Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Смит Джорж Г. Весь текст 311.25 Kb

Королевы и ведьмы Локхлэнна

Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 27
                              Джордж Генри СМИТ

                          КОРОЛЕВЫ И ВЕДЬМЫ ЛОХЛЭННА




                      1. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ БОЯЛСЯ МАШИН

     Пегги О'Ши была моей любимой маникюршей. И это  не  потому,  что  она
выполняла свою работу лучше других девушек, а потому,  что  в  этой  части
города она имела самые великолепные ноги и  носила  самые  короткие  юбки.
Делать у нее маникюр - это не было  тратой  времени,  а  наоборот:  сидеть
здесь, в ее крохотном алькове в парикмахерской Анджело - значило  получать
истинно эстетическое наслаждение. Все, что я мог делать, это откинуться на
спинку кресла, склонившись немного в сторону, и созерцать вид, который мог
бы убить человека со слабым сердцем. Это зрелище превосходило любое шоу  в
Голливуде и оправдывало то, что я теряю час или около того, отрывая его от
работы в книжной лавке. В тот день,  когда  началось  это  странное  дело,
Пегги была необычно возбуждена, а мое сердце стучало так, что я  едва  мог
удержать свои руки в ее руках.
     - Ух! - шумно выдохнул я.
     - В чем дело, мистер Джэнюэр? - девушка удивленно посмотрела на меня.
- Что-нибудь не так?
     Впервые с тех пор, как я узнал ее, я заметил, что у нее черные волосы
и глаза голубые, как озера Эрина [имеется  в  виду  Ирландия;  ирландцы  -
самоназванные эриннах]. Я редко отрывал взгляд от спектакля,  который  она
показывала, и был поражен тем, что и остальная ее часть тоже  приятна  для
обозрения.
     - Что-нибудь не так, мистер Джэнюэр? - повторила она.
     Возможно, она заметила капли пота у меня на лбу; бесспорно,  что  она
почувствовала дрожь моих рук.
     - Нет, ничего, - сказал я, - только внезапное  короткое  замыкание  в
моем либидо.
     - В чем? - Ум Пегги не был таким совершенным, как тело.
     - Либидо. Это нечто, о чем говорил Фрейд.
     Она наклонила голову.
     - Я не знаю никакого мистера Фрейда. Он здесь подстригается?
     - Нет, не думаю, - ответил я, скрывая улыбку. - Полагаю, что он носит
длинные волосы.
     - О, это, наверное, один из этих битников или хиппи, - заметила  она,
возвращаясь к моим ногтям.
     - Да, что-то вроде того, - согласился я.
     На нежной внутренней стороне ее бедра я видел небольшую  ямочку.  Это
было неподходящее место для ямочки и,  казалось,  она  подмигивает  мне  и
говорит о том, как приятно было бы до нее дотронуться. Однако я знал,  что
это невозможно. Пегги была девушкой типа "смотри-но-не-трогай". Спектакль,
который она показывала,  был  не  случаен,  но  он  предлагался  только  в
качестве зрелища. Я понял это в первый же раз, когда  очутился  с  ней  за
занавеской. Я позволил руке игриво опуститься на ее круглое колено, и  тут
же остроконечные ножницы больно укололи меня под ноготь другой руки.
     - Когда же мы соберемся на прогулку, о  которой  говорили,  Пегги?  -
спросил я.
     - Не знаю, мистер Джэнюэр. Мы не так уж хорошо знакомы, и вы  знаете,
как относится к этому мой старик. Он считает, что я могу выходить на улицу
только с приятными молодыми людьми-ирландцами, а  я  даже  не  знаю  вашей
национальности. Джэнюэр отнюдь не звучит как ирландское имя.
     - Нет, конечно, но я  могу  сменить  его  на  О'Джэнюэр  [большинство
ирландских фамилий имеет приставки "Мак" (сын) или "О"  (внук)],  если  ты
считаешь, что это поможет.
     На некоторое время она серьезно  задумалась,  потом  покачала  своими
черными локонами.
     - Нет, не думаю, что это ему понравится. Звучит как ольстерское  имя,
когда вы ставите "О" перед ним, а он думает, что Дьявол родился и вырос  в
Ольстере. И если вообразит, что вы оттуда, он будет считать вас  одним  из
демонов.
     - Возможно, он ближе к правде, чем ты думаешь.  А  не  можешь  ли  ты
сказать ему, что собираешься на прогулку с подругой?
     Она была шокирована.
     - Я не стану так делать, мистер Джэнюэр, ведь это ложь!
     Я  печально  закивал  головой.  Позор,  что  столько  добродетели   и
наивности заключено в теле, созданном для любви.  Я  считал  своим  долгом
освободить его от этих ненатуральных  уз,  но  временами  сомневался,  что
когда-нибудь добьюсь успеха.
     - И к тому же, как мы будем передвигаться? - спросила она. -  Ведь  у
вас даже нет машины. Как может человек, который хорошо одевается  и  имеет
выгодное дело, не иметь машины?
     Мне не понравился такой оборот беседы. Я не любил говорить о  машинах
или о чем-нибудь механическом. Это было одной из причин, почему я ходил  в
парикмахерскую к Анджело. Для моих волос он никогда не использовал ничего,
кроме   старинных   ножниц.   Ни   электрических   машинок,   ни    прочих
приспособлений...
     - Как мы поедем, мистер Джэнюэр? Я никогда не видела вас в машине.
     - Я им  не  доверяю.  Разве  ты  не  чувствовала  их  взгляда,  когда
поворачивалась к ним спиной?
     Ее голубые глаза превратились в блюдца.
     - Машины смотрят на меня? Зачем они это делают?
     - Они ждут возможности на тебя напасть. Ты замечала их зубы,  похожие
на клыки, которые люди считают решеткой?
     - О, я ничего не знаю о вас, мистер Джэнюэр. Вы такой странный.
     - Думаю, что мы все такие, какими  делает  нас  судьба.  Неужели  нет
такого местечка, куда тебе, Пегги, очень хотелось бы пойти?
     - Понимаю, - протянула она. - Мне бы хотелось побывать в  Лас-Вегасе.
Мне нравится смотреть, как эти маленькие  колеса  вертятся  и  вертятся  и
выпадает твой номер.
     - Да, ты должна быть счастливой, - сказал я. -  Я  чувствую  вибрацию
твоего счастья.
     Теперь  она  заинтересовалась.  Впервые   я   предложил   ей   что-то
интересное. Я подумал об этом серьезно. Может, рискнуть на поезде? Ведь, в
конце концов, поездка по железной дороге - это не то, что в  автомобиле...
Или то же самое? И вдруг у меня мелькнула мысль,  что  в  поезде  придется
ехать очень долго, а это означает, что мы проведем там ночь.
     - Не исключено, что в дороге мы будем вместе всю ночь, - заметил я. -
Как твой отец отнесется к этому?
     - Всю ночь? -  Она  села  очень  прямо  и  попыталась  опустить  юбку
настолько, насколько могла. - Почему?
     - Ты же знаешь, что путешествие на поезде потребует много времени.
     - Путешествие на поезде? Зачем? Мы же можем долететь туда за  полчаса
или около того.
     Я постарался овладеть собой, но знал, что сильно побледнел.
     - О нет... Нет, мы не можем лететь!
     - Почему? Это стоит не так  дорого,  а  я  знаю,  что  вы  швыряетесь
деньгами.
     - Да. Я истрачу на тебя столько денег, сколько ты захочешь. Но мы  не
можем лететь, потому что у меня есть своя теория насчет самолетов.
     - Какая же?
     -  Когда  ты  по-настоящему  подумаешь  о   них,   видно,   что   они
притворяются. Я имею в виду - посмотришь на них...  Они  огромны.  Как  ты
думаешь, сколько они весят?
     - Не знаю.
     - Я тоже, но, должно быть, много тонн. И я уверен, что нет такой силы
ума, которая могла  бы  оторвать  их  от  земли  и  перенести  через  весь
континент со скоростью сотен миль в час.
     -  Мистер  Джэнюэр,  они   используют   реактивные   двигатели.   Они
переносятся не силой ума, это делают двигатели. -  Пегги  нервно  щелкнула
ножницами.
     - Знаю, что так говорят, но это смешно. В действительности нет  силы,
естественной или сверхъестественной,  которая  могла  бы  поднять  ДС-8  в
воздух и перенести его за три часа в Нью-Йорк.
     - Но, мистер Джэнюэр, это происходит каждый день, сотни раз  в  день.
Если вы пойдете в международный аэропорт, то  увидите,  как  они  взлетают
каждые полчаса. Шум стоит такой, что едва можно устоять на ногах.
     - Да, знаю, как это выглядит, и именно это имею в виду, когда говорю,
что все они большие притворщики. Они убедили всех, что умеют  летать.  Это
вид массового гипноза. Это слово применяется, когда говорят о  волшебстве,
общей иллюзии.
     Пегги выглядела так, будто хотела вскочить и убежать.
     - Даже если вы правы, почему вы боитесь летать? Думайте о них так же,
как и все остальные люди.
     - Потому что это опасно. В один прекрасный  момент  все  одновременно
поймут, что эти штуки не могут летать, и тогда все они разобьются.
     - Ну... тогда... - Она выпустила мои руки. - Готово, мистер  Джэнюэр,
вот и все.
     Я неохотно оторвался от чудесного видения, поднялся, положил деньги в
карман ее халатика и почувствовал при этом теплую  упругость  вздымающейся
под ним груди.
     - Увидимся в следующий раз, - сказал я.
     - Да, но... может, я уйду  ненадолго  в  отпуск.  -  Она  достала  из
кармашка деньги и посмотрела на них - их было  достаточно,  чтобы  вызвать
улыбку на ее лице. - Думаю, что мы увидимся в следующий раз.
     - А как насчет того, чтобы увидеться раньше? - спросил я. - Мы  можем
пообедать у меня с бутылкой шампанского и спокойной музыкой.
     - Не знаю... - с сомнением сказала она. - Если  бы  вы  были  молодым
ирландцем, все было бы просто, а так...
     - Соглашайся, Пегги. Мы не  будем  делать  ничего  предосудительного,
только держаться за руки, а этим мы занимаемся регулярно.
     - Да, но...
     - Я позвоню завтра вечером.
     - Хорошо. А я узнаю, как он отнесется к этому.
     Я был доволен, что она сказала "не знаю" вместо  равнодушного  "нет",
как это всегда было раньше, и в результате едва не допустил оплошность.  Я
уже направился к креслу  парикмахера,  где  поджидал  Анджело,  как  вдруг
спохватился и подошел к Пегги,  доставая  из  кармана  маленький  бумажный
конверт.
     - Я чуть не забыл, - сказал я, подавая ей конверт.
     - Да и я тоже, - ответила она и, взяв  маленькую  щеточку,  аккуратно
собрала все обрезки ногтей в конверт и подала его мне.
     - Спасибо, Пегги,  -  поблагодарил  я,  пряча  конверт  в  карман,  и
улыбнулся озабоченному выражению ее лица.
     - Как бизнес, Анджело? - спросил я, усаживаясь в кресло.
     - Не так уж плохо, мистер Джэнюэр. А как книжный бизнес?
     - Великолепно. Продолжаю получать барыши.
     - Не, понимаю, как вам это удается, мистер  Джэнюэр.  Многие  книжные
лавки вдоль бульвара Голливуд гораздо больше, чем ваша, но кажется, они не
обеспечивают своим владельцам такого образа жизни, как у вас.
     - Я скажу вам, Анджело, почему.  У  меня  есть  побочный  бизнес.  По
вечерам я делаю прически, хотя и не  вхожу  в  союз  парикмахеров.  Но  вы
никому не говорите об этом, ладно?
     - Ну, на этом вы не разбогатеете!  -  засмеялся  он,  но  потом  стал
серьезным. - Хорошо, что вы пришли сегодня.
     - Почему?
     - Потому что утром здесь был  парень,  который  расспрашивал  о  вас.
Здоровенный парень в каскетке  и  с  короткой  стрижкой,  как  у  немецких
злодеев из шпионских фильмов.
     - Да? - Моя шея вытянулась и вовсе не потому, что в это время ножницы
бегали по голове вверх и вниз. - Чего же он хотел?
     - Он пришел сюда  около  половины  девятого,  сразу  после  открытия.
Сказал, что хочет побриться. Я ответил,  что  бритьем  не  занимаюсь,  что
многие парикмахеры теперь отказываются от бритья. Он кивнул в  знак  того,
что все понял, но не ушел, а стал расхаживать  по  салону  и  болтать  про
погоду и так далее. Наконец он сказал, что заглянул потому, что его  друг,
парень по имени Дюффус Джэнюэр, ходит сюда. Я заявил ему, что вы  один  из
лучших моих клиентов, а он  ответил,  что  хороший  клиент  должен  ходить
часто. Я сообщил, что вы действительно часто бываете  у  меня.  Тогда  ему
захотелось узнать, стрижете ли вы волосы, делаете ли маникюр и что еще  вы
делаете.
     Я кивнул, и Анджело продолжал:
     - Он хотел знать, есть ли у вас определенный день  недели,  когда  вы
приходите к нам, и я высказался в том духе, что вы приходите тогда,  когда
чувствуете в этом необходимость, а иногда, когда у вас  много  работы,  вы
можете не появляться довольно долгое время.
     - Это все? - Мои пальцы стиснули под белым покрывалом ручки кресла.
     - Да... Хотя вот еще что. Он говорил,  что  волосы  в  парикмахерских
собирают, и хотел знать, что я делаю с ними.
Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 27
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама