Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Сташефф Кр. Весь текст 628.9 Kb

Маг при дворе ее величества

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 23 24 25 26 27 28 29  30 31 32 33 34 35 36 ... 54
	Свора адских псов выскочила из-за горизонта, и их лай дошел до неистовства. С удвоенной силой они помчались по равнине - огромные, как волки, длинноногие, как лошади, с горящими глазами, стальными зубами. Тела их фосфоресцировали в темноте.
	- Вперед! - крикнул Мэт.
	Он дернул за узду лошадку Саессы, та пустилась галопом и влетела в Каменное Кольцо под отчаянные рыдания хозяйки.
	Алисанда въехала в Кольцо, сияя и светясь.
	Сэр Ги пропустил дам вперед и сделал Мэту знак рукой. Тот оглянулся: свора адских псов, где-то около сотни, быстро приближалась к Каменному Кольцу. Мэт еще раз пришпорил коня и въехал в Кольцо вслед за сэром Ги.
	Саесса с плачем приникла к лошади, зарывшись лицом в гриву. Алисанда, уже спешившись, кружилась, раскинув руки.
	- Господин маг, вот поистине святое место!
	- Кажется, я понимаю, что вы имеете в виду. Мэт соскочил на землю и остановился, ощущая, как сила Кольца пронизывает его - голова наполнилась светом и слегка закружилась.
	- Господин маг, - напомнил сэр Ги, - враги приближаются. 
	Итак, если враги - собаки, кого выставить против них?
	Кошек, конечно. Но очень больших.
	Мэт распростер руки, сосредоточился, широко раскрыв глаза. Удивительное ощущение: сила вливалась в него, поднимаясь от подошв до кончиков пальцев на руках, вызывая эйфорию. Разве есть чудеса, неподвластные ему здесь? Он хлопнул в ладоши и снова развел руки.
	
	Кто по утрам подогревал
	На завтрак свой Педигри Пал,
	Но, соблюдая этикет,
	В обед ел только Китикет?
	Это кто? Еще с пеленок,
	И резвится, как котенок 
	Но большого льва сильней? 
	Это киски - пили виски - 
	По три, по четыре миски.
	Грациозны, как сосиски;
	Они нам духовно близки
	На вершинах всех камней.
	
	- Нельзя ли поживее?
	Сэр Ги с тревогой вглядывался в темноту равнины.
	Мэт пальцем указал вверх. Сэр Ги поднял глаза: на вершине каждого камня в самом деле сидело по горному льву, шеи у всех были вытянуты в ожидании своры собак. Пумы? Неплохо. Мэт не оговорил, какой породы львов он призывает. Но все же не промахнулся.
	Сэр Ги посмотрел на него с уважением.
	- Отличная работа, господин маг! По зверю на каждый монолит!
	- Да, но монолитов-то всего штук тридцать. - Мэт помрачнел. - Лучше бы Кольцо было побольше. Эти пумы только задержат адских псов, но не смогут остановить их окончательно.
	Псы были уже в ста футах от Кольца. Когда осталось пятьдесят футов, в их вое зазвучал злобный триумф. Вдруг они взвизгнули от неожиданности: это две пумы приземлились перед ними, обнажив клыки, выставив когти.
	Отчаянный рев наполнил небо, отдаваясь от камней. Огромные кошки полетели сверху прямо в гущу страшной своры. Перегрызая горло, перешибая хребты, расшвыривая псов, они храбро дрались, но тех было по трое на каждую пуму. И стальные собачьи клыки вспарывали брюхо не хуже, чем львиные.
	- Как вы и говорили, - угрюмо заметил рыцарь, - это их задержит, но не остановит. И, по всей вероятности, собаки заживляют свои раны так же быстро, как получают. Мало толку от ваших львов, если они не наделены такой способностью.
	- М-да, - протянул Мэт. - Но лучше придумать что-то еще, чтобы не пропустить сюда собак. Вообще-то это Каменное Кольцо - неплохая основа для крепости.
	- Если только заделать щели между камнями. А щели велики, господин маг.
	Мэт задумался. Что нужно было ему сейчас - так это силовое поле: блокировать вход, но позволять выход. Только где такое возьмешь?
	Минутку-минутку. Максвелл предложил гипотезу о существовании демона, который способен отворять микроскопическую дверцу и пропускать в нее только в одну сторону быстро движущиеся молекулы воздуха. Конечно, это магия, а не наука. Но здесь-то магия работала!
	
	Жил-был Максвелл когда-то, 
	Он физик был большой, 
	И вот, видать поддатым, 
	Ища в стакане атом. 
	Он демона нашел. 
	С тех пор большой ученый 
	Не знал иных забав, 
	И демон прирученный, 
	Вином разгоряченных 
	Друзей его собрав, 
	Указывал им вектор 
	И был, конечно, прав. 
	Приди и ты к нам, некто - 
	Ведь черт-те что вокруг! 
	И протяни нам вектор - 
	Максвеллов демон, друг!
	
	- Демон? - воскликнул сэр Ги. - Господин маг, вы сошли с ума!
	Звук, похожий на револьверный выстрел, рассек ночь, и появилась светящаяся точка, бесконечно малая, но такой яркости, что на нее невозможно было смотреть. Точка опустилась к Мэту на ладонь, и мелодичный гул наполнил воздух.
	- Кто вызвал Духа Порочности?
	- Маг, вы попали в лапы к Злу, - проговорил сэр Ги, отшатываясь прочь.
	Из мелодичного гула взрывом донеслось:
	- Что тут за остолопы? Может, они не знают разницы между пороком и извращением? Тогда они не достойны числиться среди живых.
	Мэт ощутил покалывание в руках и на лице - как предостережение. Перед ним была сила, и этот дух, вполне вероятно, совершенно безнравственен. Во всяком случае, непредсказуем - судя по тому, как он назвал себя.
	- Послушай, дух! Если ты явился по вызову, то это я вызвал тебя.
	Гул превратился в едва слышное жужжание.
	- Объяснись, если можешь.
	- Я вызывал духа, который мог бы выполнить желание Максвелла и пренебречь всеми законами здравого смысла. Ты - такой дух?
	Жужжание на низких нотах продолжалось.
	- Это ты сам скажешь. Я делаю то, что люди считают невозможным, - подходит?
	- Подходит, наверное. - Напряжение слегка отпустило Мэта. Он покосился на Саессу: та не спускала очарованных глаз со светящейся точки. Интересно бы знать, почему, но сейчас главное было разобраться с демоном. - Это и будет порочностью.
	Жужжание поднялось на два тона вверх, демон осторожно спросил:
	- А что ты имеешь в виду под порочностью?
	- Ну... Например, Файнгель записал в своем главном законе: "Порочность универсума стремится к максимуму".
	- Может, в этом что-то и есть. - Жужжание перешло в тонкий писк. - Но нанизать друг на друга слова - это каждый горазд. А смысл?
	Ну и дух - все ему разжуй, как в детском саду!
	- Целый ряд комментаторов уже потрудились над смыслом. Есть закон Мэрфи: "Если что-то может уклониться от правильного пути, оно уклонится".
	- Уже лучше, но чего-то еще не хватает.
	- Есть Закон Гандерсона: "Наименее желательная из возможностей всегда осуществляется, когда ситуация становится наиболее неутешительной". Другими словами, если что-то может пойти прахом, оно и пойдет в самый неподходящий момент.
	- В колене Адамовом произошли перемены к лучшему с тех пор, как я в последний раз имел дело со смертными, - прожужжал демон. - Но продолжай.
	Мэт с неудовольствием взглянул на светящуюся точку.
	- Фрейд, например, писал, что все живые наделены так называемой тягой к смерти. И есть мнение, что тот, кто больше всех стремится к святости, чаще всего попадает в ад.
	- Люди начали кое-что понимать. Однако я стараюсь не иметь дела с адской компанией. Они меня недолюбливают - думают, что я обладаю некоторой властью над ними.
	Мэт наморщил лоб.
	- Это как? А! Вероятно, потому, что ад в конечном итоге стремится к самоуничтожению. А это скорее извращение, чем порок, если употреблять вашу терминологию. - Он припомнил первые слова демона.
	- А ты понятливый. Однако я должен надо всем этим поразмыслить.
	Пятнышко света слетело с человеческой ладони. Саесса проследила за ним глазами. Потом перевела взгляд на Мэта.
	- Какую силу ты вызвал к нам?
	- Ничего из того, чего здесь не было раньше.
	Мэта озадачило выражение ее лица.
	- Преклоняюсь перед вашей ученостью, господин маг. - Сэр Ги смерил его испытующим взглядом. - Но какой смысл в этих рассуждениях? Мир не может быть порочным, у него нет мозга, а значит, и мыслей.
	- А ну-ка ответь на это, и живо! - Демон вернулся и снова сел на ладонь к Мэту.
	- Мир - не может, да, - ответил Мэт в некотором раздражении оттого, что ему приходится объяснять очевидное. - Файнгель говорил с точки зрения человеческой. Под нашим углом зрения мир выглядит порочным.
	- Но почему же? - допытывался демон.
	- Почему? Да потому, что порочность присуща человеку как живому существу. И он распространяет ее на все, что видит. Порочность в нашем восприятии, а не в предмете, который мы воспринимаем. Она в нас.
	- Молодец! - Демон подпрыгнул на фут вверх. - Ты верно понимаешь суть моей природы, которая состоит в том, чтобы опровергать здравый смысл. С радостью исполню твои желания, смертный. Проси - и ты получишь.
	- Никаких других обязательств за вами не числится?
	- Нет, я давно искал себе хозяина, который бы мною руководил. Ибо что есть порок без руководства? Итак, что мне для тебя сделать?
	Слыша за каменной изгородью победный лай, Мэт выглянул наружу и увидел, как псы рвут на части последнюю пуму.
	- Возведи заставы между каждой парой каменных плит, замкни Кольцо невидимым щитом.
	- Странно ты выражаешься, но твой приказ попирает здравый смысл, а такое по мне.
	Дух подлетел к щели между ближайшими двумя плитами, повисел там с мгновение и перешел к следующей щели.
	- Мои поздравления, господин маг, - сказал сэр Ги. - Вы не ударили лицом в грязь. И я вижу, что недооценивал значение вашей учености - ведь она дала вам власть над демоном!
	- Только влияние на него, - уточнил Мэт. 
	Пятнышко света вернулось.
	- Стена готова. Она прозрачна, но никто не пройдет сквозь нее, пока ты этого не пожелаешь. Следующее поручение?
	- Благодарю, - сказал Мэт. - На эту ночь нам, я думаю, больше ничего не понадобится.
	- Как ничего? И из-за такого пустяка ты меня вызвал?
	Если возвести трехсотфутовое энергетическое поле было пустяком, то с какими же силами Мэт затеял игру? Он с удовольствием немедленно избавился бы от опасного демона, будь он уверен, что это в его власти. Но пришлось только ухмыльнуться и промямлить:
	- Да ведь все другое как-то очень попахивает здравым смыслом...
	Демон принял это объяснение и убрался в дальний угол крепости.
	- Не взглянуть ли нам на противника? - спросил Мэт сэра Ги.
	- Непременно.
	Сэр Ги хлопнул Мэта по плечу, и они взобрались на вершину одной из каменных плит, чтобы понаблюдать за адскими псами.
	За крепостной стеной царило безумие. Псы в ярости кидались в щели между камнями, грозно обнажая клыки, но, никак не выдавая своего присутствия, неведомая преграда отталкивала их. Бессильная злоба звучала в собачьем вое, странным образом приглушенном, и Мэт понял, что энергетическое поле образует не только стены, но и купол над ними.
	Демон постарался на славу.
	- Им не прорваться, - заметил сэр Ги. - Но и нам не выйти. Что будем делать?
	- Ждать. - Мэт поискал подходящий выступ и сел. - Ждать восхода солнца. 
	Сэр Ги кивнул.
	- Замечательная идея. В самом деле, надо лечь спать, когда еще у нас будет такой шанс?
	Он спустился вниз, отвязал от седла плотный плащ, растянул его на земле и принялся снимать с себя доспехи.
	Мэт потерял дар речи от изумления. Как кому-то, могло прийти в голову лечь спать в таком месте, где сам воздух поет в твоих жилах?
	Чуть поодаль Саесса стояла на коленях рядом со своей лошадкой, склонив голову на сложенные вместе ладони. Губы ее шевелились в беззвучной молитве, глаза были закрыты, пот блестел на лбу. Сбалансированные силы Кольца усилили в ней обе наклонности - и к добру, и к злу. Все зависело от того, какое направление примут ее мысли. И она старательно направляла их на святые вещи, вознося молитву против порока - и побеждая. Мэт смотрел и видел, как смятение на ее лице переходит в покой и свет.
	В немом восхищении он потряс головой и пошел взглянуть на принцессу.
	Алисанда стояла в самом центре Кольца, глаза - в пол-лица от восторга и радости, губы - полуоткрыты.
	Это было так не похоже на ее обычную надменную мину, что Мэт даже испугался. Здорова ли она? Он очень осторожно приблизился к ней.
	- Как вы себя чувствуете, ваше высочество?
	- Великолепно! - выдохнула Алисанда. - Какое дивное место, господин маг!
	- Дивное? - Мэт огляделся. - Кажется, я знаю, о чем вы говорите. У нас дома сказали бы "классное".
	- Этого я не понимаю. Просто я чувствую себя так, как ни разу не чувствовала за последние двенадцать месяцев. Спокойная, ласковая доброта, она обволакивает, она повсюду! Как будто меня снова обнимают теплые руки отца, как будто... - У нее на глаза навернулись слезы. - Как будто сам добрый Господь Бог взглянул на меня сверху и улыбнулся.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 23 24 25 26 27 28 29  30 31 32 33 34 35 36 ... 54
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама