ответим, что не придали ему никакого значения, ведь нам было совершенно
ясно, что Далманн просто пошутил. Во всяком случае, у нас это сомнений не
вызывало и мы предполагали, что так же думают и другие. Но даже если
полиция не примет такого объяснения, мы все равно будем категорически
отрицать версию, будто на этом листке из бумажника Далманна действительно
были ответы на пять последних стихов и именно это послужило причиной его
смерти. Конечно, полиции положено уметь хранить тайну и часто это им
действительно удается, но подобные вещи все равно рано или поздно
выплывают наружу.
Он уже совсем сполз на край своего красного кожаного кресла, и я даже
забеспокоился, как бы он из него не выпал. Он продолжил:
- Не знаю, полностью ли вы отдаете себе отчет, в каком ужасном мы
оказались положении. Ведь этот конкурс - самое грандиозное рекламное
мероприятие века. Только представьте, миллион долларов на одни только
призы, два миллиона участников, вся страна с нетерпением ждет победителей.
Естественно, мы уже подумывали, не аннулировать ли эти пять злосчастных
стихов и не заменить ли их новыми... Но это было бы весьма рискованно, ибо
было бы равносильно признанию, будто мы подозреваем одного из них в том,
что он получил правильные ответы, убив Далманна, что, в свою очередь,
подтверждает тот факт, что ответы действительно находились у Далманна в
бумажнике... Кроме того, любой из финалистов или даже все пятеро могут
отказаться от замены, мотивируя это тем, что у них и в мыслях не было
ничего дурного. И тогда может разразиться чудовищный скандал. А если "ЛБА"
откажется продолжать конкурс, как было оговорено заранее, то они могут
подать на нее в суд и почти наверняка выиграют процесс.
Он достал из кармана листок бумаги и развернул его.
- Вот график отправки ответов, аналогичный экземпляр есть у всех
участников конкурса.
Он начал читать:
"Сьюзен Тешер, г. Нью-Йорк - не позднее полудня 19 апреля.
Кэрол Уилок, г. Ричмонд, шт. Вирджиния - не позднее полуночи 19
апреля.
Филипп Янгер, г. Чикаго, шт. Иллинойс - не позднее полуночи 19
апреля.
Гарольд Роллинс, г. Берлингтон, шт. Айова - не позднее полуночи 19
апреля.
Гертруда Фрейзи, г. Лос-Анджелес, шт. Калифорния - не позднее
полуночи 20 апреля".
Он снова убрал листок в карман и откинулся на спинку кресла, я
облегченно вздохнул.
- Это крайние даты, которые должны быть проставлены на почтовых
штемпелях ответов; из каких соображений их определяли, я уже вам сказал.
Это устраивало мисс Фрейзи, она ведь собиралась лететь домой, хотя теперь
это все равно откладывается. Вообще-то, раз им все равно пришлось
задержаться в Нью-Йорке, они, возможно, и согласились бы на продление
сроков. Но что если против этого возразит мисс Тешер, ведь она-то живет в
Нью-Йорке? Что если она будет продолжать работать и вышлет свои ответы, не
дожидаясь крайнего срока? В каком мы тогда окажемся положении?
Вульф пробормотал:
- Да, в пиковом!...
- Увы, это именно так. И у нас есть только один выход - выяснить, кто
взял бумагу с ответами, по возможности сегодня или завтра, но никак не
позднее полуночи двадцатого апреля, это самый крайний срок. Если у нас
будут доказательства, тогда все они в наших руках. Мы с полным правом
сможем им сказать, что один из них - и мы назовем имя - украл ответы,
поэтому необходимо заменить стихи, установив новые сроки подачи ответов, и
на этом основании уже присуждать призы. И им придется с этим согласиться,
хотят они или не хотят. В этой ситуации у них просто не будет другого
выхода. Разве не так?
- Пожалуй, действительно, не будет, - согласился Вульф. - Только,
похоже, у того, кто будет уличен в краже ответов, будет не так уж много
шансов продолжить свои изыскания, ибо он будет посажен в тюрьму по
подозрению в убийстве.
- Ну, это уж его проблема.
- Верно. Но ведь тогда раскроется и ваш обман. Полиция поймет, что вы
ей лгали, уверяя, будто верите, что выходка Далманна с этой бумагой вчера
вечером была всего лишь шуткой.
- Ну, тут уж ничего не поделаешь. Зато они получат убийцу.
- И это тоже верно. И все-таки, - упорствовал Вульф, - вы идете на
огромный риск, делая ставку на то, что в течение недели я непременно найду
вам вора. А если мне не удастся? Ведь в этом случае ваше положение будет
не затруднительным, а просто безнадежным. Не позднее полуночи двадцатого
апреля... Учтите, в моем распоряжении только вот это, - он постучал себя
пальцами по лбу, - мистер Гудвин да еще несколько людей, на которых я могу
положиться. У полиции же тысячная армия, огромные возможности и связи. Так
что считаю своим долгом дать вам совет: подумайте как следует, не
обратиться ли вам вместо меня к помощи полиции?
- Мы уже это обсуждали. В этом случае мы не просто рискуем, мы
обречены. Уже к завтрашнему утру всем станет известно, что конкурсные
ответы украдены, сразу же поднимется грандиозный скандал на всю страну, и
"ЛБА" получит такой удар, от которого она вряд ли когда-нибудь оправится.
Но Вульф был упрям.
- Я должен быть уверен, что вы все достаточно взвесили. Подумайте,
ведь даже если мне и удастся до крайнего срока обнаружить виновного, все
равно сведения о том, что ответы были похищены, скорее всего выплывут
наружу.
- Пусть так, но тогда мы будем знать, кто вор, и сможем уладить
вопрос с конкурсом так, чтобы это устраивало всех, чьи интересы здесь
оказались затронуты. Это совсем другая ситуация. Все будут восхищаться
"ЛБА" и поздравлять ее с тем, как умело, гибко и мудро она смогла выйти из
столь затруднительного положения.
- Возможно, все, но только не полиция.
- Полиция, может, и нет, но зато на нашей стороне будет весь
рекламный и деловой мир, пресса, наконец, весь американский народ.
- Что ж, возможно, вы и правы, - Вульф повернул голову. - Я хотел бы
еще удостовериться, насколько твердо ваше решение идти на обман с
полицией. Вы согласны, мистер Бафф?
Крупное красное лицо Баффа еще больше покраснело, на бровях виднелись
капельки пота.
- Да, - ответил он, - мне больше ничего не остается.
- Мистер О'Гарро?
- Да. Мы приняли это решение еще прежде, чем прийти сюда.
- Мистер Асса?
- Да, мы просто попусту теряем время.
- Отнюдь нет. Ведь речь идет не просто о том, чтобы найти убийцу.
Здесь все сложнее, и мне нужна полная ясность. - Вульф поднял руку ладонью
вверх, будто что-то взвешивая. - Например, мне было бы легче, будь я
уверен, что тот, кто похитил бумажник, действительно получил ответы. А
если нет? Что если Далманн показал всем какую-то другую бумагу и это, в
сущности, было не более чем мистификацией, а вор остался ни с чем? Ведь
такая возможность существенно затрудняет мою работу и требует совершенно
иного подхода.
- На этот счет можете не волноваться, - заверил его О'Гарро. - Это
были те самые ответы и ничто другое. Я там был и видел все собственными
глазами. А вы, Верн, что на это скажете?
- Я бы сказал, двадцать к одному... - заявил Асса. - Луис мог
выкинуть номер и показать им ответы даже с риском для себя. Но блефовать -
нет, это совсем не в его стиле. Что вы об этом думаете, Оливер?
- Вы прекрасно знаете, что я обо всем этом думаю, - мрачно проговорил
Бафф. - Он был в своем репертуаре. Типично его штучки. Слов нет, это была
золотая голова. В свои тридцать два года Луис Далманн достиг действительно
выдающихся успехов, это был просто гений, а лет через десять он стал бы,
наверное, первой фигурой в американском рекламном бизнесе, вторым
Ласкером. Ведь именно так мы все и думали, не правда ли? Но у него всегда
была патологическая склонность к эксцентричным выходкам... Конечно, это
был листок с ответами, в этом нет ни малейших сомнений. Вчера вечером,
Пэт, после вашего звонка мне надо было немедленно пойти к нему. Но с
другой стороны, что бы это дало? Может, он и согласился бы порвать эту
бумагу, просто чтобы меня успокоить, но стоило бы мне уйти - он мог сесть
и преспокойно написать точно такую же другую; скорее всего так бы он и
поступил. Но сейчас я думаю, что мне все равно надо было пойти к нему. Я
уже тридцать восемь лет в "ЛБА", и еще ни разу за все это время ей не
угрожала такая опасность. И все из-за него! Честное слово, будь он сейчас
среди нас, живой, мне было бы трудно удержаться, чтобы...
Он крепко сжал зубы, углы рта опустились. Вульф обратился к адвокату:
- А вы, мистер Хансен, тоже уверены, что это не было мистификацией?
- Да, уверен.
- Что ж, тогда в своих действиях я буду руководствоваться именно этой
версией, во всяком случае до тех пор, пока она не будет опровергнута. Для
начала мне необходимо встретиться с конкурсантами, предпочтительно
поодиночке, хотя мы и очень ограничены во времени. - Он бросил взгляд на
стенные часы. - Не исключено, что ими сейчас как раз занимается полиция,
но все равно надо попробовать. Кто-нибудь из вас должен сейчас позвонить и
договориться, чтобы один из конкурсантов явился сюда в половине первого,
следующий в три, потом в шесть, затем...
- Почему именно в шесть? - переспросил Асса. - Господи, неужели вам
на это понадобится целых три часа?
- Надеюсь, что нет. Думаю, одного часа будет вполне достаточно.
Просто с четырех до шести я буду занят другими делами и...
- Какими еще делами?! Что за чушь!
- Ваша фирма, мистер Асса, - Вульф смерил его ледяным взглядом, -
меня наняла, а не купила, прошу не путать. И мой распорядок дня вашей
регламентации не подлежит. Я намерен работать, как привык. Значит, второй
в три, потом в шесть, следующий в семь и последний в восемь. Можете им
сказать, что я представляю вашу фирму и должен обсудить с ними некоторые
проблемы в связи с организацией конкурса, возникшие вследствие их
непредвиденной задержки в Нью-Йорке. Разумеется, ни слова о бумаге,
которую показал им вчера Далманн. Я ужинаю в девять, так что в любое время
после половины одиннадцатого можете наведаться и узнать первые результаты.
- Я тоже хотел бы присутствовать на встречах, - заявил Хансен, - но в
половине первого я занят.
- Это ничего не меняет, сэр. Беседы и без вас обещают быть нелегкими,
так что спокойно занимайтесь своими делами. Не исключено, что мне придется
обойтись даже без мистера Гудвина. Впрочем, он все равно будет в это время
занят. Где находится сейф, в котором хранятся ответы?
- В банке "Континентал траст компани", на Сорок седьмой улице.
- Попрошу кого-нибудь из вас встретить там в половине третьего
мистера Гудвина, достать из сейфа конверты с финальными стихами и
ответами, дать ему с ними ознакомиться и привезти копии мне сюда.
Оригиналы вернете в сейф.
- Это совершенно невозможно, - уверенно возразил О'Гарро. - Эти
конверты вскрытию не подлежат.
- Чушь. - Когда Вульфу приходилось приводить в действие содержимое
своей черепной коробки, он всегда почему-то становился раздражительным. -
Это еще почему? Эти стихи и ответы все равно уже свое отыграли. Что бы ни
случилось, они никогда уже не смогут послужить вам для присуждения призов.
Они еще могли бы пригодиться, если бы у вас были неопровержимые
доказательства, что в бумажнике у Далманна никаких ответов не было, но у
вас их нет. Хорошо, пусть кто-нибудь попробует описать мне ситуацию, при
которой еще можно было бы использовать эти стихи и ответы. Ну, попробуйте.
Они обменялись взглядами. Вульф ждал.
- Да, вы правы, - признал Бафф от лица фирмы.
- Какой же в таком случае вред, если они будут у меня? Разумеется,