Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Юлиан Семенов Весь текст 1206.74 Kb

Экспансия 2

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19 ... 103
     - Ни в коем случае, - возразил Мюллер. - Письмо должно быть подписано
именно Кавиолой... Кстати, этот Бек тоже... а р г е н т и н е ц?


     ...Через несколько дней  в  Гейдельберг  ушло  письмо  от  профессора
Кавиолы:
     "Уважаемый сеньор профессор Гейзенберг! Прибытие в Аргентину  в  1943
году  профессора  Гвидо  Бека  принесло  огромную  помощь  нашим   научным
изысканиям. Спасибо за то, что Вы воспитали такого замечательного ученого!
Меня  Вы  вряд  ли  помните,  хотя  я  имел  счастье  аплодировать  Вам  в
Дюссельдорфе во время очередного  научного  конгресса  в  двадцать  шестом
году, когда Вы отметили свой четвертьвековой  юбилей  таким  блистательным
докладом, которому мог бы позавидовать любой корифей, убеленный сединами.
     Я обращаюсь к Вам в  связи  с  тем,  что  ныне  возникла  возможность
пригласить в Аргентину трех наиболее выдающихся  физиков  и  радиотехников
Европы,  поскольку  министерство  флота   и    университет    организовали
специальное училище радиокоммуникаций.
     Здесь Вы получите возможность  не  только  преподавать,  но  и  вести
исследовательскую работу на передних рубежах науки.
     Я предлагаю Вам контракт сроком на пять лет при оплате Вашего труда в
восемьсот долларов в месяц.
     Поскольку я являюсь директором обсерватории и президентом  Ассоциации
аргентинских физиков, министерство флота уполномочило меня  заверить,  что
для Вас будут созданы самые престижные условия.
     При этом  Вы  вправе  назвать  имена  ассистентов,  которых  захотите
привезти с собой".
     Ознакомившись с проектом письма, Риктер добавил строку:
     "Заключая контракт, мы, тем не менее, не можем не оговорить  заранее,
что в Ваших публикациях не должны затрагиваться проблемы, которые могли бы
в любой форме вызвать возражения цензуры по вопросам секретности, ибо речь
идет  об  исследованиях,  которые  являют    собою    новую'    эпоху    в
южноамериканской науке".


     Приписку эту он сделал уже после  того,  как  встретился  с  сеньором
Браньолли'.  Сеньор "Рикардо Блюм", прилетевший вместе с  ним,  участия  в
беседе  не  принимал,  хотя  слушал  очень  внимательно;  Риктер  не   мог
избавиться от впечатления, что этот человек ему знаком, лицо чем-то похоже
на  шефа  гестапо,  только  у  этого  значительно  более  мягкие    глаза,
увеличенные линзами очков. - видимо, очень большая дальнозоркость.

_______________

     ' Штандартенфюрер СС, обермайстер.


     Во время встречи договорились о том, что, делая бомбу Перону,  думают
о Германии; атомное оружие в руках немцев есть не что  иное,  как  путь  к
национальному возрождению.



ШТИРЛИЦ                (рейс Мадрид - Южная Америка, ноябрь сорок шестого)
__________________________________________________________________________

     - Почему вы не пьете?  -  спросил  Ригельт.  -  Я  не  могу  спать  в
самолете, если не напьюсь как следует.
     - Боитесь?
     - Я совершенно лишен чувства страха в небе.
     - Да? Завидую.  Я, говоря откровенно, побаиваюсь. Дом в облаках  -  с
обедами, ужинами, сортиром, шотландским  пледом  и  откидывающимся  мягким
креслом - вызов создателю.  На вызов отвечают действием. Создатель в  этом
смысле  не  исключение.  Вон,  глядите,  как  гонит  масло   из    второго
двигателя...
     Ригельт резко обернулся к иллюминатору, ухватился пальцами  за  ручку
кресла:
     - Перестаньте шутить!
     - Да не шучу я. Просто отдаю вам часть своего страха, чтобы самому не
было так жутко.
     - Так надо же срочно сказать пилотам!
     - Зачем? Не надо создавать лишней  паники.  Все  равно,  если  что-то
случилось, до берега мы не дотянем, как-никак три часа висим в воздухе...
     "Что ж ты так побледнел, бедный, - подумал Штирлиц, -  даже  испарина
появилась на висках; они у тебя совсем молодые, без впадинок  еще;  сорока
тебе нет, лет тридцать семь; казалось бы, три года,  какая  ерунда,  а  на
самом  деле-некий  незримый  рубеж,  отделяющий  одно  душевное  состояние
человека  от  другого,  совершенно  иного  уже;  тайна;   воистину,    все
реализуется лишь во времени и ни в  чем  ином;  даже  мечты  матери  в  ее
ребенке реализует не она, но тайна времени".
     - Вы фаталист, Штир... Браун?
     - Какой я, к черту, фаталист, - улыбнулся  Штирлиц.  -  Год  назад  я
говорил моей служанке, что считаю себя стареющим  мужчиной.  Она,  кстати,
ответила, что ей такие нравятся...  Я тогда был юношей,  милый  Викель.  А
сейчас -  старик.  Древний  дед,  а  не  фаталист.  Это  качество  рождено
молодостью - риск, отвага, авось пронесет, чем черт не шутит, а старость -
это осторожность, нерешительность; старость - это когда занимаешь место  в
хвосте самолета, больше шансов остаться в живых, если упадем,  и  запасной
выход - рядом. Вы, кстати, пишетесь через "к" или "г"?
     - Через "к", я же южанин, мы  говорим  мягко  -  в  отличие  от  вас,
коренных берлинцев, - солгал Ригельт.
     - Полагаете, я коренной берлинец?
     - Судя по выговору.
     - Так ведь можно наработать...
     - В такой мере - нельзя, - Ригельт покачал головой. - Можно  изменить
внешность, даже характер, но язык не поддается коренному изменению  это  в
человеке навечно.
     "Дурачок, - подумал  Штирлиц,  -  трусливый,  претенциозный  дурашка;
сейчас он обернется на то место, где сидел я, поглядит, рядом ли  запасной
выход, и предложит перейти в хвост, здесь, скажет, дует. Если не сразу, то
через какое-то время  он  обязательно  предложит  перейти  в  "безопасное"
место. Черт, как грустно наблюдать людей, в голову которых ты заложил идею
ж и в о т н о г о  качества, - а  сколько,  увы,  таких?!  Неужели  именно
такого рода  животный  фермент  вызывает  немедленное  действие?  Кажется,
Герцен  сказал,  что  мы  продали  свое  человеческое    достоинство    за
нечеловеческие права над своими ближними...  Верно, кстати: земские соборы
легко передали власть  п р и к а з а м  и думским дьякам за полную свободу
в  делах  своих  имений;  за  установление  крепостного  права  -   высшее
проявление ж и в о т н о с т и  верхних ста тысяч, - самодержавие получило
всю полноту власти в стране...  И начался застой... А Запад  в  это  время
менял одно сумасшествие  на  другое:  то  безумие  крестовых  походов,  то
всеобщий  поиск  дьявола,  принявшего  людское  обличье,  потом   всеобщая
эпидемия: "назад к античности, к древнему миру, к утраченному благородству
римлян и греков!". По счастью, именно эта эпидемия вызвала у них интерес к
знанию, к книгам и языкам, - а не отсюда ли  один  шаг  до  бунта?  Вот  и
появился Лютер...  Записать бы все, что у тебя в  голове,  -  сказал  себе
Штирлиц,  -  попробовать  оформить  это  в  схему,  могло  бы   получиться
небезынтересно.  Девятнадцать  лет  -  в  себе,  все   время    в    себе,
действительно, как затаившийся зверь. Олень или волк? - спросил он себя. -
А может, кабан? Многотолкуемое  понятие  -  животное.  Поди  ж,  начал  за
здравие, а кончил за упокой".
     - У вас деловой визит, Браун?
     - Да.
     - Куда? Если, конечно, не секрет...
     - А их больше нет,  секретов-то...  А  дальше  -  того  хуже:  сейчас
рентгеном только  легкие  и  кишки  просвечивают,  а  скоро,  надо  ждать,
научатся смотреть мозги.  Поставят к свинцовой  стенке,  возьмут  за  руки
хваткими пальцами в резиновых перчатках и айда вертеть: "А это что  у  вас
за мыслишка? Беспокоит? Надо бы удалить - лишняя". Ничего перспектива, а?
     - Да уж, страшновато...  Мне даже что-то зябко стало от ваших слов...
Кстати, не замечаете, здесь  дует  от  иллюминатора?  Давайте  переберемся
подальше в хвост, если не возражаете...
     Штирлиц усмехнулся, покачал головой.  "Будь  все  трижды  неладно,  -
сказал он себе, - противно жить, когда знаешь, от какой болезни помрешь  и
в каком возрасте..."
     - Там дует еще хуже, Викель.  Я бы сразу  вас  пригласил  к  себе,  в
хвост, но там еще сильнее дует, я поэтому отсел на  второе  кресло,  да  и
потом, если запасной выход ненароком откроется, нас высосет, как в  трубу,
а здесь мы надежно прикрыты теми, кто первыми будет волочить по проходу...
     - Ну вас к черту, Штир...  Браун, от того, что  вы  говорите,  отдает
садизмом.
     - Прошли одну школу, - усмехнулся Штирлиц, - чему  ж  удивляться?  Вы
где работаете?
     - Я? - Ригельт не  ждал  такого  прямого  вопроса;  это  только  янки
назойливо представляются:  "Я  -  Джим  Смит  из  Чикаго,  владею  обувным
магазином,  женат  на  молоканше  и  имею  трех  детей";  все-таки   немец
значительно  более  тактичен,  а  любой  прямой  вопрос,   обращенный    к
малознакомому человеку, в определенной  мере  некорректен.  -  Я  служу  в
компании.
     - В какой? - так же сухо осведомился Штирлиц.
     - В...В ИТТ, - ответил Ригельт, невольно поддаваясь  манере  Штирлица
ставить вопросы и досадуя на себя,  что  он  не  предусмотрел  возможности
такого оборота разговора.  Впрочем, он  не  мог  себе  этого  представить,
потому что авторитарность нацизма предполагала всепозволенность лишь после
соответствующего приказа начальника; тогда ответа было необходимо добиться
любым путем; в обычной же жизни, вне стен рабочего кабинета, люди как  раз
и находили отдушину в том, чтобы не ставить однозначных вопросов, -  страх
сделался нормой жизни; именно ответ таил в себе особый страх; вдруг что не
так скажешь,  -  поэтому  беседы  велись  по  к а с а т е л ь н о й,  были
осторожны и оттого лишь казались  к о р р е к т н ы м и.
     - Да? Любопытно, - заметил Штирлиц. - Чем  занимаетесь?  Насколько  я
понимаю, эта контора работает в сфере связи. Вы же не инженер, нет?
     - Я филолог.
     - Ах, вы филолог... Знаете португальский?
     - Выучил. Но в основном я имел дело с английским. Вы же помните.
     - Я не помню. Иначе бы не спрашивал.
     - А вы  где  работаете?  -  преодолевая  какой-то  внутренний  страх,
спросил Ригельт. - В какой сфере?
     - Во многих, - отрезал Штирлиц. - На  меня  навалили  столько  дел...
Кого из наших видели?
     - Полагаете, я стану отвечать на такой вопрос?  -  с  испугавшей  его
самого резкостью спросил Ригельт. - Мы же не виделись два года, а  за  это
время много воды утекло и люди поменялись.  Вон, вы тогда были  юношей,  а
сделались стариком... Выходите в Рио?
     - Вместе выйдем, дружище, выйдем вместе, куда мы друг без друга? Одно
слово - б р а т с т в о... Ладно, пойду к себе спать...
     - Знаете, я все же пойду с вами...  Я укутаюсь пледом  и  сяду  возле
иллюминатора, что-то мне не хочется лететь одному.
     - Попросите снотворного.  Здесь дают снотворное. И проснетесь,  когда
взойдет солнце. Хоть мы и бежим от него, оно все же скоро догонит нас... И
под крылом будет не безбрежный океан, а земля, все  не  так  безнадежно...
Никогда не садились на вынужденную?
     - Нет. А вы?
     - Дважды.
     - Страшно?
     - Нет. В последний момент, когда ясно, что пожар не затушить, и мотор
весь в черном дыму, не страшно.  Во-первых, это мгновения, доли минуты,  а
потом чувствуешь себя как спортсмен перед прыжком с трамплина:  готовишься
к спасению, придумываешь тысячу версий, тянешься к выходу, чтобы  прыгнуть
в самый последний момент - как раз перед тем, как самолет врежется в  дом,
гору или сосну...  Столько напридумываешь, так перенапряжешься, что потом,
когда летчики чудом усаживали машину на поле, тело болит, как  после  игры
на чемпионате...
     - По-прежнему играете в теннис?
     - Начну... Последние месяцы я был не в форме...
     Ригельт достал из портфеля бутылку:
     - Пробовали? Это "виньу верди"; мой портье не произносит "в";  вместо
"вино" говорит "бино", вместо "верди" - "берди", смешной старик. Разопьем?
Чудо что за напиток...
     - Спасибо, не хочу.
     - Как знаете. Но я вам оставлю глоток. В самом деле не пробовали?
     - По-моему, нет.
     - Его подают к жареным сардинкам, очень распространено в Лиссабоне...
     - Каплю попробую.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19 ... 103
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама