"Л и з". - А кто вас к нему привез?
М э р и. - Никто нас к нему не привозил. Он сам предложил свои
услуги, там это у них принято...
"Л и з". - Наверняка он предложил услуги именно тебе!
М э р и. - Ничего подобного, Краймеру. Он наш руководитель, он все и
решал.
"Л и з". - А откуда твой красавец знал, что Краймер руководитель?
М э р и. - Какая разница? Почему это должно меня интересовать? Просто
я теперь отмечаю календарь каждый день, и это для меня счастье.
3
Г-ну Р. Макайру,
ЦРГ.
Уважаемый мистер Макайр!
Во время командировки в Барилоче с группой туристов фирмы "Кук и
сыновья" я познакомилась с интересующим ЦРГ Мэксимом Брунном.
Произошло все в день прибытия, когда мы решали, где начать
катания.
М-р Брунн сам предложил нам свои услуги, и все мы согласились с
его предложением, что вызвало неудовольствие у его конкурента м-ра
Роберта (Локо), но большую радость хозяина фирмы австрийца Ганса.
М-р Брунн более всего контактировал с м-ром Краймером и миссис
Мэри Спидлэм; думаю, что между ними возникла близость, - так нежны
были их отношения. Это возможно тем более и потому, что м-р Чарльз
Спидлэм выключается после приема алкоголя, что позволяет его жене
быть свободной всю ночь.
Я не заметила ничего, что могло бы хоть в какой-то мере
скомпрометировать м-ра Брунна как лояльного американца.
В библиотеке Барилоче я поинтересовалась его формуляром. Беглое
изучение показало, что м-р Брунн не заказывает левую литературу или
журналистику, изучает в основном историю немецкого заселения
Латинской Америки (Аргентина, Чили, Парагвай, Бразилия и Никарагуа),
проявлял повышенный интерес к делу о похищении в 1931 году сына
великого американского летчика Чарльза Линдберга, выписывал по этому
вопросу газеты из Буэнос-Айреса на английском, немецком и испанском
языках. С вопросом о деле летчика Чарльза Линдберга он также
обращался в местную газету, но по какой причине - выяснить не
удалось, поскольку тур был весьма кратковременным.
У меня наладились вполне добрые отношения с м-ром Брунном, и в
случае, если Вы сочтете целесообразным, я готова отправиться в
Барилоче для более тесной работы с этим джентльменом.
Ни с какими просьбами к членам нашей группы м-р Брунн не
обращался, к вопросам политического или военного характера интереса
не проявлял, его беседы с м-ром Краймером носили деловой характер и
касались возможности создания в Барилоче филиала их фирмы.
О м-рах Брехте, П. Роумэне и Г. Спарке разговор ни с кем ни разу
не поднимался. О работе Комиссии по расследованию антиамериканской
деятельности - тоже.
...В районе озера ведется активное строительство какого-то
комплекса, но что это такое - никому не известно.
Хэлен Эрроу.
Резолюция Макайра: В архив. Командировка X. Эрроу в Барилоче
нецелесообразна. Работу по "Брунну" ведут
"Организация" и лично Верен.
РОУМЭН, СПАРК (Лос-Анджелес, сорок седьмой)
__________________________________________________________________________
Спарк позвонил к нему ночью, в половине первого:
- Я хочу, чтобы ты сейчас же, повторяю, сейчас же приехал к нам, Пол!
Тот вскинулся с тахты, чувствуя, как сердце враз сделалось "заячьим
хвостиком":
- Господи, что-нибудь с детьми?
- Нет, нет, с мальчиками все в порядке... Ты же выполнил условия
договора... Я прошу тебя немедленно к нам приехать, речь идет о другом...
- А кто выручит мою шоферскую лицензию? - Роумэн хохотнул. - Я слегка
поддал, Грегори. Я не хочу ездить пьяным, этого только и ждут
п а р е н ь к и, я чту законы страны проживания.
- Вызови такси, я оплачу, останешься у нас, здесь и поговорим.
- На подслухе у Макайра? - Роумэн снова хохотнул. - Ты хочешь
порадовать начальника?
- Не сходи с ума, Пол. У тебя здесь нет больших друзей, чем Элизабет
и я. Не сходи с ума. Мне нужно тебя увидеть.
- Ну так и приезжай в город. Пойдем в "Президент"... Там шлюхи
съезжаются к полуночи, я покажу тебе самых роскошных потаскух... Там
дорого, осведомители не пролезут, они же на бюджете, им нужно просить
разрешения на траты, забыл, что ль? Там и поговорим, если тебе это так
надо.
- Хорошо. Я выезжаю. Встретимся в "Президенте"? Или заехать за тобой?
- Нет, ко мне не надо, здесь все нашпиговано макайровскими штуками, я
ж говорю, они записывают даже то, как я корчусь на унитазе после пьянки...
- Думаю, у них сейчас есть работа поважнее, чем фиксировать твои
стоны на унитазе. Я выезжаю.
- Хорошо, я заказываю столик.
Роумэн положил трубку на рычаг осторожно, словно боялся ее сломать,
потом резко поднялся, походил по квартире, которая после отъезда Кристы
сделалась похожей на его мадридское обиталище в дни, когда не приходила
убирать Мариан, такой кавардак: разбросанные по полу ботинки, висящие на
спинках кресла рубашки, пыль на книжном столе, заваленном рукописями
сценариев; истинно холостяцкое жилье; даже спать он теперь ложился - если
возвращался домой - на тахте возле балконной, во всю стену, двери; на
кровати, которую купила Криста, - книги; каждое воскресенье Роумэн
отправлялся по книжным лавкам, скупал все, связанное с прошедшей войной,
историей разведки, сексопатологией, помешательством, мафией и атомной
бомбардировкой Хиросимы; книги по бизнесу складывал на полу, возле батарей
отопления, особенно часто листал пособие для начинающих предпринимателей
"Как стать миллионером"; потешаясь, делал выписки, прятал их в стол,
пригодится на будущее; почему бы, действительно, не стать миллионером;
тому, у кого баки на счету, не страшно и ФБР; воистину, танцует тот, кто
заказывает музыку.
Роумэн снял рубашку, надел полосатую куртку и джинсы, бриться не
стал, набрал номер "Президента", попросил забронировать столик на имя
мистера Спарка: "Платить буду я, Пол Роумэн, да, да, не Раумэн, а Роумэн,
это кто-то работает под меня, гоните его прочь, ах это тот самый Раумэн из
Техаса, который держит скот? Очень хорошо, передайте ему привет, скажите,
мы с ним братья, пусть подкинет пару сотен тысяч, я восславлю его в
фильме, сниму верхом на жирафе с копьем в левой руке и в шляпе, формой
похожей на древнеегипетское изображение фаллоса".
- Что это такое? - деловито поинтересовался метрдотель, принимавший
заказ; Роумэн посмеялся: у этого ума хватит передать мое предложение
мистеру Раумэну, будет очень смешно, наверняка намылит мне морду, они в
Техасе прыткие.
- Про фаллос вы ему не говорите, не надо, а про жирафа можете, я буду
через полчаса, до свиданья.
...Роумэн вышел на улицу, с океана задувал ветер; нет ничего
прекрасней такой погоды, подумал он, все идет, как надо, сейчас меня
хорошо проморозит, я буду готов к разговору, мы должны провести этот
разговор, от него зависит все или почти все, это точно.
Город уснул, главная улица была пустынной, только в барах слышны
голоса и к о с т и с т ы е удары бильярдных шаров; именно в барах по
ночам собираются либо счастливые люди, либо самые несчастные, которые
бегут самих себя.
В шикарном "Президенте" было светло, как в операционной, и так же
холодно; нет ничего отвратительнее огромных гостиниц, какой-то случной
пункт, никакого уюта, сплошная показуха, отчего людей так тянет на
показуху, будь мы все неладны?!
Войдя в бар, Роумэн спросил, не пришел ли мистер Спарк; мэтр ответил,
что еще не появлялся, однако техасский Роумэн г у л я е т: "Я ему сказал
про вас, он очень потешался, хотите познакомиться?"
Роумэн оказался крошечным человечком в ковбойской одежде; хлопнув
Пола по плечу, предложил выпить "хайбол", спросил, откуда он родом: "Нет,
увы, мы не братья, я бы мечтал найти брата, меня раздавило дело, будь оно
неладно, нет свободной минуты..."
- Так остановитесь, - посоветовал Пол. - Набрали десяток миллионов
баков - и хватит! Наслаждайтесь жизнью! Видите, сколько здесь прекрасных
шлюх? Каждая стоит тысячу в месяц, - это если высшего класса. Сто тысяч за
десять лет вперед - гроши. Я бы на вашем месте нанял тройку, завидую
шейхам, нет ничего надежнее многоженства, жизнь в радость, никаких
обязательств, одни наслаждения...
- Я смущаюсь называть вещи своими именами, - сказал коротышка Роумэн,
- тем более, когда речь идет о женщинах.
- Наймите себе "паблик рилэйшенз офиссер"'... Возите его с собою,
кивнете головой - "хочу вон ту девку", - он вам ее сразу же приволочет...
_______________
' Чиновник по связям (англ.).
- Сколько хотите получать в неделю?
- Нет, я не пойду, - Роумэн покачал головой. - Я дорого беру, зачем
вас разорять... Если хотите какую из здешних красоток, укажите пальцем, я
и без денег все организую.
- Пальцем указывать некультурно, - сказал карлик назидательно, и
Роумэн понял, что именно этим ограничивается его соприкосновение с
культурой; хотя нет, наверняка он знает, что дичь можно есть руками,
наверное, поэтому заказывает в ресторанах фазанов или куропаток, не надо
мучиться с тремя вилками, все просто, а заодно соблюден престиж: дерьмовое
крылышко птички в пять раз дороже самого прекрасного стэйка; ну и горазды
люди на фетиши, выдумают блажь и поклоняются ей, врожденность
закодированного рабства...
Спарк приехал через сорок минут, - спустило колесо.
- Знаешь, - усмехнулся он, когда они расположились за своим столиком,
- я вожу машину с закрытыми глазами, прекрасно ее ощущаю, но, когда надо
менять скат, ощущаю себя Робинзоном, путаюсь с ключами и очень боюсь
заночевать на дороге...
- Вози с собой теплую куртку и виски, - посоветовал Роумэн. - Жахнешь
от души, укутаешься, поспишь, а утром попросишь шоферов прислать тебе
"автосос"', двадцать баков - и никаких забот... Ну, что у тебя?
_______________
' Служба помощи автомобилистам.
- Пол, мы получили письмо от Крис.
- Мне она тоже прислала телеграмму.
- Я хочу, чтобы ты прочитал ее письмо при мне.
- Слушай, Грегори, я чертовски не люблю сентиментальных сцен: добрый
друг наставляет заблудшего, разговор по душам, глоток виски и сдержанное
рыдание... Это все из штампов Голливуда...
- Ты можешь обижать меня, как тебе вздумается, Пол... Я все равно не
обижусь, потому что люблю тебя... И знаю, что нет на земле лучшего
человека, чем ты... Задирайся, валяй, все равно ты прочитаешь ее письмо
при мне... Или, если хочешь, я его тебе прочту сам...
- Поскольку здесь им трудно оборудовать звукозапись, можешь читать.
- Что с тобой, Пол?
- Ровным счетом ничего. Просто я ощутил себя абсолютным, законченным,
размазанным дерьмом. А поняв это, я стал отвратителен самому себе. Ясно? Я
помог Крис уйти от меня. Я не хочу, чтобы она жила с дерьмом, понимаешь?
- Погоди. Сначала послушай, что она пишет...
- Я читал, что она написала перед тем, как уехать! Она сбежала! Она
бросила меня! Да, да, да! Не делай печальное лицо! Мало ли, что я пару раз
не приходил домой! Я всегда жил один, и я привык жить так, как считал
нужным! Я тогда не мог ехать пьяным! Я звонил ей, но никто не брал трубку!