля сражения. Но для заключенного главным было
сбежать, это единственное объяснение тому, что случилось. В итоге
корабль был похищен и до сих пор не найден. Кто, кроме заключенного,
повинен в этом? Я заявляю, что обвинение в краже должно быть
оставлено.
	Контролер посмотрел на Краильтона и, подняв брови, взглянул на
обвинителя.
	- Кто хочет что-нибудь добавить?
	- Жалоба от участницы Ледры. Заключенный получил на ее
фабрике медицинскую помощь. Догадавшись, что он преступник,
участница Ледра предупредила власти, решив задержать его до рассвета,
когда бы за ним пришли. Перед тем, как убежать, обвиняемый нанес
участнику Ледре материальный ущерб и украл еще один корабль.
	- Который был ей возвращен, -  сказал Краильтон.
	- Который был ей возвращен, -  согласился обвинитель. -  Но за
нанесение ущерба полагается обложение штрафом.
	Контролер откинулся на спинку стула, закатил глаза в потолок,
проигрывая стилографом.
	- Есть ли у заключенного деньги? -  спросил он.
	Краильтон подошел ближе к скамье.
	- Нет.
	- Значит, дело об обложении штрафом за причиненный ущерб -
вопрос чисто теоретический. И все же стоимость краденного должна
быть возмещена. -  Он поднял молоток. -  Таким образом, в соответствии
с Основным Законом, заключенный приговаривается к продаже с панели
на следующем аукционе. -  Молоток опустился. -  Следующее дело!
	Брат Элас подошел поближе к тюремной камере и посмотрел через
решетку,
	- Брат, -  сказал он, -  я вижу, вы находитесь в затруднительном
положении. Что вам нужно?
	- Оружие, -  сказал Дюмарест. -  Возможность сбежать.
Путешествие, чтобы покинуть мир Игры.
	- Эти вещи вне наших возможностей, брат, -  сказал монах. -
Нужна ли вам медицинская помощь? Совет? Весточка кому-нибудь из
друзей?
	Дюмарест отрицательно покачал головой. Брат Элас явно был
хороший человек, но что он мог сделать? Он в раздражении начал
мерить шагами камеру. Его не вернули обратно в большую камеру,
располагавшуюся ниже; после приговора он был помещен в одиночку и
чувствовал себя как птица в клетке. Остальные камеры располагались на
другой стороне коридора. Мимо проходили люди и заглядывали в
камеру, оценивая стоимость вещей, которые можно было предложить на
продажу. Среди них были и священники в домотканых рясах,
предлагавшие посильную помощь.
	- Вы принадлежите к церкви, брат? -  Элас жестом попросил его
подойти поближе.
	- Я не привык сидеть под лучами вашего благословения, -  коротко
ответил Дюмарест.
	- И все же вы небезызвестны нам, -  мягко сказал священник. -
Верите ли вы в силу прощения?
	- Конечно.
	- Здесь один человек, ищущий его, брат. Вашего прощения. Вы
хотите увидеть его? Поговорить с ним? Он попросил меня подойти к вам,
брат. Он боится, как бы вы не выдали его. -  Монах повернулся и подал
знак. Дюмарест увидел Легрейна.
	Он выглядел чистым и аккуратным в своей новой коричневой
одежде. Дюмарест посмотрел на него, суставы его пальцев побелели,
когда он схватился за прутья решетки. Расслабившись, он произнес:
	- Ты. Это большой сюрприз.
	- Я знаю, что ты чувствуешь, Эрл, -  Легрейн подошел ближе и
продолжал тихим голосом. -  Мне слишком долго пришлось добираться
обратно до пещеры. Однако тебе следовало меня подождать. Знак,
оставленный мной, должен был предупредить тебя.
	- Я не заметил никаких знаков.
	- Но я же оставил кусок материи, прижатый камнем. Я проколол
палец, чтобы было чем писать. -  Легрейн показал Дюмаресту свою
руку. -  Видишь? Рана еще не зажила.
	Дюмарест опустил глаза и увидел тонкий порез. Он отпустил
решетку.
	- Должно быть, твой знак унес ветер, -  сказал он. -  Или птица. Что
случилось?
	- Ты спал, -  мягко заговорил Легрейн, -  спал как убитый. Я
подумал, что лучше будет как можно быстрее продать то, что
находилось на корабле. Пока слухи не распространились по миру Игры.
Я оставил тебе записку и полетел в один знакомый дом. Человека,
которого я хотел увидеть, не оказалось дома. Я подождал и в конце
концов решил лететь обратно. Когда я вернулся в пещеру, тебя там не
оказалось. Честно говоря, Эрл, я не знал, что и подумать. Вначале я
полагал, что тебя схватили. Потом я подумал, что ты, возможно, упал в
море.
	- И что?
	- Я был в отчаянии. Я знал, что если ты еще жив, ты прилетишь на
взлетно-посадочную площадку, поэтому я попросил двух своих друзей
пронаблюдать за ней. Они видели, как тебя схватили. Я не мог ничего
сделать, только нанять тебе адвоката. Это дорого мне обошлось, -
добавил он. -  Я истратил почти все, что выручил от продажи
корабельного имущества. Но это был единственный путь спасти тебя от
гибели.
	- Однако половина этой суммы все же, разумеется, была моей, -
заметил Дюмарест. Он нахмурился. -  Как ты собирался забрать меня из
пещеры, если ты продал корабль?
	- Я нанял другой. Это входило в условие заключенной мной
сделки. Я настоял на том, чтобы сбросить веревку с вершины скалы. Но
было слишком поздно. Мне очень жаль, Эрл, -  сказал он. -  Могу сказать
только, что я сделал все, что мог.
	- Полагаю, я должен поблагодарить тебя, -  медленно произнес
Дюмарест. -  Но ты понимаешь, почему я не чувствую благодарности.
	- Ты спас мне жизнь, -  сказал Легрейн. -  Если бы не ты, я бы
сейчас лежал мертвый на поле сражения. Если бы ты сказал что-нибудь
на суде, я бы сейчас был с тобой вместе в тюрьме. Неужели ты не
понимаешь, как гадко я себя чувствую из-за того, что произошло?
Послушай, -  сказал он. -  Я мог улететь. На Торис уходил грузовой
корабль. Я мог бы попасть на него. Но я остался и болтался здесь, думая,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 49 50 51 52 53 54 55  56 57 58 59 60 61 62 ... 67
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама