- Ну как там твой освободитель?
Мантикор оглянулся через плечо.
- Поднимается.
Над спиной мантикора возникла голова Паскаля. Он имел вид вчерашнего фарша,
не слишком удачно разогретого с утра, но между тем сумел выговорить:
- Фламиния!
- Ее украли, - отозвался Мэт. - Нам нужно ее спасти. - Он и допустить не
мог иного мнения на этот счет. - Конечно, для начала придется выяснить, куда
она подевалась. - Мэт, покачиваясь, встал на ноги и тронулся в сторону зевак.
Они испуганно расступились, некоторые бросились бежать.
- Да я вас пальцем не трону! - закричал Мэт. Он сейчас неспособен был
причинить вреда даже тарелке спагетти. - Я просто хотел узнать, чьи были
солдаты!
Зеваки и не пытались утверждать, что их не было здесь во время нападения
солдат на Мэта, Фламинию и Паскаля. Они просто испуганно переглядывались, не
веря собственным ушам.
- Так ведь он же чужеземец, - промямлил один мужчина.
- Точно, - кивнул другой. - По выговору сразу слышно.
Мэт нахмурился.
- А какая разница, я что-то не пойму?
- Ну, так ты поэтому и не узнал ихнюю форму-то, - пояснил мужчина.
- Вы хотите сказать, что их хозяин - кто-то такой важный, что все должны
узнавать его солдат по цвету формы? - Происходящее нравилось Мэту все меньше
и меньше. - Ну, так кто же он такой?
Правда, под ложечкой у Мэта так сосало, что он уже мог и не сомневаться. Он
и не сомневался. Он просто надеялся, что ошибается.
- На них была королевская форма, - сказал горожанин. - Это солдаты короля
Бонкорро.
Мгновение Мэт не мигая смотрел на горожанина. Потом коротко кивнул:
- Спасибо. А не знаете, с чего бы это им понадобилось красть нашу девушку?
Горожане снова переглянулись, а одна из женщин усмехнулась:
- Зачем молодому мужчине девушки? Мэт окоченел.
- Король Бонкорро, он же молодой, как ни крути, - пояснил извиняющимся
тоном один из мужчин. - Король он хороший, но у него аппетиты, как у любого
здорового человека, а дочек дворянских он не трогает в отличие от деда
своего.
- Потому-то дворяне и валят толпами в Венарру, - буркнул второй мужчина, -
и денежки свои сюда волокут. Он с ними обходится уважительно - и с ними, и с
ихними дочками.
- Стало быть, развлекается он с крестьянками, на которых положит глаз, да?
- Или он, или его солдаты, - мрачно подтвердила молодая женщина.
- Но может и так выйти, что королю она не глянется, - сказал первый
мужчина, видимо, хотел утешить Мэта, - ты не горюй, друг, если она королю не
понравится, ее вернут сюда целую и невредимую. Никто к ней и пальцем не
прикоснется, если король ее отпустит.
- Только он никого не отпускает, - уточнила еще одна женщина.
- Ну а если она приглянется кому-нибудь из вельмож?
Женщина хмыкнула и пожала плечами.
- Чтобы вельможе приглянулась девица, не понравившаяся королю? Нет, никто
не станет так мараться.
Сказано это было с известной долей чопорности - а что, может, чопорность
одно из средств самозащиты для этой женщины.
Мэт призадумался о вкусах короля.
- Что ж, спасибо, люди добрые. Свистну-ка я своего мантикора да пойду.
Видно было, что это известие очень порадовало горожан, и, уж конечно, они
не стали Мэта задерживать. Вернувшись к Паскалю, Мэт сообщил:
- Поганые новости. Те, кто схватил Фламинию, гвардейцы короля.
Паскаль побелел, ни кровинки в лице не осталось. - Но... почему?
- Потому, что она довольно-таки привлекательная молодая женщина, - вздохнул
Мэт. - И очевидно, король не без греха.
Паскаль так и задрожал -то ли от злости, то ли от страха, - но Мэту не
хотелось уточнять, от чего именно.
- Мы должны освободить ее. Но как?!
- Говорил же я, что хочу встретиться с королем, верно? - вздохнул Мэт. - Не
сказал бы, что теперь для этого представляется прекрасная возможность, но уж
причина для встречи веская, тут ничего не скажешь.
Между тем, положа руку на сердце, ничего глупее в своей жизни он не делал.
Если колдун действительно тот самый, который все это время пытался его
уничтожить, он сразу узнает о приближении Мэта, то есть Мэт пойдет прямиком к
нему в пасть. Если колдун работает на короля, то весьма не исключено, что и
похищение Фламинии, и попытки прикончить Мэта исходили от самого Бонкорро.
Мэт понимал: нужно заготовить целый набор приличествующих случаю заклинаний.
Подумал было, не произнести ли маскировочное заклинание, но решил, что оно
бесполезно. Однажды с ним уже такое случалось: колдун проник под его
камуфляжную защиту.
Оставалась последняя надежда: может быть, все-таки похищение состоялось не
по приказу Бонкорро. Похоже, горожанам подобные зрелища знакомы - когда на
улицах хватали деревенских девушек вот так, на авось - вдруг они приглянутся
королю. А колдун мог ходить и искать "товар" для своего повелителя, а если
похищение Фламинии он замыслил сам, то и убить Мэта могло быть чисто его
идеей.
Может, и так. Однако Мэт решил на такой вариант особо не полагаться.
- Но как же нам найти дорогу к замку короля? - простонал Паскаль. - Нельзя
же вот так прийти к нему и потребовать встречи!
- Нет, - покачал головой Мэт. - Надо будет просто обратиться к первому
попавшемуся придворному.
Он развернулся. Паскаль глянул на мантикора, вздрогнул, но чудовище только
пожало плечами и кивнуло в сторону Мэта. Паскаль сглотнул подступивший к
горлу комок и пошел за чародеем.
А когда они оба оглянулись, мантикора и след простыл. В Венарре до
!+(& )h%#. бульвара всегда оказывалось недалеко. Пара кварталов - и из трущоб
ты попадал в престижный район. Мэт занял позицию на углу и заиграл на лютне.
Паскаль отработанным движением положил к его ногам свою шляпу. Вот один
прохожий остановился послушать и бросил в шляпу медную монетку, когда Мэт
допел песню до конца. Вот к нему присоединился еще один прохожий. Вскоре
шляпа наполовину наполнилась монетками, а около Мэта собралась целая толпа.
Наконец Мэт заметил какого-то дворянина со свитой.
Мэт подгадал время и, когда вельможа проходил мимо, запел:
Я клоун, я затейник,
Я даже песенки пою не ради денег,
А просто ради смеха.
Я это дело от рождения люблю!
Вам грустно? Вам одиноко?
Я одарю вас древней мудростью Востока.
А может быть, вам поможет
И мудрость Запада - гоните по рублю!
Вот если б нашелся кто-то,
Кто б не стоял тут, не хихикал до икоты,
А взял бы меня за ручку
И проводил бы прямо в замок к королю,
Его величество я враз развеселю!
Карета остановилась, аристократ выглянул из приотворенной дверцы, явно
гадая, чего добивается этот странный менестрель. А Мэт заливался соловьем:
Уж я бы расстарался там, как мог,
Не посрамил бы звания шута.
Король от смеха б натурально взмок,
Вот это бы была бы красота!
Сатира, юмор, колкости, сарказм,
Намеки, шутки, свежий анекдот...
Апофеоз! Феерия! Фантазм!
Кто понимает, мимо не пройдет!
Но я мечтаю - тра-ля-ля! -
Шутить у трона короля!
Вельможа рассмеялся, рассмеялась и его дама. У вельможи от смеха потекли
слезы, он вытер их и сказал:
- Славно, славно, менестрель! Забирайся на запятки, а я тебя отвезу к
королю!
Теперь надо было непременно немного поупрямиться.
- Но... ваша честь...
- Забирайся на запятки, я кому сказал! - нахмурился вельможа. - Или ты
думаешь, что у тебя есть выбор?
- Нет, господин. Все понятно, господин. Сию минуточку! - Мэт забросил лютню
за спину, вскочил на запятки кареты и крикнул: - Сюда, Паскаль! - Лакею,
который подвинулся, чтобы освободить место, Мэт пояснил: -: Он - мой
напарник.
- Напарник он или нет, места больше нету! - буркнул лакей. - Нам тут и
троим-то негде разместиться, а ты четвертого тащишь!
- Номер четвертый, - проговорил Мэт, вставая и хватаясь за скобу,- тебе
придется сесть между моими ногами и держаться за мои лодыжки.
- Стой ровно, - умоляющим голосом проговорил Паскаль, вспрыгнув на
приступочку.
Карета тронулась, провожаемая недовольными криками горожан. Паскаль одной
рукой обхватил ногу Мэта, а другой пытался пересчитать заработок - монетки в
шляпе.
Карета ехала по улицам города, а Мэт все гадал, то ли стишки оказались
смешнее, чем он рассчитывал, то ли его магия неизвестно с чего вдруг окрепла.
Вероятно, он начал привыкать к латрурийской среде? Ой, только бы не слишком!
Стражники даже глазом не повели в их сторону, когда карета въехала на
подъемный мост и покатилась по внутреннему двору замка. Вот она остановилась,
и лакеи бросились открывать дверцы. Мэт с Паскалем тоже спрыгнули с запяток и
пошли было следом за вельможей и его супругой, но один из лакеев поймал Мэта
за локоть:
- Эй, ты, вам ход через кухню! Вы не лучше нас!
Продолжая крепко держать Мэта за руку, он тронулся к замку, а его товарищ
подобным же образом обошелся с Паскалем.
Ну уж нет, не для того Мэт распинался там с песнопениями, чтобы
повстречаться с королевским поваром!
- Но ваш господин хотел, чтобы мы спели королю!
- Придет ваше время - вас кликнут, - пробурчал лакей. Похоже, он очень не
одобрял такой способ набора нового персонала. - Побудете или в комнате для
прислуги, или в спальне - какую уж там отведут.
"Спальня" оказалась комнатушкой шесть на десять и потолком не выше четырех
футов. Потолок, впрочем, был скошенный и опускался до шести дюймов от пола.
Каморка располагалась где-то под самой крышей. Мэт с испугом воззрился на
темное пятно на потолке и побоялся за лютню - решил убрать ее под кровать,
чтоб не промокла.
Здесь, под крышей, было жарко и душно. Мэт не мог дождаться, когда
стемнеет.
- Знаешь что, Паскаль? Пожалуй, нам стоит прошвырнуться в комнату для
прислуги.
- Прошвырнуться? - непонимающе переспросил Паскаль.
- Ну, походить там, послоняться, понимаешь? Убить время, пока нам нечем
заняться. Поболтаем со слугами, чего-нибудь вызнаем про короля.
Глаза Паскаля зажглись.
- Пошли, - кивнул Мэт и направился к занавешенному проему, служившему
дверью.
Мэт решил испытать силу своих заклинаний в пении для свободных от работы
слуг. Для начала он повторил то, что пел на углу в городе, потом добавил
несколько популярных песенок из своего мира и своего времени - таких, от ко
торых бы не встали дыбом волосы у людей средневековья. Слуги собрались вокруг
Мэта, обступили его, начали притоптывать ногами, жадно слушая каждую фразу.
Минуло совсем немного времени, и слуги разулыбались и пустились в пляс. Мэт
решил, что его заклинание сработало, словно чары. А что, если подумать,
может, в этом мире такие песни и были чарами.
Либо так, либо рок-музыка обладала более универсальным воздействием на
слушателей, чем ожидал Мэт, даже тогда, когда ее исполнял на лютне
третьеразрядный любитель.
- Эй, менестрель! - В дверях стоял знакомый лакей - тот самый, что всю
дорогу гнусно ухмылялся. - Господин зовет.
- Что ж, слушаюсь и повинуюсь с восторгом. - Мэт взял финальный аккорд и
кивнул Паскалю. - Пошли.
Слуги разочарованно заворчали, когда Мэт, а следом за ним Паскаль зашагали
к двери.
- Не горюйте, мы же вернемся, - заверил слуг Мэт и тут же пожалел о своем
обещании. В последнее время ему становилось все труднее сдержать слово.
Крайне запутанным и сложным путем - маршрутом, который, видимо, не одна
столетие накапливал неожиданные резкие повороты - они вышли к тяжелой дубовой
двери, инкрустированной медными украшениями У двери навытяжку стояли двое
гвардейцев. Лакей объявил:
- Менестрель Мэт и его помощник Восторг, по приглашению графа Палескино.
Мэт изумленно обернулся.
- Мой помощник Восторг? Ну ладно.
Стражник, стоявший слева, пробурчал:
- Нам ведено впустить с тобой только менестреля, и больше никого.
Лакей нахмурился, но Мэт быстро нашелся:
- Не стоит волноваться. Паскаль пока может поболтать со свободными от