Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Табб Э. Весь текст 781.11 Kb

Дюмарест с Терры 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 45 46 47 48 49 50 51  52 53 54 55 56 57 58 ... 67

Глава 4

	Битва разыгрывалась на столе. Человечки шли в атаку, падали
убитые; их отодвигали в сторону, и они валялись в беспорядке. На сцене
стояли оставшиеся в живых в черной одежде, усыпанной алмазами,
сверкающими в лучах света кармином и зеленью.
	Грошен, Хозяин Игры, нахмурился, обдумывая свой следующий
ход. Три раза подряд он проигрывал, и сейчас победа стала для него
делом престижа. Для Крила это были детские игры, способ провести
время, возможность потренировать Хозяина.
	- Шах, -  Грошен передвинул фигуру.
	Киборг передвинул коня и съел пешку.
	- Мат.
	- Опять? Но как?.. -  Хозяин Игры замолчал, глядя на доску. В
раздражении он залпом допил вино. -  Я думал, что уделал тебя, -  сказал
он, и в его голосе чувствовалась скрытая обида. -  Я бы поспорил на
тысячу акций, что выиграю.
	- Все дело в предвидении, -  мягко заметил Крил. Его голос звучал
примирительно. -  Меня обучали этому. А вас, прошу прощения, мой
господин, нет.
	- Меня учили руководить!
	- Это верно, мой господин. Мои возможности ничто по сравнению
с вашими, и все же они чего-то да стоят. Если помните, когда вы сделали
первый ход, я сказал вам, что поставлю мат за семьдесят ходов. Кстати,
если вы хотите сыграть снова, играйте, как хотите, и назовите мне
количество ходов, за которые я должен поставить вам мат. Любое число
больше семи.
	Грошен поджал губы.
	- Ты слишком самонадеян, киборг.
	- Естественно, мой господин.
	- Ерунда. -  Грошен рассеянно поставил фигуры на доску, кольца
блестели на его пальцах. Это был прекрасно выглядевший человек
средних лет, высокого роста, мускулы играли на его плотной шее. Глаза
блестели каким-то специфическим светом, нос выдавался вперед в то
время, как рот был как бы втянут. -  Ты пытаешься что-то доказать мне?-
спросил он киборга.


	Крил даже не пытался отрицать. -  Вы правы, мой господин. Я
пытаюсь показать вам достоинства тех услуг, которые предоставляет
Киклан. Многие правители предпочитают нанимать на службу
киборгов.
	- Чтобы те влияли на их решения?
	- Чтобы давали советы, мой господин. Ничего более. Чтобы
прогнозировали результат любой предполагаемой акции. Чтобы
помогали принять решение, предсказав неизбежный результат при
любом стечении обстоятельств.
	- За определенную цену, -  тонко заметил Грошен. -  Для
содержания себя и своих помощников. Слишком много приходится
выплачивать Киклану. Почему я должен платить за то, что у меня уже
есть?
	- Киборг, мой господин?
	- Библиотека, -  Грошен откинулся на своем резном стуле. Стул
напоминал о дурном вкусе хозяев Игры, обставлявших свои комнаты
дорогостоящей мебелью. Портьеры были покрыты роскошными
узорами, блестевшими при свете и отражавшими различные периоды
истории мира Игры. Пол украшала мозаика из драгоценных металлов.
Даже охранники, каждый семь футов ростом, вооруженные
церемониальными мечами и щитами, были одеты в серебряные одежды.
Сам Хозяин Игры был облачен в бело-золотое, что резко
контрастировало с его темной кожей. -  Библиотека, -  повторил он. -
Как я тебе уже говорил, киборг, в Игре есть компьютер. Огромная и
очень эффективная машина. С ее помощью я могу предсказать все, что
захочу.
	- Все, мой господин?
	- Все, что мне нужно, -  раздраженно повторил Грошен. -  Могут ли
человек или машина предсказать все на свете? Для этого им необходимо
знать все обо всем. Но это явно невозможно. -  Он налил себе еще
немного вина. -  Как видишь, киборг, ты теряешь время. Игра не
нуждается в услугах Киклана.
	Крил одну за другой стал устанавливать на доске фигуры. В своей
алой рясе он был похож на пламя, на груди блестела печать Киклана,
сдвинутый немного назад капюшон обрамлял бритый череп.
	- Вы, наверное, просили Библиотеку предсказать будущий спрос на
модель один-пять-три, выпускаемую на заводе, принадлежащем
участнику Херлу. Я прав, мой господин?
	- К чему мне это знать? Такие детали меня не касаются, -  Грошен
сузил глаза. -  Что тебе нужно, киборг? Ну, хорошо. Давай выясним то,
что ты хочешь узнать. -  Он поднял трубку и сказал:-  Библиотека, каков
прогноз объема продаж модели один-пять-три у Херла? -  Он включил
усилитель.
	- Прогноз следующий: дополнительно пятьдесят процентов будут
проданы в этом месяце, Хозяин, -  проговорил тонкий голос.
	- А после этого?
	- Сто процентов на следующие три месяца.
	Грошен улыбнулся киборгу.
	- Ну?
	- Машина ошиблась, мой господин. Я советую вообще прекратить
выпуск этой модели по крайней мере на шесть месяцев. На Артусе
становится очень известной одна певица, -  пояснил он. -  Эта планета -
крупнейший импортер упомянутой модели.
	- И что?
	- Имя женщины -  Меланж. Это название цветка, приобретающего
большую популярность на Артусе. Модель один-пять-три напоминает
птицу. А птица, мой господин, не цветок.
	Грошен проговорил в трубку:
	- Ты слышал?
	- Покупатели с Артуса захотят закупать модели с изображением
цветка меланж. Я бы предложил участнику Херлу заняться
производством моделей шесть-три-два и пять-четыре-девять. Каждая из
них имеет изображение цветка меланж.
	- Быстропроходящая мода, Хозяин, -  сказал голос из трубки.
	- Если моду нельзя создать, ей надо следовать, -  резко оборвал его
Грошен. -  Внеси эту информацию и издай ее как положено. Еще одна
такая ошибка, Вомис, и я привлеку тебя к суду за неэффективность. -  Он
сердито бросил трубку.
	Крил поспешил успокоить задетое самолюбие Грошена.
	- Библиотека -  это машина, мой господин. В своем прогнозе она
базируется на информацию, уже имеющуюся в ее банке данных. Она
может отталкиваться от уже известного. Киклан не ограничивает такие
узкие рамки. Киборг может учитывать влияние неуловимых вещей,
скрытые желания людей, эффект неожиданных решений.
	- Библиотека была основана моими предками, -  отрывисто бросил
Грошен. -  Она создавалась в течение веков. Это крупнейший банк
данных в этой части галактики, возможно, во всей галактике. На
Библиотеке зиждится благополучие мира Игры. Она используется не
только для прогнозирования объемов производства и торговли, но и
является средством для найма. И, -  сердито добавил он, -  она
беспристрастна. Она не зависит ни от одной группы или клана. Можешь
ли ты, киборг, сказать то же самое?
	Крил ничего не ответил, он как будто окаменел, и лишь мигающий
отблеск печати на его груди свидетельствовал о признаках жизни.
	Грошен поднялся и подошел к окну. После того, как он нажал
кнопку, поляризованное стекло сделалось прозрачным. Снаружи светили
звезды, мерцали ночные огни города. От взлетно-посадочного поля шел
холодный свет. Люди, закутанные от мороза, грузили контейнеры в
космические корабли.
	Грошен нахмурился. Он ненавидел ночь, этот холод, эту тайну
темноты. Звезды казались ему чуждыми глазами, которые вглядывались
с высоты в его владения, а темнота -  удобным прикрытием для всякого
рода интриг. "Что они сейчас замышляют?" -  подумал он. Безликая
угроза, чувствующая себя в безопасности в темноте, плетущая козни
против него, размышлял Грошен. Он посмотрел во двор перед окном.
Взяв трубку, он раздраженно сказал:
	- Включите свет во дворе.
	Территорию около домов залил свет прожекторов. Во дворе
висели три окоченевших тела. Они были голые, руки их были привязаны
к перекладине.
	- Посмотрите, -  сказал Хозяин Игры. Он подождал, пока киборг
подойдет к окну. -  Эти люди -  охранники. Один из них кашлял на посту,
другой ходил, хотя должен был стоять на одном месте, третий не так
посмотрел на мою сестру. Если они переживут эту ночь, они не будут
больше столь беспечны. Воды, -  сказал он в трубку, -  горячей воды,
быстро.
	Грошен с наслаждением наблюдал, как люди подошли к висевшим
шлангам. Когда наказанных окатили почти кипящей водой, растапливая
лед на их телах, поднялся густой пар.
	Ребенок, бесстрастно подумал Крил. Испорченный, жестокий
ребенок, вымещающий свою злобу на тех, кто не может защитить себя.
	- Слабоумный, -  раздался голос позади них. -  Только мой брат
может получать удовольствие от вещей подобного рода.
	- Куара! -  Грошен повернулся, в его глазах светился гнев.
	- Да, брат. Разве ты не рад меня видеть?
	Она была высокого роста, очень привлекательна, у нее была
пышная грудь, широкие бедра; полные губы выдавали чувственность ее
натуры. Зеленое платье плотно облегало тело, на босые ноги были
надеты сандалии. На поясе из гибкого зеленого металла висел кинжал.
	Улыбнувшись Грошену, она взяла трубку и скомандовала:
	- Отпустите этих людей. Позаботьтесь о них. Говорит участница
Куара Грошен.
	- Ты заходишь слишком далеко, сестра!
	- Как далеко это "слишком далеко", брат? -  она посмотрела на
него и покачала головой. -  Поймешь ли ты когда-нибудь? Охранник
тоже человек. Он может любить, и ненавидеть, и чувствовать страх как
любой другой. Он может решиться отомстить. Наш отец никогда не
позволял себе так обращаться с ними. Убить, да. Но мучить -  никогда. -
Она положила трубку. -  Ты такой же человек, брат. Твоя кожа ничем не
отличается от других. Удар ножа, луч лазера, яд, микробы в воздухе
могут убить тебя так же, как и самый слабый из твоих рабов.
	- Я Хозяин Игры!
	- Ты самый крупный участник в Игре, -  мягко поправила она. -  Но
если ты потеряешь акции, что у тебя останется? Уж конечно, не
покровительство тех, кто любит тебя.
	В какой-то момент Крилу показалось, что она зашла слишком
далеко. Глаза Грошена налились кровью, в них горело бешенство. Кожа
побледнела из-за оттока крови. Губы сжались. Вслед за этим он
неожиданно рассмеялся.
	- Ты пытаешься высмеять, подразнить меня, сестра. Но ты все
равно не можешь скрыть своей зависти. Было бы смешно, если бы я стал
злиться на тебя. -  Он поднял свой бокал и отпил немного вина. -  Это
судьба, сестра. Ирония судьбы, по которой я родился первым, а ты
второй. Для меня акции и управление Игрой, для тебя -  ничего, кроме
объедков со стола.
	Наступила ее очередь прийти в ярость. Наблюдая за Куарой, Крил
заметил, как растет ее напряжение и с трудом сдерживаемый гнев. Она
повернулась, и Крил ощутил тяжесть ее взгляда.
	- Госпожа?
	- Оставьте нас!
	- Останься! -  Грошен быстро попытался показать свою власть. -
Это мои владения, сестра. Здесь я командую, а не ты. Здесь, -
подчеркнул он, -  и везде в мире Игры. Советую тебе никогда не забывать
об этом.
	Она поклонилась, пряча глаза, чувствуя ненависть не только к
нему, но и к киборгу, который стал невольным свидетелем ее унижения.
Она все же была женщиной, чтобы симпатизировать роботу, хотя и
очень похожему на человека. Эмоции были ему чужды. Им нельзя было
манипулировать, как другими мужчинами. Киборгу никогда не понять
что значат ненависть и любовь, зависть и страх. Операция, которую ему
сделали в молодости, отделила таламус от коры больших полушарий. В
результате получилась живая машина, которую нельзя подкупить или
принудить сделать что-либо. Крил был предан только Киклану, а
единственное удовольствие находил в умственном совершенствовании.
	- Мой господин, -  Крил поклонился Хозяину Игры. Он понял, что
пришло время уходить. Киборг всегда старался не вмешиваться в чужие
дела. -  С вашего позволения, мой господин. У меня еще есть дела.
	- В Игре?
	- Нет, личные, мой господин.
	Грошен кивнул, провожая глазами худую фигуру, одетую в алую
рясу. Когда он ушел, Куара выразила свое отвращение к киборгу. -  Эта
тварь! -  сказала она. -  Как ты терпишь его присутствие?
	- Он кое в чем мог бы быть полезен, -  мягко ответил Хозяин.
	- Мы не нуждаемся в его услугах, -  Куара посмотрела на брата. -  В
чем он может быть нам полезен?
	- Он умен, -  уклончиво ответил Грошен. -  Я начинаю понимать,
зачем правителю человек, подобный ему. -  Он подошел к столу, где
стояли шахматы, и сел, рассеянно поигрывая фигурами. -  Не то, чтобы
он рассказал мне что-нибудь, о чем я не подозревал, -  добавил он. -  Но
иногда лучше иметь всему подтверждение.
	- Ты говоришь слишком уклончиво, брат, -  она подошла к нему. -
Что ты имеешь в виду?
	- Разве ты не знаешь? -  его руки перебирали фигуры. -  Амиш, -
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 45 46 47 48 49 50 51  52 53 54 55 56 57 58 ... 67
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама