об ошибке в жизни и о том, что по маме сильно скучает, были
безрезультатны. Тем более, что службу он нес образцово.
Но каждый месяц в день получки он напивался, как свинья,
тихонечко присаживался около памятника вождю на центральной
площади и тихо плакал до тех пор, пока не унесет его с площади
патруль. Отсидев на губе, пообещав отцам-командирам, что он
"больше так не будет делать", он снова образцово нес службу до
дня получки... Через полгода его демобилизовали.
Оказывается, можно своего добиться в жизни, если очень
захотеть.
ФАКТ: Трудно было там встретить офицера, который бы не
пересчитывал регулярно, какой ему срок остался.
МАЙОР М
Майор М - очень даже неглупый, но, видимо, окончательно
плюнувший на карьеру, служил с постоянной улыбкой на лице. Даже
когда крыл кого-нибудь за что-нибудь, радостно улыбался. Да и
приказы командиров он позволял себе комментировать не стесняясь в
выражениях. Он мне прежде всего запомнился тем, что частенько
вставал посреди об'екта, широко раскидывал руки и произносил
очень радостно, ни к кому не обращаясь: "Ну точно, как в стране
дураков!". А затем уходил на свой пост и продолжал прерванное
дело.
Однажды, при показухе очень большому начальству опытного
образца новой техники, отказал один блок. Майор М взял управление
на себя и блестяще завершил выполнение боевой задачи. Очень
большое начальство огорчилось несовершенству техники и
восхитилось совершенством майора М и похлопало майора по плечу.
Поскольку то, что удалось в экстремальной ситуации майору М
было на грани фантастики, мы полгода обсуждали в перекуры, что же
ему свалится: орден, внеочередное звание или ценный подарок. При
этом майор М радостно стеснялся: "Да будет вам!". Но ничего не
свалилось. Забыло очень высокое начальство. А технический
недостаток Изготовитель через полгода устранил...
ПОДПОЛКОВНИК Ф
Путем естественной эволюции, уже на моих глазах, незаметно
он из майора Ф превратился в подполковника Ф. О нем трудно
что-нибудь вспомнить, поскольку он был абсолютно правильным.
Правильно носил форму, правильно нес службу, правильно общался с
начальством, подчиненными и коллегами. На его рабочем месте
всегда был уставной порядок. Однажды при мне он подошел к полочке
с Уставами и слился с ней до полной невидимости. И только
благодаря тому, что вызванный им дневальный забрал Уставы для
пропылесосивания, подполковник Ф снова проявился и смог с честью
покинуть казарму.
Впрочем, можно вспомнить его маленького сына, который
напугал все гарнизонное начальство. Летом на Черном море он
умудрился познакомиться с сыном дипломата из американского
посольства. И вот в городок пришла посылка из Америки!!! Посылку
он получил через месяц. Сначала компетентные органы тщательно
исследовали содержимое, но ничего, кроме детских игрушек, не
обнаружили. А после этого еще долго думали, как с посылкой
поступить. Но решили отдать, а с огорченным до белого каления
папой провели беседу на тему разборчивости в дружбе и о правильно
понимаемом интернационализме.
НЕБОЛЬШАЯ АВАРИЯ
Однажды, возвращаясь ночью со службы на Единичку, нашему
автобусу пропорол бок ехавший навстречу трайлер, на который криво
завели грейдер. Вот своим ножом, как консервным, и проковырял наш
левый бок.
Водители дремали. Ночь. Однообразная длинная бетонка в
степи.
Наш водитель в последний момент крутанул вправо.
Естественно, что самым пострадавшим оказался офицер, который
сидел на последнем ряду левым крайним. То есть я. Но повезло,
когда пошел треск и грохот, я успел в последний момент очнутся от
дремоты и резко отклониться вправо. Отделался сильным ушибом
плеча (больше месяца побаливало) и все лицо было разбито
стеклянной крошкой. И все. Крови только много откуда-то из лица
вылилось на шинель.
До меня лично, в связи с этим, дошли следующие городские
сплетни:
1. В одной из частей был взрыв при регламенте на изделии, и
вот ему (т.е. мне) только и повезло. Правда, заикаюсь теперь.
2. Столкнулись два полных автобуса офицеров и вот ему (т.е.
мне) только из всех повезло (самая распространенная версия). Но
все равно его (т.е. меня) комиссуют, поскольку головкой
повредился.
3. Тут одного ходока деревенские отмолотили. Обещали убить,
если мало покажется.(Далее следовали сентенции морального
характера).
4. Напился вусмерть и упал прямо мордой и прямо на бетонку.
А патруль не забрал, потому что товарищи не бросили, отнесли
домой задворками. С такими и в разведку не страшно...
- " -
Одно радует, что по всем известным мне версиям, я остался
жив. Даже вот мемуары пишу. Но, если все вспоминать, по об'ему
новая "Война и мир" выйдет, или две.
Стыдно признаться, но я впервые в жизни летел на самолете,
когда возвращался домой из Армии. Самолет набрал высоту. Мне так
не хотелось, чтобы самолет разбился, когда все позади и можно
вернуться домой на два года назад...
Я демобилизовался, а они остались.
---
sae в/ч 000000001
п/я 100000000
---
(с) 1993, А.Соловьев
<-
УПС! - неудача и огорчение
ВАУ! - радость и удивление
(американское народное)
УПС! и ВАУ!
(фантазии на американские темы)
1. "Черт!"
На фирме проката лимузинов энергичный хозяин - бывший
итальянец, величественные механики - стопроцентные американцы,
эффектные негры-шоферы. И девицы-красавицы, принимающие заказы.
Заехали мы туда с Рональдом по (его) делу.
Самая красивая красавица, узнав, что я из России, тут же
поинтересовалась моим мнением об Америке. Мое мнение оказалось
положительным.
- Чисто! (Нит!) - сказала красавица, что на современном
жаргоне означает одобрение.
- Холодно! (Кул!) - сказал я, что на современном жаргоне
означает то же самое!
- Оу! - сказала красавица, - Вы и слэнг знаете!
- Да! - сказал я, радуясь, что и наши представители знают,
как с американскими красавицами разговаривать. Однако меня
напрягало то, что мои знания жаргона этими словами почти что и
ограничивались. Но красавица неожиданно попросила:
- Научите меня ругаться по-русски!
Я несколько опешил, смутился и начал дипломатично лепетать,
что мой родной язык слишком богат ругательствами: от простеньких
до весьма витееватых и повышенной этажности...
Но самое главное во всей истории, что покраснел при этом,
приехавший со мной на фирму американец Рональд, утверждавший до
этого, что кроме слова "Привет!", которое он с моей помощью кое-
как не до конца выучил, он больше ни одного слова по-русски не
знает. Я даже подумал, не является ли он приставленным ко мне
шпионом, который скрывает свое истинное лицо и знания. Хотя, что
с меня секретного нынче возьмешь...
Между тем с красавицей мы договорились, что ограничимся
ругательством малой "крепости", и я, вспомнив "Брильянтовую
руку", предложил ей просто "Черт!". Она потребовала об'яснения,
которым осталась довольна. Прямо тут же набрала телефон своего
приятеля и уже вскоре после начала ее щебетания я услышал такое
знакомое, но теперь немножко иностранное: "Чоорт!..."
А может Рональд все-таки не шпион...
Может он просто про возможности русского языка наслышан...
Мужик-то он хороший.
Просто эрудированный.
2. Орел
Два представителя администрации города П две недели упорно
обменивались опытом в американском городе-побратиме L.
Небольшая проблема состояла в том, что Григорий для обмена
опытом выучил несколько американских слов на краткосрочных курсах
с очень глубоким погружением, а Константин не успел погрузиться и
поэтому знал только слово "Хэло!", которое было на самой
поверхности. Как потом Константин неожиданно вспомнил, он,
оказывается, выучил при невыясненных обстоятельствах еще и
дословный перевод названия водки "Уайт игл" ("Белый орел"). Так
вот это знание их чуть и не погубило, хотя ребята они в остальном
безвредные и симпатичные.
Излишне гостеприимные хозяева все им показывали и
рассказывали про свое городское хозяйство, так что скоропостижно
найденный переводчик-любитель из эмигрантов не всегда за ними
поспевал. Будучи в тамошней городской пожарной службе и слушая
четкий доклад о том, как в городе L тушат пожары, несколько
заскучавший Костя (поскольку слово "Хэло" в докладе встречалось
нечасто) вдруг увидел в красном углу под потолком огромного орла,
сделанного из красного дерева.
- Игл!!! - неожиданно для себя и местных пожарных воскликнул
Костя, радостно показывая пальцем на деревянного орла.
Четкий рапорт пожарных был нарушен, но привыкшие действовать
в чрезвычайных обстоятельствах, они быстро перестроились, по
специальной (пожарной?) лестнице залезли под потолок, сняли
бережно орла и передали его из рук в руки остолбеневшим Грише с
Костей, а подоспевший переводчик перевел, что это подарок от
пожарных города L пожарным города П. И что пожарным будет
приятно, приехав в гости к пожарным горада П, увидеть там своего
орла под потолком.
Опуская многочисленные детали следует сказать, что из-за
размаха крыльев более, чем в два метра, да еще и упакованный,
орел оказался совершенно негабаритным грузом для авиакомпании
"Дельта", поэтому за его перевозку от города L до американской
столицы Грише с Костей пришлось выложить из своего кармана
полсотни долларов. Во время напрасных препирательств служащие
аэропорта им об'яснили, что, кроме того, за перевозку этого чуда
от американской столицы до российской им придется заплатить еще
не менее 200 долларов.
Выбросить орла в американской столице было невозможно. Ведь
сам орел в город П не прилетит, а пожарные из горада L приедут с
визитом в город П и международный скандал обеспечен. Поэтому,
выпив для придания силы и храбрости, да и просто с горя, ночью в
столичном отеле Гриша с Костей (почему-то Паниковский с Шурой
Балагановым вспоминаются) отпилили ножовкой одно крыло, после
чего орел вписался в габариты, не требующие особой платы.
Осталось дома приклеить крыло обратно...
Чего только с российскими чиновниками (даже с теми, которые
пьют умеренно) за рубежом не приключается...
(Имена героев изменены, поскольку это уважаемые Григорий
Константинович и Константин Григорьевич. И все это неправда...).
3. Генеральша
Сэнди попросила позаниматься с ней русским языком, а то,
мол, муж (банковский служащий) сердится, что она не учит. А она
жена послушная - так что будет стараться. Они скоро собираются в
путешествие по России.
- Ему-то хорошо, он в Массачусете учился, ему и русский язык
не страшен, а я только японский знаю...
Сели мы на кухне около компьютера, вызвали обучающую
программу и начали. Когда управляемый компьютером процесс
обучения несколько утомил, мы начали играть в угадывание слов. Я
приводил ассоциации, аналогии, а Сэнди пыталась угадать, что
означает очередное русское слово. Так дошли до слова "жена".
- Это что-то однокоренное со словом "генерал"
("дженерал"), высказала предположение Сэнди немного подумав. Я
сказал, что "тепло", но этот "генерал" обычно командует одним