Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Мэри Стюарт Весь текст 859.71 Kb

Полые холмы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 40 41 42 43 44 45 46  47 48 49 50 51 52 53 ... 74
на камень, образовывались не впадины, а, наоборот, воздвигались столбы,  а
над ними нависали массивные каменные  сосульки,  которые  росли  навстречу
столбам.  Не  грот,  а  настоящий  храм,  с  беломраморными  колоннами   и
стеклянным полом. Даже я, пришедший сюда по праву  и  обладающий  защитной
силой, почувствовал, как у меня зашевелились волосы на голове.
     "По воде и по суше лежит его путь на родину, и оставаться ему скрытым
в плавучем камне, покуда огнем не подымется вновь". Так вещали Древние,  и
они, как и я, с первого взгляда узнали бы  этот  грот.  Как  я  и  как  те
злосчастные рыбаки, которые возвращались из Потустороннего мира и  бредили
чертогами Черного короля. Здесь, в преддверье царства Билиса, будет лежать
сокрытым от всех глаз этот меч, пока не явится юноша, которому дано  будет
его поднять.
     Я вошел в черную воду. Дно круто уходило вниз, озерко становилось все
глубже. Позади каменной плиты потолок грота  смыкался  с  водой  -  дальше
узкий проход терялся в подводных глубинах. Вода рябила и плескалась вокруг
плиты, и эхо расходилось кругами по стенам, обтекая каменные колонны. Вода
была ледяная. Я положил меч, завернутый, как он был, когда  я  его  нашел,
подальше на плоский камень. Потом перешел через озерко  обратно.  В  гроте
звенело эхо. Я постоял, пока оно  не  утихло  до  ровного  гуденья,  потом
замерло совсем. И сделалось  так  тихо,  что  даже  дыхание  мое  казалось
неуместным вторжением в эту тишину. Оставив меч немо ожидать своего  часа,
я поспешил обратно на свет дня. Тени расступились,  и  я  беспрепятственно
вышел наружу.



2

     Наступил апрель, когда ожидалось возвращение  Эктора.  Первую  неделю
месяца лили дожди и дули ветры - совсем зимняя непогода,  лес  гудел,  как
штормовое море, часовню продували  сквозняки,  пламя  девяти  светильников
пласталось и чадило. Белая сова сидела на яйцах под крышей  и  поглядывала
вниз.
     Но однажды ночью я проснулся от тишины. Ветер упал, замолчали  сосны.
Я встал, накинул плащ и вышел.  Луна  смотрела  свысока,  а  Медведица  на
севере плыла так низко и сияла так ярко, что, казалось, протяни руку  -  и
достанешь, только обожжешься. Кровь моя бежала в жилах свободно и легко, я
чувствовал себя чистым, умытым, как обступивший меня лес. Остальную  часть
ночи я спал не больше, чем юный любовник, а с первым светом встал,  утолил
голод и пошел седлать Ягодку.
     В ясное небо всплыло блистательное солнце  и  свежими  лучами  залило
поляну. Капли вчерашнего дождя  разноцветно  переливались  на  отяжелевших
травинках и на тугих кулачках  молодых  папоротников,  падали  и  всходили
паром с веток сосен, наполнявших воздух хвойным благоуханием.  А  выше  их
зеленых верхушек со всех сторон дымились белые вершины гор.
     Я вывел кобылу из сарая и как  раз  подносил  седло,  как  вдруг  она
перестала щипать траву, подняла голову и навострила уши. А через несколько
секунд и я услышал  то,  что  вспугнуло  ее:  стук  копыт,  приближающихся
быстрым галопом - на таком галопе недолго и шею сломать на  горной  тропе,
извивающейся по корням, под нависшими ветвями. Я опустил седло на землю  и
стал ждать.
     Ладная вороная лошадь  вылетела  на  полном  скаку,  с  закинутой  на
натянутых поводьях головой, осела на круп в трех шагах от меня, и в то  же
мгновенье мальчик, плашмя лежавший у нее на  спине,  соскользнул  с  седла
наземь. Лошадь была в мыле, с удил капала  пена.  Раздутые  ноздри  рдели.
Видно, немалых  трудов  стоил  этот  головоломный  галоп  и  такая  резкая
остановка. Сколько же ему? Девять? В  его  возрасте  я  ездил  на  пузатой
лошадке, которая и в рысь-то переходила, только если ее пнуть хорошенько.
     Он одной  рукой  подобрал  поводья  и  удержал  лошадь,  рвавшуюся  к
водопою.  Проделывалось  это  машинально,  а  все  внимание   гостя   было
устремлено на меня.
     - Это ты - новый святой?
     - Да.
     - Проспер был моим другом.
     - Мне очень жаль.
     - Ты не очень-то похож на отшельника. Ты правда  теперь  смотришь  за
часовней?
     - Да.
     Он, задумчиво закусив губу, разглядывал меня. Взвешивал, оценивал.  И
под взглядом этого мальчика, как еще никогда в жизни, я  ощутил  трепет  в
груди и, усилием воли сдержав волнение, заставил сердце  биться  ровно.  Я
ждал. Я знал, что по лицу моему ничего не  заметно.  Мальчик  видел  перед
собой  безобидного,  безоружного  человека,  который  седлает  неприметную
лошаденку, чтобы ехать в долину за припасами.
     Наконец он счел возможным попросить:
     - Ты никому не расскажешь, что видел меня?
     - А разве за тобой кто-то гонится?
     Губы его  изумленно  приоткрылись.  По-видимому,  от  меня  ожидалось
что-нибудь вроде "Слушаюсь и повинуюсь,  господин".  Но  тут  он  тревожно
вскинул голову, и тогда я  тоже  услышал  приближающийся  перестук  копыт,
негромкий, по мшистой земле. Кто-то торопился сюда, но все-таки скакал  не
так быстро, как мой гость на вороной.
     - Ты меня не видел, помни! - Рука его потянулась было к кошельку,  но
на полпути задержалась. Сверкнула широкая улыбка и поразила меня: до  этой
секунды он был вылитый Утер, но такая светлая улыбка - это от Амброзия,  и
темные глаза - тоже Амброзиевы. Или мои.
     - Прости, - выговорил он вежливо, но торопливо. - Поверь, я не  делаю
ничего дурного. Ну то есть ничего особенного. Я потом дам себя поймать. Но
он не позволяет мне ездить так, как мне нравится.
     Он ухватился за луку седла, готовясь вскочить на лошадь.
     - Если ты скачешь так по здешним тропам, -  сказал  я,  -  то  ничего
удивительного, что он не  позволяет.  Но  зачем  тебе  уезжать?  Ступай  в
часовню, а я собью его со следа и коня твоего поставлю  где-нибудь,  пусть
остынет.
     - Я так и знал, что ты не святой, - сказал мальчик тоном  похвалы  и,
бросив мне поводья, скрылся в задней двери.
     Я отвел вороную в сарай и запер.  Постоял  минутку  на  пороге,  дыша
тяжело и часто, как человек,  только  что  выплывший  из  штормовых  волн.
Десять лет я ждал этой минуты. Я проложил Утеру дорогу через тинтагельские
стены  и  убил  Бритаэля,   начальника   крепости,   не   испытав   такого
сердцебиения. Так или иначе, он здесь. Теперь посмотрим. Я пошел к опушке,
навстречу Ральфу.
     Он выехал на поляну один,  крупной  рысью,  припадая  к  самой  гриве
рослого каурого коня. Вид у него был взбешенный. На щеке рдела царапина  -
наткнулся на ветку.
     Наверно, его ослепил солнечный свет, заливавший поляну. Я  уж  думал,
что он на меня наедет. Но потом он все-таки разглядел, что я стою на пути,
и осадил коня, с силой натянув поводья.
     - Эй, ты! Тут не проезжал только что мальчик?
     - Проезжал, - негромко ответил я и протянул руку к его поводу.  -  Ты
погоди, не торопись...
     - Прочь с дороги, глупец! - Каурый, почуяв шпоры,  взвился  на  дыбы,
вырвав у меня повод. И в это же мгновение Ральф, потрясенный, вымолвил:  -
Господин! - и успел повернуть лошадь. Копыта мелькнули в  двух  дюймах  от
моей головы. Ральф соскользнул с седла так же легко, как и мальчик  Артур,
и потянулся было целовать мою руку.
     Я успел ее отдернуть.
     - Нет. И быстро подымись с колена, друг. Он здесь и видит нас.
     - Милосердный Иисусе! Я чуть было не наехал на тебя!  Солнце  слепило
мне глаза - я тебя не узнал!
     - Я так и понял. Однако не очень-то радушную встречу оказал ты новому
отшельнику, Ральф. Здесь на севере у всех такие манеры?
     - Господин... господин! Прошу меня простить. Я был зол... - И пояснил
чистосердечно: - Он просто дурачил меня. Я иногда различал его впереди,  а
догнать все равно не мог. Ну и я... - Но тут  до  него  дошел  смысл  моих
слов. Он не договорил и сделал шаг назад, оглядывая меня с головы до ног и
словно не веря своим глазам. - Новый отшельник? Ты?  То  есть  ты  и  есть
Мирддин, что поселился при часовне? Ну конечно! Какой же я глупец! Мне и в
голову не пришло. И никому другому тоже, можешь быть уверен. Я ни разу  не
слышал, чтобы кто-нибудь высказал предположение, что это сам Мерлин.
     - И надеюсь, не услышишь. Сейчас я всего только блюститель  святилища
и останусь им сколько понадобится.
     - А граф Эктор знает?
     - Пока нет. Он скоро должен вернуться?
     - На той неделе.
     - Скажешь ему тогда.
     Он кивнул и тут же захохотал - его удивление уступило место радости.
     - Клянусь крестом, как я рад тебя видеть, господин!  Благополучен  ли
ты? Как ты жил все это время? Как добрался сюда? И что будет теперь?
     Вопросы сыпались один за другим. Я с улыбкой поднял ладонь.
     - Слушай, - торопливо прервал я его. - Мы  потолкуем  потом.  Выберем
подходящее время. А теперь уезжай и заблудись на час или около  того,  дай
мне познакомиться с мальчиком с глазу на глаз, ладно?
     - Конечно. Двух часов тебе хватит? Этим  ты  много  выиграешь  в  его
глазах - меня обычно не так-то легко сбить с его следа. - Он обвел глазами
поляну, не поворачивая головы. Сияло утреннее солнце,  было  тихо,  только
заливался весенний дрозд.  -  Где  он?  В  часовне?  Тогда  он,  наверное,
наблюдает за нами, так что ты махнешь рукой куда-нибудь в сторону.
     - С удовольствием. - Я повернулся  и  указал  на  одну  из  тропинок,
уводящих прочь от моей поляны. - Сюда можно? Я не  знаю,  куда  ведет  эта
тропа, но надеюсь, ты сможешь на ней заблудиться?
     - Если не сложу голову, - кротко заметил он.  -  Надо  же  было  тебе
махнуть именно в эту сторону... Я бы сказал, что просто не повезло, но раз
это ты...
     - Я махнул наугад, уверяю тебя. Прости. А что, там опасно?
     - Как тебе сказать. Если я должен искать Артура в  этой  стороне,  то
обратно  мне  скоро  не  выбраться.  -  Он  подобрал  поводья,   изображая
поспешность, чтобы обмануть нашего невидимого наблюдателя.  -  А  если  по
правде, сказать, господин мой...
     - Мирддин. Я теперь не господин тебе, да и никому другому.
     - Хорошо, тогда Мирддин. Тропа там крутая  и  неровная,  но  проехать
можно. И больше того, именно ее и избрал бы дьяволенок, если  бы...  Я  же
говорил - что ты ни сделаешь, все со смыслом. - Он засмеялся. - Как я рад,
что опять тебя вижу. У меня словно гору с плеч сняли. Последние  несколько
лет были ох как нелегки, поверь!
     - Верю.
     Он поднялся  в  седло,  махнул  мне  рукой.  Я  отступил.  Он  быстро
проскакал по поляне,  и  вскоре  стук  копыт  замер  на  крутой,  заросшей
папоротниками тропе.
     Мальчик сидел на краю стола и ел хлеб с медом. Мед стекал у  него  по
подбородку. При моем  появлении  он  спрыгнул  со  стола,  утерся  тыльной
стороной руки, слизнул с руки мед и проглотил.
     - Ты не рассердишься? Тут было так много, а я просто умирал с голоду.
     - Ешь, пожалуйста. Вон в той чаше на полке сушеные фиги.
     - Спасибо, сейчас  не  хочется,  я  уже  сыт.  Я  лучше  пойду  напою
Звездочку. Ральф, я слышал, уехал.
     Мы повели лошадь к источнику. По пути он объяснил:
     - Я зову ее Звездочкой из-за этой вот  белой  звезды  на  лбу.  А  ты
почему улыбнулся?
     - Просто потому, что когда я был такой, как ты, или  даже  моложе,  у
меня была лошадка по имени Астер, а это значит  "звезда"  по-гречески.  И,
как ты, я однажды убежал из дому  и  поехал  на  холмы  и  там  повстречал
отшельника - он тоже жил один, правда не в часовне, а в  пещере,  -  и  он
угостил меня медовыми лепешками и фруктами.
     - Так ты убежал из дому?
     - Не насовсем. Только  на  один  день.  Мне  просто  хотелось  побыть
одному. Иногда это бывает необходимо.
     - Значит, ты меня понимаешь? Потому ты и отправил Ральфа прочь  и  не
сказал ему, что я здесь? На твоем месте всякий другой сразу сказал бы.  Им
все кажется, что мне нужна нянька, - добавил Артур оскорбленно.
     Лошадь подняла от воды мокрую  морду,  фыркнула,  разбрызгав  во  все
стороны холодные капли, и отошла от родника.  Мы  повели  ее  обратно.  Он
посмотрел мне в лицо.
     - Я еще не поблагодарил тебя. Я очень тебе  обязан.  Ральфу  худа  не
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 40 41 42 43 44 45 46  47 48 49 50 51 52 53 ... 74
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама