Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Стендаль Весь текст 1110.7 Kb

Красное и черное

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 85 86 87 88 89 90 91  92 93 94 95
   Он сжимал ее в своих объятиях, он совсем обезумел. Вдруг она тихонько
вскрикнула.
   - Ничего, - сказала она, - просто ты мне больно сделал.
   - Плечу твоему! - воскликнул Жюльен, заливаясь слезами. Чуть-чуть от-
кинувшись, он прильнул к ее руке, покрывая ее жаркими поцелуями. - И кто
бы мог сказать это тогда, в последний раз, когда я был у  тебя  в  твоей
комнате в Верьере!
   - А кто бы мог сказать тогда, что я напишу господину де  Ла-Молю  это
гнусное письмо!
   - Знай: я всегда любил тебя, я никого не любил, кроме тебя.
   - Может ли это быть? - воскликнула г-жа де Реналь, теперь уж и она не
помнила себя от радости.
   Она прижалась к Жюльену, обнимавшему ее колени. И они оба долго  пла-
кали молча.
   Никогда за всю свою жизнь Жюльен не переживал такой минуты.
   Прошло много времени, прежде чем они снова обрели  способность  гово-
рить.
   - А эта молодая женщина, госпожа Мишле, - сказала г-жа де  Реналь,  -
или, вернее, мадемуазель де ЛаМоль, потому что я, правда, уж начинаю ве-
рить в этот необычайный роман?
   - Это только по виду так, - отвечал Жюльен. - Она жена мне, но не моя
возлюбленная.
   И оба они, по сто раз перебивая друг друга, стали рассказывать о себе
все, чего другой не знал, и, наконец, с большим трудом  рассказали  все.
Письмо, написанное г-ну де Ла-Молю, сочинил духовник г-жи де  Реналь,  а
она его только переписала.
   - Вот на какой ужас толкнула меня религия, - говорила она, - а ведь я
еще смягчила самые ужасные места в этом письме.
   Восторг и радость Жюльена ясно показали ей, что он  ей  все  прощает.
Никогда еще он ее так не любил.
   - А ведь я считаю себя верующей, - говорила ему г-жа де Реналь,  про-
должая свой рассказ. - Я искренне верю в бога, и я верю и знаю, - потому
что мне это было доказано, - что грех, совершенный мною, - это  чудовищ-
ный грех. Но стоит мне только тебя увидеть, - и вот,  даже  после  того,
как ты дважды выстрелил в меня из пистолета...
   Но тут, как она ни отталкивала его, Жюльен бросился ее целовать.
   - Пусти, пусти, - продолжала она, - я хочу разобраться в этом  с  то-
бой; я боюсь, что позабуду... Стоит мне только увидеть тебя, как  всякое
чувство долга, все у меня пропадает, я вся - одна сплошная любовь к  те-
бе. Даже, пожалуй, слово "любовь" - это еще слишком слабо. У меня к тебе
такое чувство, какое только разве к богу можно питать: тут все - и  бла-
гоговение, и любовь, и послушание... По правде сказать, я даже не  знаю,
что ты мне такое внушаешь... Вот скажи мне, чтобы я ударила ножом тюрем-
щика, - и я совершу это преступление и даже подумать не  успею.  Объясни
мне это, пожалуйста, пояснее, пока я еще не  ушла  отсюда:  мне  хочется
по-настоящему понять, что происходит в моем сердце, потому что ведь  че-
рез два месяца мы расстанемся. А впрочем, как знать, расстанемся ли  мы?
- добавила она, улыбнувшись.
   - Я отказываюсь от своего обещания, - вскричал Жюльен, вскакивая, - я
не буду подавать апелляции, если ты каким бы то ни было  способом,  ядом
ли, ножом, пистолетом или углями, будешь покушаться на  свою  жизнь  или
стараться повредить себе!
   Лицо г-жи де Реналь вдруг сразу изменилось: пылкая нежность  уступила
место глубокой задумчивости.
   - А что, если нам сейчас умереть? - промолвила она наконец.
   - Кто знает, что будет там, на том свете? - отвечал Жюльен.  -  Может
быть, мучения, а может быть, и вовсе ничего. И разве мы не можем провес-
ти эти два месяца вместе самым упоительным образом? Два  месяца  -  ведь
это столько дней! Подумай, ведь я никогда не был так счастлив!
   - Ты никогда не был так счастлив?
   - Никогда! - восторженно повторил Жюльен. - И я говорю с  тобой  так,
как если бы я говорил с самим собой. Боже меня сохрани преувеличивать!
   - Ну, раз ты так говоришь, твои слова для меня - закон, - сказала она
с робкой и грустной улыбкой.
   - Так вот, поклянись своей любовью ко мне, что  ты  не  будешь  поку-
шаться на свою жизнь никаким способом, ни прямо, ни косвенно... Помни, -
прибавил он, - ты должна жить для моего сына, которого  Матильда  бросит
на руки своих лакеев, как только она станет маркизой де Круазенуа.
   - Клянусь, - холодно отвечала она, - но я хочу унести  с  собой  твою
апелляцию, - пусть она будет написана и подписана твоей  рукой.  Я  сама
пойду к генеральному прокурору.
   - Берегись, ты себя скомпрометируешь.
   - После того, как я пришла к тебе на свидание в тюрьму, я уже  теперь
на веки вечные сделалась притчей во языцех  и  в  Безансоне  и  во  всем
Франш-Конте, - сказала она с глубокой горестью. - Я уже переступила пре-
дел строгой благопристойности... Я падшая женщина. Правда, это ради  те-
бя.
   Она говорила таким грустным тоном, что Жюльен в порыве  какого-то  до
сих пор не испытанного сладостного чувства сжал ее в своих объятиях. Это
было уже не безумие страсти, а безграничная признательность.  Он  только
сейчас впервые по-настоящему понял, какую огромную жертву  она  принесла
ради него.
   Какая-то благодетельная душа не преминула, разумеется, сообщить  г-ну
де Реналю о продолжительных визитах его супруги в тюрьму, ибо не  прошло
и трех дней, как он прислал за ней карету,  настоятельно  требуя,  чтобы
она немедленно возвратилась в Верьер.
   День, начавшийся с этой жестокой разлуки,  оказался  злосчастным  для
Жюльена. Часа через два ему сообщили,  что  какой-то  проныра-священник,
которому, однако, не удалось примазаться к безансонским иезуитам, пришел
с утра и стоит на улице перед самой тюрьмой. Дождь шел, не переставая, и
этот человек, по-видимому, задался целью изобразить  из  себя  мученика.
Жюльен был настроен мрачно, и это шутовство ужасно возмутило его. Он еще
утром отказался принять этого священника, но тот, видимо, решил  во  что
бы то ни стало заставить Жюльена исповедаться ему, чтобы  потом,  с  по-
мощью всяческих признаний, которые он якобы от него  услышал,  завоевать
расположение безансонских молодых дам.
   Он громогласно повторял, что будет стоять день и ночь у тюремных  во-
рот.
   - Бог послал меня, чтобы смягчить сердце этого отступника.
   А простой народ, который всегда рад публичному зрелищу, уже  толпился
вокруг него.
   - Братья! - вопил он. - Я буду стоять здесь денно и нощно и не  сойду
с места, сколько бы ни пришлось мне выстоять дней и  ночей.  Святой  дух
глаголал мне и возвестил повеление свыше: на меня возложен  долг  спасти
душу юного Сореля. Приобщитесь, братья, к молениям моим... - и прочее  и
прочее.
   Жюльен чувствовал отвращение ко всяким сценам и ко всему,  что  могло
привлечь к нему внимание. Он подумал, не настал ли сейчас подходящий мо-
мент для того, чтобы незаметно исчезнуть из мира; но у  него  оставалась
какая-то надежда увидеть еще раз г-жу де Реналь, и он  был  влюблен  без
памяти.
   Ворота тюрьмы выходили на одну из самых людных улиц. Когда он  предс-
тавлял себе этого грязного попа, который собирает вокруг  себя  толпу  и
устраивает уличный скандал, у него вся душа переворачивалась. "И уж, ко-
нечно, можно не сомневаться, что мое имя не сходит у него с языка".  Это
было так невыносимо, что казалось ему хуже всякой смерти.
   Два-три раза на протяжении часа он посылал одного преданного ему  тю-
ремщика посмотреть, стоит ли еще у ворот этот человек.
   - Сударь, - сообщал ему всякий раз тюремщик, - он  стоит  на  коленях
прямо в грязи, молится во весь голос и читает литании о  спасении  вашей
души...
   "Экий подлец!" - подумал Жюльен. Действительно, в ту же минуту он ус-
лышал глухое монотонное завывание: это толпа подтягивала попу, распевав-
шему литании. Раздражение Жюльена дошло до крайних  пределов,  когда  он
увидал, что сам надзиратель тоже зашевелил губами, повторяя знакомые ла-
тинские слова.
   - Там уже поговаривать начинают, - заявил тюремщик, - что у вас, вер-
но, совсем каменное сердце, ежели вы отказываетесь от помощи такого свя-
того человека.
   - О родина моя, в каком темном невежестве ты  еще  пребываешь!  -  не
помня себя от ярости,  воскликнул  Жюльен.  И  он  продолжал  рассуждать
вслух, совершенно забыв о находившемся тут же тюремщике.  -  Этому  попу
хочется попасть в газеты, и уж, конечно, он этого добьется. Ах,  гнусные
провинциалы! В Париже мне не пришлось бы  терпеть  таких  унижений.  Там
шарлатанят искуснее. Приведите этого преподобного отца, - сказал он, на-
конец, тюремщику, весь обливаясь потом.
   Тюремщик перекрестился и вышел, весь сияя.
   Преподобный отец оказался невообразимым уродом и еще более  невообра-
зимо грязным. На дворе шел холодный дождь, и от этого  в  каземате  было
совсем темно и еще сильнее чувствовалась промозглая сырость. Поп  сделал
попытку облобызать Жюльена и, обратившись к нему с увещеванием, чуть бы-
ло не пустил слезу. Самое гнусное ханжество так и лезло в глаза; никогда
еще за всю свою жизнь Жюльен не испытывал такого бешенства.
   Не прошло и четверти часа после прихода  этого  попа,  а  Жюльен  уже
чувствовал себя жалким трусом. Впервые смерть показалась ему чудовищной.
Он представлял себе, во что обратится его тело, когда он  начнет  разла-
гаться через два дня после казни... и прочее в таком же роде.
   Он чувствовал, что вот-вот выдаст себя, обнаружив свою слабость,  или
бросится на этого попа и задушит его своими кандалами, но вдруг  у  него
мелькнула мысль отправить этого святошу отслужить за него сегодня же са-
мую долгую мессу в сорок франков.
   И так как время уже приближалось к полудню, поп удалился.
 
 
   XLIV
 
   Едва он вышел, Жюльен дал волю слезам. Он плакал долго, и плакал  от-
того, что должен умереть. Потом мало-помалу он стал думать  о  том,  что
если бы г-жа де Реналь была в Безансоне, он бы признался ей в своем  ма-
лодушии...
   И в ту самую минуту, когда он больше всего горевал о том,  что  возле
него нет его обожаемой возлюбленной, он услышал шаги Матильды.
   "Худшее из мучений в тюрьме - это невозможность запереть свою дверь",
- подумал он. Все, что ни говорила ему Матильда, только раздражало его.
   Она рассказала ему, что г-н Вально, который в день суда  уже  знал  о
назначении его в префекты, осмелился посмеяться над г-ном  де  Фрилером,
прельстившись соблазном вынести Жюльену смертный приговор.
   - "Что за фантазия пришла в голову вашему приятелю, - только что ска-
зал мне господин де Фрилер, - пробуждать  и  дразнить  мелкое  тщеславие
этой мещанской аристократии! Зачем ему понадобилось говорить  о  кастах?
Он им просто-таки сам подсказал, как им следовало поступить в их полити-
ческих интересах: эти простачки и не помышляли об этом и уже готовы были
слезу пустить. Но кастовая сторона дела заслонила для них ужас смертного
приговора. Наде признаться, что господин Сорель очень  наивен  в  делах.
Если нам не удастся испросить ему помилование, смерть его  будет  своего
рода самоубийством".
   Матильда не могла рассказать Жюльену того, о чем и сама она пока  еще
даже не подозревала, а именно, что аббат де Фрилер, видя, что  Жюльен  -
уже человек конченый, счел за благо для  своего  честолюбия  постараться
стать его преемником.
   Жюльен едва владел собой от бессильной ярости и раздражения.
   - Ступайте послушать мессу за спасение моей души,  -  сказал  он  Ма-
тильде, - дайте мне хоть минуту покоя.
   Матильда, и без того терзавшаяся ревностью из-за  длительных  визитов
г-жи де Реналь и только что узнавшая об ее отъезде, догадалась о причине
скверного настроения Жюльена и залилась слезами.
   Горе ее было искренне. Жюльен видел это и только еще  больше  раздра-
жался. Он испытывал неодолимую потребность остаться одному; но как этого
добиться?
   Наконец Матильда после тщетных уговоров и попыток смягчить его  ушла,
и он остался один, но чуть ли не в ту же минуту появился Фуке.
   - Мне надо побыть одному, - сказал он верному другу. И, видя, что тот
стоит в нерешительности, он добавил: - Я сочиняю прошение о помиловании.
Да, кстати, вот что: сделай мне одолжение, пожалуйста, не говори со мной
никогда о смерти. Если мне в тот день потребуются какие-то особенные ус-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 85 86 87 88 89 90 91  92 93 94 95
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама