Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Стивенсон Р.Л. Весь текст 619.32 Kb

Рассказы и стихи

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25 26 27 28 29 30 31 ... 53
приглушенных, будоражили окружающую тишину. И пока он набивал себе  кар-
маны, разум с томительным упорством твердил ему о тысяче просчетов в его
замысле. Надо было выбрать час затишья; надо было позаботиться об алиби;
не надо было убивать  ножом;  надо  было  действовать  осмотрительнее  и
только связать антиквара и засунуть ему в рот кляп;  или  же,  напротив,
проявить большую смелость и убить заодно и служанку - все надо было  де-
лать по-иному. Мучительные сожаления, непрестанная тягостная работа мыс-
ли, выискивающая, как изменить то, чего уже не  изменишь,  как  наладить
другой, теперь уже запоздалый ход, как заново стать  зодчим  непоправимо
содеянного. И рядом с этой работой мысли безжалостные страхи, точно кры-
сы, снующие на заброшенном чердаке, поднимали бурю в далеких уголках его
мозга: вот рука констебля тяжело ложится ему на плечо - и нервы его дер-
гались, как рыба на крючке; перед ним вихрем проносились картины: скамья
подсудимых, тюрьма, виселица и черный гроб.
   Мысль о прохожих на улице осаждала его со всех  сторон,  как  неприя-
тельское войско. Ведь не может же быть, думал он, чтобы отзвуки  насилия
не достигли чьего-либо слуха, не пробудили чьего-либо любопытства. И  он
представлял себе, что в соседних домах сидят  люди,  замерев  на  месте,
насторожившись, - одиночки, встречающие Рождество воспоминаниями о прош-
лом и вдруг оторванные от этого сладостного занятия, и  счастливые,  се-
мейные, и вот они тоже замолкают за праздничным столом, "и мать  предос-
терегающе поднимает палец. Сколько их, самых разных - по возрасту, поло-
жению, характеру, и ведь хотят дознаться, и прислушиваются, и плетут ве-
ревку, на которой его повесят. Иногда ему казалось, будто он ступает не-
достаточно тихо; позвякивание высоких бокалов богемского стекла  отдава-
лось в его ушах, как удары колокола; опасаясь полнозвучного тиканья  ча-
сов, он готов был остановить маятники. А потом тревога начинала нашепты-
вать ему, что самая тишина лавки зловеща, что она насторожит прохожих  и
заставит их задержать шаги. И он ступал смелее,  не  остерегаясь,  шарил
среди вещей, загромождавших лавку, и старательно, с напускной храбростью
подражал движениям человека, не спеша и деловито хозяйничающего  у  себя
дома.
   Но теперь страхи так раздирали Маркхейма, что покуда одна  часть  его
мозга была начеку и всячески хитрила, другая трепетала на грани безумия.
И с особой силой завладела им одна галлюцинация. Бледный как полотно со-
сед, замерший у окна, или прохожий, во власти страшной  догадки  остано-
вившийся на тротуаре, - эти в худшем  случае  могут  только  заподозрить
что-то, а не знать наверное: сквозь каменные стены  и  ставни  на  окнах
проникают лишь звуки. Но здесь, в самом доме, один ли он? Да,  разумеет-
ся, один. Ведь он выследил служанку,  когда  она  отправилась  по  своим
амурным делам в убогом праздничном наряде, каждый бантик которого и каж-
дая ее улыбка говорили: "Уж погуляю сегодня  вволю".  Нет,  конечно,  он
здесь один. И все же где-то наверху, в недрах этого пустынного дома, ему
явственно слышался шорох тихих шагов - сам не зная почему, он ясно  ощу-
щал чье-то присутствие здесь. Да, несомненно! В каждую комнату, в каждый
закоулок дома следовало за этим его воображение; вот оно,  безликое,  но
зрячее, вот превратилось в его собственную тень, вот приняло облик мерт-
вого антиквара, вновь ожившего, вновь коварного и злого.
   Время от времени он через силу заставлял себя посмотреть на  открытую
дверь, которая все еще как бы отталкивала от себя его  взгляд.  Дом  был
высокий, фонарь в крыше маленький, грязный, день  слепой  от  тумана,  и
свет, еле просачивающийся сверху до нижнего этажа, чуть заметно лежал  у
порога ларки. И все же - не тень ли чья-то колыхалась там, в этом мутном
световом пятне?
   Вдруг какой-то чрезвычайно весело настроенный джентльмен начал  коло-
тить снаружи палкой во входную дверь лавки, сопровождая удары  возгласа-
ми, шуточками и то и дело окликая антиквара по имени. Оледенев от ужаса,
Маркхейм бросил взгляд на мертвеца. Нет,  убитый  лежал  неподвижно;  он
ушел далеко-далеко, туда, куда не достигали эти призывы и стук, утонул в
пучине безмолвия, и его имя, которое он различил бы прежде  даже  сквозь
рев бури, стало пустым звуком. Вскоре, однако, весельчак бросил ломиться
в дверь и удалился.
   Вот он, красноречивый намек, что надо поскорее все доделать, уйти  из
этих мест, которые несут в себе осуждение, погрузиться в глубь  лондонс-
кого людского моря и достичь - уже по ту сторону минувшего дня  -  своей
постели, этой надежной, оберегающей от улик гавани. Один гость сюда  уже
наведался; в любую минуту может появиться другой, более настойчивый.  Но
сделать то, что сделано, и не пожать плодов - такая неудача будет  непе-
реносима. Деньги - вот о чем думал теперь Маркхейм, и средством к дости-
жению этой цели были ключи.
   Он оглянулся через плечо на дверь, где все еще маячила, колыхаясь  на
пороге, та самая тень, и без душевного содрогания, но чувствуя, как  ему
сводит желудок, подошел к своей жертве. В ней не осталось ничего живого,
человеческого. Руки и ноги, разбросанные по полу,  скорченное  туловище,
точно чучело, набитое опилками, и все же в этом трупе было что-то оттал-
кивающее. На взгляд он такой жалкий, невзрачный, но когда  прикоснешься,
не почувствуешь ли в нем чего-то большего, значительного? Маркхейм  взял
антиквара за плечи и перевернул его навзничь. Он был на удивление легкий
и податливый, руки и ноги, будто сломанные, под несуразными углами легли
на пол. Лицо лишено всякого выражения, желтое, как  воск,  а  на  правом
виске страшно расползлась кровь. Только это и резнуло Маркхейма и  мгно-
венно унесло его назад, к одному памятному ярмарочному  дню  в  рыбацкой
деревушке: серый день, посвистывающий ветер, людские толпы на улице, рев
медных труб, буханье барабанов, гнусавый  голос  уличного  певца  и  ма-
ленький мальчик, шныряющий  среди  взрослых.  Мальчика  раздирает  любо-
пытство и страх, и, пробившись наконец на площадь, туда, где толпа всего
гуще, он видит балаган и большую доску с нелепыми, грубо  размалеванными
картинками: Элизабет Браунриг со своим подмастерьем, чета  Мэннингсов  и
убитый ими гость, Уир, задушенный Тертеллом, и еще  десятка  два  других
прогремевших на всю страну преступников. Это возникло перед ним, как ви-
дение; он снова был тем маленьким мальчиком, снова с таким  же  чувством
гадливости разглядывал мерзкие картинки, оглушительная барабанная  дробь
по-прежнему звучала у него в ушах. В памяти  пронесся  обрывок  песенки,
услышанной в тот день, и тут впервые его охватила дурнота и чуть  затош-
нило, и он почувствовал слабость во всех членах, которую надо  было  не-
медленно пресечь и побороть.
   Он решил, что разумнее будет не отмахиваться от этих новых  мыслей  и
не бежать их, а смелее взглянуть в мертвое лицо, заставить себя осознать
сущность и огромность своего преступления. Ведь совсем  недавно  в  этом
лице отражалась каждая смена чувств, эти бледные губы выговаривали  сло-
ва, это тело было согрето волею к действию, а теперь,  после  того,  что
сделал он, Маркхейм, эта частичка жизни остановлена, подобно  тому,  как
часовых дел мастер, сунув палец в механизм, останавливает ход часов.  Но
тщетны были все его доводы: на угрызения совести он не мог себя  подвиг-
нуть. Сердце, содрогавшееся когда-то  при  виде  аляповатых  изображений
убийств, бестрепетно взирало на  действительность.  Он  чувствовал  лишь
проблеск жалости к тому, кто, будучи наделен всеми способностями,  кото-
рые могут превратить мир в волшебный сад, так и не использовал их, и  не
жил настоящей жизнью, и теперь лежал мертвый. Но раскаяние? Нет, раская-
ния в его душе не было и тени.
   И, стряхнув с себя все эти мысли, он отыскал ключи и подошел к  внут-
ренней двери; она все еще стояла приоткрытая. На улице хлынул ливень,  и
шум дождевых струй по крыше прогнал тишину. Точно в  пещере,  со  сводов
которой капает, по дому ходило несмолкаемое эхо дождя, глушившее слух  и
мешавшееся с громким тиканьем часов. И когда Маркхейм подошел  к  двери,
он услышал в ответ на свою осторожную поступь чьи-то  шаги,  удаляющиеся
вверх по лестнице. Тень у порога все еще переливалась зыбью. Он подтолк-
нул свою мускулатуру всем грузом решимости и затворил дверь.
   Слабый свет туманного дня тусклым отблеском лежал  на  голом  полу  и
ступеньках, на серебристых рыцарских доспехах с  алебардой  в  рукавице,
загромождавших лестничную Площадку, на резных фигурках и на  картинах  в
рамах, развешанных по желтым стенным панелям. Шум дождя так громко отда-
вался во всем доме, что в ушах Маркхейма он начинал дробиться на  разные
звуки. Шаги и вздохи, маршевая поступь солдат где-то в  отдалении,  звя-
канье монет при счете и скрип осторожно открываемых дверей - все это как
бы сливалось со стуком дождя по крыше и хлестаньем воды в  сточных  тру-
бах. Чувство, что он не один здесь, доводило Маркхейма почти до безумия.
Какие-то призраки следили за ним, обступали его со всех сторон. Ему  чу-
дилось движение в верхних комнатах; слышалось, как в лавке встает с пола
мертвец, и, когда он с огромным усилием стал  подниматься  по  лестнице,
чьи-то ноги тихо ступали впереди него и тайком следовали за ним. Быть бы
глухим, думалось ему, вот тогда душа была бы спокойна! И тут же, вслуши-
ваясь с обостренным вниманием, он снова и снова благословлял это  недре-
манное чувство, которое все время было начеку, точно верный часовой, ох-
раняющий его жизнь. Он непрестанно вертел  головой  по  сторонам;  глаза
его, чуть ли не вылезавшие из орбит, всюду вели слежку, и всюду мелькало
нечто, чему не подобрать имени, и всякий раз скрывалось в последний миг.
Двадцать четыре ступеньки на верхний этаж были для Маркхейма пыткой, пе-
ренесенной двадцать четыре раза.
   Там, наверху, три приотворенные двери, точно  три  засады,  грозившие
пушечными жерлами, хлестнули его по нервам. Никогда больше не почувству-
ет он себя защищенным, отгороженным от все примечающих людских взглядов;
ему хотелось домой, под охрану своих стен, - зарыться в постель и  стать
невидимым для всех, кроме бога. И тут он подивился, вспомнив рассказы  о
других убийцах, об их страхе перед карой небесной. Нет, с ним так не бу-
дет. Он страшился законов природы - как бы они, следуя  своим  жестоким,
непреложным путем, не изобличили его. И еще больше испытывал он рабский,
суеверный ужас при мысли о каком-нибудь провале в непрерывности  челове-
ческого опыта, какого-нибудь злонамеренного отступления  природы  от  ее
законов. Он  вел  свою  искусную  игру,  полагаясь  на  правила,  выводя
следствия из причин. Но что если природа, как побежденный самодур, опро-
кидывающий шахматную доску, поломает форму этой взаимосвязи?  Нечто  по-
добное (как утверждают историки) случилось с Наполеоном, когда зима  из-
менила время своего прихода. Так же может случиться  и  с  ним;  плотные
стены вдруг станут прозрачными и обнаружат его здесь, как пчелу,  хлопо-
чущую в стеклянном улье; крепкие половицы вдруг уйдут из-под ног,  точно
трясина, и удержат его в своих цепких объятиях;  да  и  более  заурядные
случаи могут принести ему погибель. Вдруг дом рухнет и заточит  его  под
обвалом рядом с убитым или загорится соседний и со всех  сторон  к  нему
двинутся пожарные. Вот что его страшило, и ведь в какой-то мере все  это
можно будет счесть десницей господней, подъятой против греха. Впрочем, с
богом он как-нибудь поладит: он содеял, бесспорно, нечто исключительное,
но, как известно богу, не менее исключительны и причины, приведшие его к
этому. И там, в небесах, а не от людей, ждал он справедливого суда.
   Когда он благополучно добрался до гостиной и затворил за собой дверь,
у него отлегло от сердца. Комната эта была в полном беспорядке,  к  тому
же без ковра, ее загромождали упаковочные ящики и самая сборная  мебель:
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25 26 27 28 29 30 31 ... 53
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама