Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Рекс Стаут Весь текст 422.07 Kb

В лучших семействах

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 37
многообещающего   молодого    политического    деятеля,    избранного    в
законодательное собрание  штата,  в)  невестку  убитой  женщины,  которая,
возможно, станет еще более известной  и  богатой  налогоплательщицей,  чем
вдовец и г) вице-президента  одного  из  крупнейших  нью-йоркских  банков.
Любой из них потенциально может оказаться преступником, чего полиции любой
ценой хотелось бы избежать, чтобы  целиком  сосредоточиться  на  остальных
трех подозреваемых: д) кузене убитой, который занимался разведением крайне
недружелюбных доберманов, е) секретарше  убитой,  простой  служащей  и  ж)
частном сыщике из Нью-Йорка, который уже  давно  напрашивался  на  хорошую
нахлобучку,  ясно,  что  при  такой   раскладке   нельзя   просто   увезти
подозреваемых всем скопом в Уайт-Плейнз и начать обрабатывать по-свойски.
     Кроме пятнадцати минут, что я провел наедине с Коном Нунаном, я битых
два часа проторчал в огромной Истиной,  где  мы  тупо  смотрели  телевизор
вместе с членами семьи, гостями, прислугой и полицейскими. Нельзя Указать,
что было очень весело. Две служанки, не переставая, плакали. Барри  Рэкхем
бесцельно слонялся по комнате, иногда присаживался, потом вскакивал  и  не
раскрывал  рта.  Оливер  Пирс   сидел   на   кушетке   с   Линой   Дарроу,
переговариваясь вполголоса, причем Лина Дарроу в основном  слушала.  Дейна
Хэммонд, банкир, явно нервничал. Он сидел, ссутулившись,  закрыв  глаза  и
повесив голову, но время  от  времени  привставал  с  мучительным  трудом,
словно у него что-то болело, и подходил к одному из окружающих,  обычно  к
Аннабель или к Лидсу. Когда меня запустили в гостиную, Лидс разводил огонь
в камине, и это с тех пор оставалось его  главнейшей  заботой.  Огонь  был
такой жаркий, что Аннабель передвинулась  в  дальний  угол  гостиной.  Она
держалась спокойнее всех, хотя стиснутые зубы  выдавали,  что  случившееся
потрясло ее не меньше, чем остальных.
     То одного, то другого поочередно вызывали и после беседы с  глазу  на
глаз приводили обратно. Лишь когда подошел мой  черед,  я  обнаружил,  что
нелегкая принесла лейтенанта Нунана. Мой любимец расположился за столом  в
комнате несколько меньших размеров дальше по коридору, и вид  у  него  был
превзъерошенный. Несомненно, жизнь не казалась ему  пряником  -  с  его-то
повадками Гитлера или Сталина в стране, где граждане привыкли сами решать,
за кого голосовать. Приведший меня  детектив  указал  на  стул  по  другую
сторону стола.
     - Опять вы, - прошипел Нунан.
     Я кивнул:
     - Я подумал точно так же. Не имел чести лицезреть  вас  с  тех  самых
пор, как не я задавил насмерть Луиса Роуни.
     Он не перекосился, хотя я особенно на это и не рассчитывал.
     - Вы тут, кажется, расследуете дело  об  отравлении  пса  в  Хиллсайд
Кеннелз?
     Я воздержался от комментариев.
     - Да или нет? - рявкнул он. - Или вы не отвечаете на вопросы?
     - Ох, простите  великодушно.  Я  и  не  знал,  что  это  вопрос.  Мне
показалось, что вы просто констатировали факт.
     - Вы расследуете дело об отравлении пса?
     - Да, только приступил. Примерно час  провел  у  Лидса,  а  потом  мы
отправились сюда на ужин.
     - Так и он сказал. Ну и что вы успели выяснить?
     - Да ничего особенного. К тому же  там  толкались  зеваки,  что  мало
способствовало следствию. Я имею в виду миссис Фрей и мистера Хэммонда.
     - Вы прибыли сюда все вместе?
     - Нет. Мы вышли из дома через час после отъезда миссис Фрей и мистера
Хэммонда.
     - Вы ехали на машине?
     - Шли пешком. Точнее, Лидс шел, а я бежал.
     - Бежали? Почему?
     - Чтобы не отставать.
     Нунан улыбнулся. Более зловещей улыбки я  не  видывал,  разве  что  у
Бориса  Карлоффа  [актер,  прославившийся  исполнением  ролей  в   фильмах
ужасов].
     - Где вы выучились зубоскалить, Гудвин, - в цирке?
     - Да, сэр.
     - Тогда поведайте нам  про  ужин  и  про  все,  что  было  потом.  Со
свойственным вам остроумием, конечно.
     Это заняло у меня десять минут, столько же, сколько изложение  фактов
Вульфу, хотя меня то и дело прерывали вопросами. Я подробно и  без  утайки
описал все, чему был свидетелем. Когда я закончил рассказ, мы вернулись  к
самому началу, и Нунан принялся настойчиво выяснять, все ли  слышали,  как
миссис Рэкхем сказала, что  собирается  выгулять  собаку,  хотя  это  было
совершенно очевидно, так как она приглашала  каждого.  Потом  меня  отвели
назад, в гостиную, а на допрос вызвали Лину Дарроу. Я спросил себя, станет
ли она разыгрывать из себя простушку с лейтенантом так же, как со мной?
     Даже не  припомню,  когда  я  настолько  никчемно  проводил  время  в
последний раз. С таким же успехом я мог быть  бездомным  псом:  никому  не
было до меня  ровным  счетом  никакого  дела,  а  я  даже  не  имел  права
намекнуть, насколько  они  заблуждаются.  Один  раз  я  всерьез  попытался
завязать разговор, обходя всех подряд и бросая реплики, но  тщетно.  Дейна
Хэммонд едва удостоил меня взглядом и не удосужился даже  пасть  раскрыть.
Оливер Пирс вообще не посмотрел на меня. Лина  Дарроу  пробормотала  нечто
нечленораздельное и  отвернулась.  Кэлвин  Лидс  спросил,  что  сделали  с
останками Нобби, а выслушав мой ответ, кивнул, нахмурился  и  подбросил  в
пламя очередное полено. Аннабель Фрей поинтересовалась, не хочу ли  я  еще
кофе, я сказал, что хочу, но она пропустила мои  слова  мимо  ушей.  Барри
Рэкхем, которого я выловил в углу комнаты, оказался  самым  разговорчивым.
Сначала он пожелал знать, есть ли здесь кто-нибудь  из  конторы  окружного
прокурора. Я сказал, что не знаю. Тогда он спросил, как  зовут  лейтенанта
полиции, который задает вопросы. Эта беседа оказалась рекордной: целых два
вопроса и столько же ответов.
     Впрочем, немного позже, когда на  сцене  появился  окружной  прокурор
Кливленд  Арчер,  я  кое-чего  добился.  Едва  он  вошел  в   гостиную   и
представился, и все поднялись на ноги,  чтобы  подойти  к  нему,  я  кинул
взгляд на его ботинки и сразу догадался, что он побывал в лесу,  на  месте
убийства миссис Рэкхем. Оттуда же явно прибыл и  Бен  Дайкс,  предводитель
сыщиков округа Вестчестер,  который  сопровождал  Арчера.  Мое  настроение
немного поднялось. Не мог же Арчи Гудвин проторчать здесь целую ночь и  не
сделать ни единого мало-мальски ценного умозаключения!
     После нескольких ничего не значащих реплик,  обращенных  к  отдельным
лицам, Арчер произнес речь:
     - Это кошмарное, жуткое злодеяние. Мы установили, что миссис Рэкхем и
ее собаку закололи насмерть в лесу. Вы  знаете,  что  орудие  убийства  мы
нашли - вам его предъявляли - это один из столовых  ножей,  что  держат  в
ящике здесь, в гостиной, и вы пользовались такими ножами во время ужина. У
нас есть также протоколы допроса каждого из вас, но, конечно, мне придется
еще побеседовать с вами. Сейчас я это делать не стану, в  столь  неурочное
время. Уже четвертый час, так что я вернусь утром. Хочу  спросить  только,
не желает ли кто  из  вас  поделиться  со  мной  какими-то  соображениями,
которые не терпят отлагательства? Нет? - Он обвел глазами присутствующих.
     Все словно воды в рот набрали. Болтливая подобралась компания, нечего
сказать. Все, включая меня, просто стояли и смотрели на него. Меня  так  и
подмывало разрядить обстановку, задав вопрос или ввернув меткое словцо, но
я предпочел лишний раз не напоминать о своем присутствии.
     Впрочем, напоминать и не потребовалось. После того, как все,  включая
прислугу, покинули гостиную и мы с Лидсом начали  продвигаться  к  выходу,
послышался голос Вена Дайкса:
     - Гудвин!
     Лидс продолжал идти. Я обернулся.
     Дайкс приблизился ко мне.
     - Мы хотели задать вам пару вопросов.
     - Валяйте.
     К нам присоединился окружной прокурор Арчер со словами:
     - Там, у Нунана, Бен.
     - Они с Нунаном как кошка с собакой,  -  возразил  Дайкс.  -  Помните
сцену у Сперлинга в прошлом году?
     - Ничего, я сам им займусь,  -  заявил  Арчер  и  прошествовал  через
коридор в комнату, где Нунан сидел за столом и переговаривался с  коллегой
- тем самым, что доставил меня из Хиллсайд Кеннелз.  При  нашем  появлении
коллега встал и остался подпирать стенку. Нунан же привстал было  и  вновь
уселся, как только Арчер, Дайкс и я расселись по стульям.
     Арчер,  немного  округлившийся  за   прошедший   год,   с   припухшим
одутловатым лицом и красными от бессонницы глазами, уперся локтями в  стол
и обратился ко мне:
     - Гудвин, я хочу  поговорить  с  вами  начистоту,  -  голос  его  был
серьезным и вовсе не оскорбительным.
     - Я целиком к вашим услугам, мистер Арчер, - заверил я. - Тем  более,
что никогда еще прежде со мной не обращались, как с пустым местом.
     - Нам было некогда. Лейтенант Нунан, конечно, доложил о том,  что  вы
ему  рассказали.  Откровенно  говоря,  мне  трудно  этому  поверить.  Всем
известно, что Ниро Вульф отклоняет дела дюжинами каждый  месяц  и  берется
только за те, которые его по-настоящему интересуют, и что самый простой  и
быстрый способ заинтересовать его - это предложить ему заманчивый гонорар.
Так вот теперь...
     - Это не единственный способ, - возразил я.
     - А я и не говорил, что единственный. Я знаю, что у него свои мерки и
он щепетилен до привередливости. Вот потому-то я и не могу  поверить,  что
он заинтересовался отравлением собаки - тем более  настолько,  что  послал
вас сюда на уик-энд. И я крайне сомневаюсь, что Кэлвин Лидс, судя по тому,
что  я  о  нем  слышал,   в   состоянии   предложить   Вульфу   достаточно
привлекательный гонорар. Его кузина, миссис Рэкхем, - иное  дело,  но  она
никогда не любила сорить деньгами, скорее наоборот. Конечно, мы собираемся
расспросить и самого мистера Вульфа, но я думал, что сэкономлю время, если
сначала задам эти вопросы вам. Я призываю вас сотрудничать с  нами,  чтобы
раскрыть это трусливое и подлое убийство. Как вам известно, я  имею  право
настаивать на этом; однако, зная Вульфа и вас, я  предпочитаю  воззвать  к
вам как к  законопослушному  гражданину,  а  также  частному  детективу  с
лицензией на право работы в нашем штате. Повторяю, я не верю и никогда  не
поверю, что вас послали сюда только для того, чтобы вы  расследовали  дело
об отравлении пса.
     И они принялись пожирать меня глазами.
     - Не только, - спокойно ответил я.
     - Ха, вот, значит, как!
     - Да, черт возьми. Как вы сами изволили подметить, мистера Вульфа это
не заинтересовало бы.
     - Опять наврал, каналья, - злорадно ощерился Нунан.
     - Вы, как всегда, заблуждаетесь, - сказал я с наилюбезнейшей улыбкой.
- Вы же не спросили, зачем меня сюда послали, и даже не намекнули, что вам
это было бы интересно. Вы всего лишь спросили,  расследую  ли  я  дело  об
отравлении пса, и я ответил, что потратил на  него  всего  час,  что  было
сущей правдой. Вы также спросили, что я успел выяснить, и я  чистосердечно
признался, что ничего особенного. Потом вы захотели узнать, что я видел  и
слышал за ужином и после ужина, и я выложил все  начистоту.  Конечно,  это
был самый дурацкий и нелепый  допрос,  что  мне  приходилось  слышать,  но
ничего, со временем научитесь. Прежде всего надо...
     - Ах ты, чертов... - вырвалось у Нунана.
     - Не сметь! - цыкнул на него Арчер. И обратился ко мне: - Могли бы  и
сами сказать, Гудвин.
     - Нет уж, дудки, только не ему, - отрезал я. - Однажды  я  сглупил  и
поступил именно так, но он остался недоволен. К тому же, я сомневаюсь, что
у него хватило бы мозгов понять.
     - Что ж, посмотрим, пойму ли я.
     - Да, сэр. Миссис Рэкхем позвонила в четверг днем  и  договорилась  о
встрече с мистером  Вульфом.  Она  приехала  вчера  утром,  в  пятницу,  в
одиннадцать, и с ней был Лидс. По ее словом,  когда  она  вышла  замуж  за
Рэкхема три года и семь месяцев назад, у них повелось, что всякий раз, как
он просил, она давала ему денег на  карманные  расходы,  но  аппетиты  его
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 37
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама