Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Сташефф Кр. Весь текст 877.36 Kb

Маг менестрель

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 75
устраивал кутежей, не буйствовал и не зверствовал, даже в тех случаях,  когда
кто-то  из  придворных не слушался его или огрызался. Нет,  король,  конечно,
рявкал  на  ослушника  и, конечно, давал знак стражнику,  чтобы  тот  выпорол
-%"%&c,  но впечатление было такое, что ото всего этого монарх как бы  устал.
Да,  он  ругался на гонца, который приносил дурные вести, но, хоть и  отдавал
приказ  его высечь, сам своими руками никого больше не убивал и не  впадал  в
неукротимую  ярость. Он словно бы превратился в оболочку былого злодея,  а  к
тому, что говорил ему канцлер, похоже, и не прислушивался. Выслушивая доклады
Ребозо,  король  смотрел в одну точку и машинально кивал головой.  Он  часами
просиживал  в своих покоях, смотрел в окно и прихлебывал что-то  из  огромной
пивной кружки.
 В  кружке плескалось бренди, потому к обеду король спускался пошатываясь и с
налитыми  кровью  глазами  -  и  то,  если  Ребозо  удавалось  уговорить  его
пообедать. Пьянство монарха не слишком-то заботило Ребозо, хотя ему и нелегко
приходилось  править  государством  в одиночку.  Он  боялся  одного:  как  бы
Маледикто  не  отправился  на тот свет до тех пор, пока  Бонкорро  не  достиг
совершеннолетия, и еще: как бы король не начал вдруг розыски  наследника.  На
самом-то  деле, когда король сильно напивался, у него с языка слетали  слова,
что  надо  бы  разыскать внука и узнать, куда это он подевался. Тогда  Ребозо
принимался  втолковывать королю, что его величество,  видимо,  запамятовал  -
ведь принц Бонкорро погиб на охоте на следующий день после смерти отца. Тогда
Маледикто  свирепо  махал  руками, будто и впрямь знал  правду.  Но  ощущение
создавалось  такое,  что,  и  зная правду, король  не  слишком  судил  своего
канцлера  за  то,  что тот сделал. Причина подобного отношения  к  делу  выяс
нялась,  когда  король  был  трезв. Именно тогда  у  него  время  от  времени
срывались с языка высказывания, что дети - это маленькие чудовища, а особенно
такие дети, которые возомнили себя особами королевской крови. Еще король  вор
чал,  что  на  свете было бы гораздо лучше жить, если бы  детей  и  вовсе  не
существовало.  Но  к  вечеру Маледикто успевал набраться,  на  него  нападала
слезливость, и он плаксиво бормотал, куда же это подевался его внук.
 Итак,  вначале  было бренди, а потом король пристрастился к  белому  вину  и
стал уже не так сильно напиваться. Это беспокоило Ребозо, хотя и не очень. Он
позаботился о том, чтобы в кувшин с вином, который относили к королю,  всегда
подмешивали бренди.
 Но  когда  король  ни  с  того ни с сего перешел на настой  трав  на  чистой
кипяченой воде, канцлер запаниковал не на шутку.
 И  было с чего тревожиться: как только к королю вернулась трезвость, к  нему
вернулась  и его железная воля. Или, скорее, не воля, а решимость. Правда,  о
том,  что  он задумал и на что решился, он не сообщал ни Ребозо, ни кому-либо
другому.  И вот через десять лет после смерти сына король Маледикто  отправил
Ребозо  в  ежегодную  поездку  по провинции, дождался,  когда  канцлер  уедет
подальше,  после чего собрал придворных и угрюмо объявил им свою  волю.  Сэру
Стикки  и  сэру  Чалико он велел на следующее же утро до зари  быть  готовыми
выехать  из  замка. Затем король вернулся в свои покои и всю  ночь  лежал  на
кровати, глядя в потолок и дрожа.
 То  ли  озябнув,  то ли не в силах больше сдерживать страх, король  поднялся
еще  до рассвета, оделся в дорожное платье, нацепил железный нагрудник и шлем
и  отправился на место, где условился встретиться с двумя рыцарями. Все  трое
оседлали коней и спустились по подъемному мосту в предрассветном полумраке.
 Несколько  часов  они ехали молча. Похоже, король точно  знал,  куда  именно
направляется.  Время  от  времени  сэр  Стикки  и  сэр  Чалико   обменивались
удивленными  взглядами, однако ни тому, ни другому ничего  вразумительного  в
голову не приходило.
 Через  некоторое  время  они доскакали до небольшой деревушки,  приютившейся
вокруг развалин храма. Тут рыцари подъехали друг к другу поближе.
 -  Король  наверняка прослышал о каком-нибудь священнике, который скрывается
здесь, - прошептал сэр Стикки на ухо своему товарищу. - Наверняка решил лично
расправиться с преступником.
 Лицо у рыцаря при этом побледнело как полотно и губы дрожали.
 -  Если  он собрался его наказать, он мог сюда сам и не тащиться, -  сердито
пробурчал в ответ сэр Чалико. - Мог бы нас отправить, и все.
 -  Нас?  Единственных из своих рыцарей, кто втайне верует в Бога? О,  только
не  обижайся,  Чалико. При дворе ходят такие слухи. Уверен, ты  то  же  самое
слыхал и обо мне.
 -  Ну... это верно... слыхал, - подтвердил Чалико. - Я все гадал, почему это
король не убьет нас да еще и сохраняет за нами высокое положение?
 -  Наверное, он давно замыслил использовать нас для подобного дела.  Что  же
нам теперь делать, Чалико? Он наверняка задумал испытать нас. Наверняка хочет
пытать беднягу монаха до смерти, и чтобы мы смотрели!
 -  А  когда  увидит,  что мы не в силах просто стоять рядом  и  смотреть,  -
подытожил сэр Чалико с угрюмым лицом, - когда поймет, что мы готовы броситься
на помощь священнику и тем самым обнаружить себя, тогда-то он нас и уничтожит
своим  колдовским  пламенем или еще чем-нибудь. -  Тут  рыцарь  выпрямился  в
седле. - Он пробил, Стикки, - час нашего мученичества!
 Глаза  Стикки  полыхнули страхом - животным страхом. Но тут же место  страха
занял острый восторг предстоящей битвы.
 -  Что  ж! - сказал он. - Тогда встретим нашу смерть радостно, ибо нынче  же
ночью мы будем в Раю!
 -  Отправимся на Небеса, - согласился сэр Чалико. - Поплывем туда на  лодке.
А вот и наш лоцман, хотя сам он об этом ни капельки не догадывается.
 Король  остановил  коня  около  бедной хижины.  Она  была  еще  беднее,  еще
ободранное, чем остальные, и с первого взгляда можно было подумать,  что  тут
никто не живет. Но король приосанился, расправил плечи и проревел:
 - Брат! Бритоголовый монах! Выходи и встреть своего короля!
 Из  домиков высунулись головы любопытных. Видно было, что все крестьяне  так
и  трясутся от страха, однако у тех, которые решились выйти на улицу, вид был
весьма  угрожающий: лица угрюмые, кулаки сжаты, в руках серпы и цепы.  Однако
король  не обратил на них никакого внимания. Он продолжал взывать к обитателю
хижины:
 - Церковник! Священник! Выходи!
 В  деревне стояла тишина. Король набрал полную грудь воздуха - тут из хижины
вышел  крестьянин, такой же грязный и оборванный, как остальные, с такими  же
перепачканными землей руками, вот только на голове у него была  шляпа,  в  то
время как остальные стояли с непокрытыми головами.
 -  Сними шляпу перед королем! - рявкнул Маледикто. Крестьянин дрожащей рукой
стянул  с  головы шляпу. На макушке у него блестела круглая лысина -  слишком
правильной формы, чтобы быть естественной. То была тонзура.
 - Будешь отрицать, что ты священник? - требовательно вопросил Маледикто.
 И тут страх покинул крестьянина. Он гордо выпрямился.
 -  О  нет!  В  этом я готов поклясться! Я священник, слуга  Церкви  и  служу
Господу Богу и ближним своим!
 Но  почему  злобный король не дрогнул, заслышав святые имена? Почему  он  не
занес над несчастным монахом хлыст, не обнажил меч?
 Почему  он спрыгнул с коня и упал на колени перед крестьянином, сложил  руки
и опустил голову и взмолился:
 - Исповедуй меня, отец мой, ибо я согрешил!
 Крестьяне, выпучив глаза, смотрели на эту сцену.
 -  Отвернитесь! - рявкнул сэр Стикки. - Вы что, никогда не слыхали  о  тайне
исповеди?
 Крестьяне тут же пришли в себя и вернулись по домам. За секунду деревня  как
бы вымерла.
 А  из  уст  короля полились слова. Рассказ о прегрешениях длиной в столетие.
Священник  еле  успел  вытащить  из кармана ветхую  домотканую  епитрахиль  и
набросить ее на шею. Плечи его поникли: он слушал ужасные вещи, - и глаза его
наполнялись испугом. Минуло несколько минут, и священник опустился на  колени
рядом  с  королем,  потом  взял старика за руки. Он  слушал  исповедь,  кивал
головой и, как мог, подбадривал кающегося.
 Не отводя глаз от исповедующегося злодея, сэр Стикки выдавил:
 - Похоже, мученичества нам не видать как своих ушей.
 -  Не верь глазам своим, - посоветовал ему сэр Чалико. - Не сомневаюсь:  как
только Дьявол услыхал: "Исповедуй меня", - он тут же послал сюда беса, и  тот
мигом   очутился  рядом,  когда  король  не  успел  еще  и  произнести  слова
"согрешил". Расстанемся же с жизнью радостно, брат Стикки, умрем за короля  и
за королевство! Мы заплатим своей жизнью, но мы должны дать королю время...
 Тут меньше чем в десяти ярдах от них из земли вырвалось пламя.
 Священник  вскричал и пополз на коленях в сторону, но король Маледикто  сжал
его  руки  железной хваткой и удержал рядом с собой, продолжая  скороговоркой
выкладывать все свои прегрешения.
 Из  пламени  явился не бес, но жуткое существо, похожее на змея.  Тело  змеи
покоилось  на  дюжине когтистых лап, и еще четыре лапы хватали воздух.  Между
этими  четырьмя лапами к спине змея было приторочено седло, а в  седле  сидел
человек  в  ярко-алом балахоне с капюшоном, из-под которого  сверкали  только
глаза. В руке всадник сжимал боевой топор. Топорище было шириной фута  в  два
-простому  смертному  такой  топор ни за  что  бы  не  удержать.  Сэр  Стикки
прокричал:
 - Именем Господа и Святого Марка! - и пустил своего скакуна в галоп.
 -  Именем  всех святых и Господа нашего! - эхом ответил сэр Чалико и  помчал
коня следом.
 Они  набросились  на  чудище, когда то не успело еще и двух  шагов  сделать.
Чудище взвизгнуло и нацелилось на рыцарей стальными когтями, а всадник гневно
крикнул  таким  ужасным  голосом,  что вся деревня  буквально  сотряслась,  и
замахнулся  мечом.  Сэр Стикки вскричал от боли: лезвие  меча  разрубило  его
доспехи  и коснулось плеча. Но и он успел-таки нанести удар - его меч пронзил
грудь  страшного змея. Чудище злобно и испуганно закричало и  обожгло  рыцаря
своим дыханием. Шлем у сэра Стикки почернел и обуглился, его лошадь испуганно
заржала, но рыцарь удержал ее. Он продолжал колоть и рубить чудище мечом, при
этом  отчаянно  распевая  боевой гимн. Сэр Чалико присоединился  к  товарищу,
ударив  с другого бока. И чудище, и всадник ревели от ярости и боли.  Стучали
когти,  звенела сталь. Сэр Стикки упал, из горла его фонтаном  забила  кровь.
Его  лошадь дико заржала и в страхе бежала. Сэра Чалико объял столб  пламени.
Он  взвыл  от  боли  и упал, и тогда чудище ступило на его тело  и  продавило
лапами  доспехи. И вторая лошадь, тоже насмерть перепугавшаяся, ускакала  бы,
но  лезвие меча достало и ее. Чудище зашагало через валявшиеся на земле  тела
рыцарей, намереваясь добраться до Маледикто.
 -  Отпускаю  тебе  грехи твои! - вскричал священник  за  миг  до  того,  как
огромный  боевой  топор взметнулся и снес голову короля и она  покатилась  по
земле. А еще через секунду туда же покатилась и голова священника.
 Но  тут  чудище взвыло как бы от страшной боли, и отчаянно завопил  всадник.
Да,  король  был  умерщвлен, мертв был и священник, что исповедовал  его,  но
сразу три души отправились на Небеса, а одна - не в Ад, а в Чистилище. Сатану
обвели  вокруг  пальца,  и  его  слуга  пострадал  больше,  чем  его  жертвы.
Взметнулось пламя, объяло чудище и всадника, и они исчезли. Но крестьяне  еще
долго  сидели  по домам и вышли похоронить павших, только когда  окончательно
развеялся запах серы.
 
 -  О,  как радостно видеть вас вновь, лорд-канцлер! - Гарчи занес было руку,
намереваясь по-приятельски хлопнуть канцлера по спине, но вовремя одумался  и
отдернул руку. - Парнишка просто молодцом, право слово!
 - Значит, вы все делали, как я велел?
 -  Это  да, это да, да только толку-то никакого, - вздохнул Гарчи.  -  О,  у
него  есть возможность развлекаться с самыми лучшими женщинами, да только  он
не хочет. То есть, может, и хочет, но нечасто. Если зовет на ночь к себе, так
только по одной женщине, и то не каждую ночь. Правду сказать, никто из них на
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 75
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама