Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Сташефф Кр. Весь текст 637.35 Kb

Чародей поневоле

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25 26 27 28 29 30 31 ... 55
     Род осторожно продвинулся вперед, пока его голова  не  оказалась  вне
края.
     Там, как раз у него под подбородком, находился  маленький  квадратный
ящичек с коротким рыльцем - миниатюрный проектор,  выстреливающий  заранее
записанную баньши на дымовое облако, придававшее  иллюзии  трехмерность  -
очень компактный проектор и перемещаемый  экран,  и  все  чувствительно  к
дистанционному управлению.
     Откуда?
     Род вытянул шею. Все, что он мог разглядеть - это серый камень.
     - Держи покрепче, Большой Том,  -  он  пополз  вперед,  надеясь,  что
угадал правильно насчет рослого крестьянина.
     Он перестал ползти, когда  почувствовал,  что  гранитный  край  стены
прижимается к  пряжке  его  ремня.  Верхняя  половина  его  тела  свободно
выступала за стену замка, не имея под собой ничего, кроме воздуха и далеко
внизу - рва.
     Он посмотрел вниз.
     М-да, это был долгий путь,  не  так  ли?  И  что  случится,  если  он
неправильно судил о  Большом  Томе?  Если,  вопреки  его  ожиданиям,  этот
здоровенный подъемный кран отпустит его голени?
     Ну, если это случится, Векс отправит доклад в штаб-квартиру ПОИСКа, и
они пришлют другого агента. Незачем беспокоиться.
     Хриплое, тяжелое дыхание Большого Тома звучало очень громко у него за
спиной.
     "Кончай с этим по быстрому, парень."
     Взгляд Рода просканировал стену под ним.
     Вот она, как раз под проектором,  глубокая,  с  серебристыми  линиями
чаша,   утопленная   в   снегу   -   гиперболическая    антенна.    Почему
гиперболическая, хотелось бы ему знать.
     Чтобы  радиоимпульс,   включавший   механизм   проекции,   мог   быть
очень-очень маленьким, невозможным для  обнаружения  за  пределами  прямой
линии между передающей и принимаемой установкой.
     Так что, если найти хорошую передающую антенну возможно,  то  следует
смотреть вдаль по прямой.
     И, глядя вдоль этой линии и давая поправку на параллакс, он  оказался
глазеющим прямо на гниющую базальтовую кучу Дома Хлодвига.
     С миг он просто смотрел, ошарашенный. Так значит, в конце концов, это
были не советники.
     Затем  он  вспомнил  Дюрерову  попытку  отравления  за  завтраком   и
поправился: это были не все время советники.
     И, если поразмыслить над этим, выкинуть тот фокус с жаровней было  бы
намного легче слуге, чем советнику.
     Из этих размышлений его вывели довольно внезапно: руки Большого  Тома
задрожали на его голенях.
     "Черт возьми, я вешу не так уж и много", - подумал он. Но, думая,  он
уже полз обратно.
     Ему подумалось, что он услышал вздох облегчения,  когда  Большой  Том
вытянул его.
     Род поднялся и  повернулся.  По  лицу  Большого  Тома  струился  пот,
комплекция его выглядела похожей  на  грязную  воду  после  мытья  посуды,
нижняя губа у него дрожала, когда он с шумом втянул в себя воздух.
     Несколько долгих секунд Род  смотрел  в  глаза  великану,  ничего  не
говоря, затем пробормотал:
     - Спасибо.
     Том еще с миг выдерживал взгляд Рода, потом отвернулся.
     Род зашагал рядом с ним.
     Они были на полпути  обратно  к  лестнице,  прежде  чем  Большой  Том
произнес:
     - И ты знаешь, кто наслал эти чары, мастер?
     Род кивнул:
     - Дом Хлодвига.
     - Почему же ты тогда не уничтожил их?
     Род пожал плечами.
     - Это хорошее предупреждение, что королева в опасности,  когда  опять
появится баньши.
     - Тогда кому же ты скажешь о них?
     Род посмотрел на звезды.
     - Своему коню, - медленно ответил он.
     - Коню? - нахмурился Большой Том.
     - Да, своему коню и никому более, пока не вычислю полностью, за  кого
именно стоит Туан Логайр - за королеву или против нее.
     - А, - казалось, что Большой Том счел это достаточным объяснением.
     Род резко поднял свою оценку статуса Большого  Тома.  Очевидно,  этот
человек знал о том, что здесь происходит, куда основательнее Рода.
     Большой Том молчал, пока они не дошли до лестницы.
     - Ты был на волоске от смерти этой ночью, мастер.
     - О, я этого не думаю. - Род сложил руки на  груди  и  прислонился  к
стене. - Это был всего лишь ложный баньши, он не мог причинить нам  вреда.
И даже будь он настоящим, я знаю заклинание, которое бы  избавило  нас  от
него.
     - Я говорю не о баньши, мастер.
     - Я знаю. - Род посмотрел Тому прямо в глаза.
     Затем он резко повернулся и принялся спускаться по лестнице.
     Он миновал шесть ступенек, прежде чем сообразил, что Большой  Том  не
следует за ним. Он оглянулся через плечо: Том глазел  ему  вслед,  разинув
рот от удивления. Затем его рот закрылся, а лицо застыло.
     - Ты знал свою опасность, мастер?
     - Знал.
     Том очень медленно кивнул. Затем он опустил  взгляд  на  ступеньки  и
пошел мимо.
     - Мастер, - произнес он после первой лестничной площадки, - ты - либо
наихрабрейший человек, либо величайший дурак, каких я когда-либо встречал.
     - Вероятно, и то, и другое, - сострил Род, не сводя глаз с освещенных
светом факелов, ступенек лестницы.
     - Тебе следовало бы убить меня,  когда  ты  впервые  догадался,  -  в
голосе Тома прозвучала резкость.
     Род без слов покачал головой.
     - Почему же нет? - рявкнул Том.
     Род запрокинул голову и вздохнул.
     - Давным-давно, Том, и далеко-предалеко - господи, как предалеко!
     - Сейчас не время для сказок!
     - Это не сказка. Это - легенда, кто знает, может быть. Один король по
имени Хидэеси правил страной, которая называлась  Японией,  а  величайшего
герцога в этой стране звали Иэясу.
     - И герцог желал стать королем.
     - Я вижу ты знаком с основной техникой, но Хидэеси не хотел убивать.
     - Он был дурак, - пробурчал Том.
     - Нет, просто он нуждался  в  его  поддержке.  Поэтому  он  пригласил
своего противника прогуляться с ним по саду. Только они двое, одни...
     Том остановился, повернулся и оглядел  Рода.  Глаза  его  сверкали  в
свете пылающих факелов.
     - И они подрались.
     Род покачал головой.
     - Хидэеси сказал, что он становится стар и  слаб,  и  попросил  Иэясу
понести его меч.
     Том выкатил глаза.
     Затем его язык быстро прошелся по зубам. Он сглотнул и кивнул.
     - Да. И ничего не случилось?
     - И Иэясу был верен своему господину, пока тот не умер.
     Глаза Большого Тома мигнули, сейчас он мог сойти за деревянного.
     Он кивнул, сомкнув губы.
     - Рассчитанный риск.
     - Да, и весьма напыщенный язык для крестьянина.
     Том зарычал и отвернулся. Род минуту постоял, глядя ему вслед.  Затем
улыбнулся и отправился вслед за ним.
     Они молча вернулись в караулку, когда Том положил руку Роду на плечо.
Род повернулся плечом к нему.
     - Что ты? - прорычал Том.
     Род улыбнулся краем рта.
     - Ты имеешь в виду, на кого я работаю? Только на себя, Большой Том.
     - Нет, - покачал головой Большой Том, -  я  этому  не  поверю.  Но  я
спрашивал не об этом.
     - Вот как? - поднял бровь Род.
     - Вот так. Я имею в виду, что ты есть, что ты за личность, что ты  за
человек?
     - Во мне нет ничего такого уж странного, - нахмурился Род.
     - Нет, есть. Например, ты никогда не убьешь крестьянина между делом.
     - Вот как? - удивленно поджав губы, Род уставился на  собеседника.  -
Это столь неординарно?
     - Само собой разумеется. И ты вступишь  в  бой  за  своего  слугу.  И
доверяешь ему. И разговариваешь с ним, а не просто приказываешь. Кто же ты
такой, Род Гэллоуглас?
     Род покачал головой и развел руками в замешательстве, а  затем  глухо
рассмеялся.
     - Человек. Просто человек.
     Том посмотрел ему в глаза.
     - Да. Это так, - произнес он. - Я получил ответ.
     Он повернулся к двери караульной и распахнул ее.
     - Мастер Гэллоуглас, - сказал паж. - Тебя зовет королева.


     Одно из величайших и наименее дорогих сокровищ  жизни  -  это  ложная
заря. Мир лежит, дожидаясь солнца, освещенный пылающим небом,  холодный  и
свежий, заполненный переливами птичьего пения.
     Большой Том сделал один глубокий  вдох  утреннего  воздуха,  наполняя
свои легкие невинностью, которой никогда не знал.
     - Эх, мастер! - крикнул он через плечо. - Вот этот мир - мир для нас!
     Род ответил слабой улыбкой, когда Большой Том отвернулся  и  поскакал
впереди Рода, торжествующе, со смехом напевая, хотя и несколько не в тон.
     К несчастью, Род не был в  состоянии  оценить  эстетическое  качество
рассвета, имея всего около трех часов сна, за последние сорок восемь.
     И потом там же была еще и Катарина.
     Беседа была краткой и кислой. Она приняла его в палате для аудиенций,
но не отводила глаз от огня, ни разу не взглянув на него. Лицо у нее  было
холодным, губы плотно сжаты.
     - Я страшусь за моего дядю Логайра, - сказала она. - Вокруг него есть
люди, которые возрадуются, увидев, что герцогом стал его старший сын.
     Род ответил в том же жестком формальном тоне.
     - Если он умрет - вы потеряете сильнейшего друга среди лордов.
     - Я потеряю того, кто мне дорог, - отрезала она. -  Меня  не  волнует
дружба среди лордов, но я очень волнуюсь за своего дядю.
     И это, решил Род, было правдой - к  ее  чести  как  женщины  в  ущерб
правительнице.
     - Вы, - резюмировала она, - сей же  день  поскачете  на  юг  в  домен
Логайра и присмотрите за тем, чтобы никто не причинил ему вреда.
     И это, оставляя в стороне крайне формальное расставание, было все.  И
в аду не найдешь такой  глупости,  как  в  женщине,  которой  пренебрегли,
подумал Род. Она отсылала как можно  дальше  своего  самого  компетентного
телохранителя.
     - Векс?
     - Да, Род? - конь повернул голову и посмотрел на своего всадника.
     - Векс, я, несомненно, величайший олух из всех рожденных.
     - Ты - великий человек, Род, из рода великий людей.
     - О, да, я такой великий! Вот я,  предположительно  превращающий  это
королевство в конституционную монархию, и  пока  я  весело  скачу  на  юг,
советники рвут на части любую возможность конституции, в то время как  Дом
Хлодвига на грани убийства монарха.
     И вот я скачу на юг со слугой, который, вероятно, с радостью  воткнет
мне нож меж ребер, если его чувство долга хоть на секунду возьмет верх над
его совестью.
     И чего я достиг? Я установил, что  в  этих  местах  полно  призраков,
эльфов, колдунов, ведьм и множество других чудищ, которые никак  не  могут
существовать. Я вызвал у тебя пять-шесть припадков, и, чтобы увенчать  все
это, прекрасная женщина сделала мне предложение, а я отказал! О,  я  такой
великий,  что  просто  невероятно!  Если  бы  я  был  всего  лишь  чуточку
поэффективней, то сумел бы уж обтяпать это дело Векс,  а  не  лучше  бы  я
поступил, если бы просто сдался.
     В ответ робот начал тихо напевать:
     - Я человек постоянной печали, Видел беду я все свои дни...
     - А, заткнись!




                     ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ВЕДЬМА НИЗШЕГО СОСЛОВИЯ

     Рассвет нашел их среди покосов, наполовину  скошенных  и  тяжелых  от
росы. Род огляделся вокруг с вершины пригорка, рассматривая  раскинувшиеся
угодья и аккуратно подстриженные живые изгороди с темнеющими  то  тут,  то
там на фоне восходящего солнца деревьями.
     - Большой Том!
     Том повернулся в седле и  оглянулся,  затем  натянул  поводья  своего
коня, когда увидел, что Род остановился.
     - Завтрак! - крикнул, спешившись, Род.
     Он отвел Векса с дороги к скальному выходу под густой порослью дрока.
Том пожал плечами и завернул коня.
     К тому времени, когда Большой Том стреножил своего  мерина  и  пустил
его пастись, Род уже разложил костер и разжег огонь. Великан  в  изумлении
уставился  на   него,   сотворившего   кофейник   и   сковородку,   затем,
повернувшись, удивленно покачал головой  и  вытер  место  для  сидения  на
бревне, ниже  по  стволу.  Он  принюхался  к  запаху  жарившейся  ветчины,
вздохнул и достал парочку сухарей.
     Род, нахмурясь, поднял взгляд и увидел, что Том сидит на мокрой траве
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25 26 27 28 29 30 31 ... 55
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама