Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
История - Сафонов В. Весь текст 560.75 Kb

Дорога на простор

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 48
коса.
     - Ты берешь! Ай не схочешь?
     - Трубачам, ягодка, одна баба - труба.  -  И  засветился  улыбкой.  -
Значит... Эх, дурак, прощаться пришел!
     Она приблизила к нему свои выпуклые глаза.
     - А ты попроси ангела с небеси!
     Он потупился. Рот ее покривился, стал большим. Она отскочила,  начала
срывать, мять вышивки - цветы с глазастыми лепестками и тех птиц,  которые
напоминали ее. Он смотрел остолбенело, силился и ничего не  умел  сказать,
пока она не крикнула:
     - Уходи! Федьку-рыбальчонка только и жалко...
     - Клава...
     - Уйди! - взвизгнула она и притопнула.
     А следом за ним выбежала сама, придерживая рукой  платок  на  голове,
бросив дверь открытой.
     Поздно вечером, в  стане,  вдруг  вынырнула  из  осенней  тьмы  около
Ильина, спросила:
     - Когда плывете?
     Дышала часто, неровно, нарисованная бровь казалась окостенелой.
     - Завтра? Аль еще поживете?
     Зашептала ластясь:
     - Гаврюша, ты скажи... Он говорит - не к Строгановым.
     Он отозвался тихо:
     - Сама понимай...
     - Знаю! Зимовать обреклись, казачок! -  Отшатнулась,  тьма  смыла  ее
лицо, низким, грубым голосом закричала: - Как собаку?..  Со  двора  долой,
ворота заколотить - околевай одна, собачонка? Кровь родную кидать?  Федька
чей? Его, Кольцов, Федька - до меня еще  не  знал?  Волки-людоеды,  лютые,
косматые! Упыри! А! Собака - я! На дне речном след ваш вынюхаю!
     Мелькнула белым, скрылась, - в ушах Гаврилы все  стоял  ее  истошный,
исступленный крик. На сердце было смутно. Он  не  услышал  тяжелых  шагов.
Оробел, когда на голову ему легла рука.
     - К тебе приходила?
     Ермак не стал ждать ответа, кивнул:
     - Волосню прикрой, студено.
     И Гаврила покорно вытянул из-за пояса, надел шапку.
     - Волгу жалко? - спросил атаман. - Десять годов гулял, а нагулял...
     То, что комом сбилось в груди у Гаврилы, того не тронул  он.  Сказал,
чтоб дать ответ атаману:
     - В Михайловском курене богатеями стали...
     Ермак насупился.
     - В войске нет Михайловского куреня... Завидуешь? - И посоветовал:  -
А ты - не завидуй. Мои сундуки сочти - много ль сочтешь?..
     Плеснет внизу - и опять тишь. Атаман грузно опустился  на  поваленный
ствол, оперся о колено.
     - Расскажи чего.
     Гаврила помялся, проговорил:
     - Ушли мужики-то. Где на кручи отбились. Иные в деревеньках на Усе...
     Ермак перебил:
     - Не можешь рассказать.  Играть  на  трубе  горазд,  а  рассказать  -
нечего. Ляг поди. Не шалайся.
     - Не спится...
     Атаман не встал; была и у него, видно, одинокая долгая  ночка.  Вдруг
сказал:
     - Где приткнутся, там и присохнут. В обрат глядят. Отдирать -  оно  и
больно. А ты вперед погляди...
     - Чего же ищешь, батько? - тихо спросил Гаврила.
     - Чего ищу, того не видал здесь. Старое кончать пора. Время за  новое
браться. Гулевую Волгу скрепил - всю и сниму отсюдова. Целехонькую - никто
не порушит. Полымю тому в ином месте - разгореться дам...


     Осенью, когда рыба ложилась в  ямы  на  дне  реки,  ветер  свистел  в
оголенных березах  и  только  дубы  стояли  увешанные  желтой  листвой,  -
вольница снялась с привычных мест и ушла вверх по Волге, а затем  свернула
на Каму.
     Они плыли последний  раз  по  огромной  и  пустынной  реке,  встречая
редкие, одинокие дымки на берегах  -  один  утром,  другой  к  вечеру.  Но
временами доносился стук плотничьих топоров, бугор  был  оголен  от  леса,
грудой лежали срубленные  деревья,  на  бугре  вырастал  бревенчатый  тын:
воеводы городили города.
     Так проплыли Рыбную, Чертово городище, Алабугу, Сарапуль, Осу.
     Всех плывших было пятьсот сорок. Вел их начальный атаман Ермак,  и  с
ним атаманы - Иван Кольцо, Иван Гроза,  Яков  Михайлов,  запорожец  Никита
Пан, Матвей Мещеряк  из  северных  лесов  и  пятидесятник  Богдан  Брязга,
Ермаков побратим.


     Всадник взмахнул шляпой с белым пером.
     - Вольга! Знаменитый река! Почему он Вольга, стольник?
     Стольник Иван Мурашкин передразнил его:
     - Вольга! Вольга! Эх ты, Вольга Святославич!..
     Человек в шляпе с белым пером весьма обрадовался:
     - Русски конт Вольга Свентославич на русски река Вольга! Я занесу это
в мой журналь.
     Но когда он проехал несколько шагов, ответ  стольника  показался  ему
обидным, он ударом кулака нахлобучил шляпу и внушительно произнес:
     - Я слюжиль дожу в Венис и слюжиль крулю  Ржечь  Посполита,  вот  моя
шпага слюжит крулю Жан.
     Войско приближалось уже к Жигулям. Ратники иноземного строя грузно  и
старательно шагали в своем тяжелом одеянии.  Следы  казачьих  станов  были
многочисленны, но ни живой души не было нигде.
     - Смердят смерды, - с пренебрежением сказал Мурашкин: его конь ступал
по битой винной посуде. Сам стольник потреблял только квас.
     Всадник с пером не разделил негодования стольника.
     - Bonum vinum cum sapore, - возразил он, -  bibat  abbas  cum  priore
[доброе пенное вино пьет аббат с приором  (лат.)].  Русский  человек  пьет
порох и водка и живет сто двадцать лет.
     И он захохотал.
     - Шпага капитан Поль-Пьер Беретт на весь  земля  прославляет  великий
руа  Анри!  А  воровски  казак,  ви,  стольник,  должен   понимать,   есть
замечательна арме. Один казак  приводит  один  татарски  раб  в  Москва  и
получает серебряну чашу, сорок зверь кунис, два платья и тридцать рубль.
     Мурашкин был озабочен.  Оставалось  неясным,  как  выполнит  он  свою
задачу - одним ударом уничтожить  не  в  меру  размножившиеся  разбойничьи
ватаги, срезать ту опухоль, которая закупоривала становую жилу рождающейся
великой Руси, волжскую дорогу - путь  на  беспредельный  восток,  путь  на
сказочно богатый юг, тот путь, который открыли и сделали русским казанская
и  астраханская  победы  царя.  И  Мурашкин  не  считал   себя   обязанным
выслушивать болтовню этого попрыгунчика, - довольно  того,  что,  по  воле
государя, приходилось терпеть его, похожего на цаплю, около себя.
     Беретт продолжал разглагольствовать:
     - О, Русь  -  негоциант!  Он  покидаль  пахать  земля.  Он  прекратит
глупоство и дикость. Я занесу это в мой журналь.
     Стольник ожесточенно посмотрел на него. Так вот что он понимает, этот
навостривший свою саблю и торгующий ею в Венеции, в Польше, на Москве!
     А Беретт вспомнил о фразе из одного письма:  "Если  расти  какой-либо
державе, то этой" - и подумал, что дороги здесь дики и невообразимо длинны
и что гарцевать перед своим полком и бесстрашно вести его в атаку на врага
- это красиво и подобает прекрасному рыцарю и мужчине, а трястись вот  так
в седле - и даже без хорошего  вина  -  через  леса  и  степи,  в  которых
уместились бы три королевства, подобает скорее кочевнику. И он потер  свой
зад и, усмехнувшись, отметил, что если московская  держава  еще  вырастет,
то, пожалуй, ему, капитану Полю-Пьеру  Беретту,  придется  позаботиться  о
новом переходе на службу в государство более уютных размеров.
     Крики и голоса раздались впереди. Ратники столпились  вокруг  чего-то
на отлогом склоне, поросшем молодыми дубками. Мурашкин дал шпоры вороному.
     Два мертвых тела были привязаны к стволам.  Они  были  обнажены,  уже
тронуты разложением, со многими следами сабельных и  ножевых  ударов;  оба
обезглавлены. Головы чуть откатились по склону. Стольник долго  глядел  на
них, потом перекрестился широким крестом, спешился и простоял  без  шапки,
пока их зарывали.
     - И кто бы вы ни были, -  истово,  как  молитву,  сказал  он  над  их
могилой, - гости ли купцы, аль простые хрестьяне, - за все, пред  господом
и государем, воздам вашим мучителям.
     Он не знал, что то была месть и кара атамана вольницы есаулу Чугую  и
казаку Бакаке.
     - По коням, - негромко, сурово велел он стрельцам.
     В рыбачьей деревеньке Мурашкин собрал жителей. "Были; куда  делись  -
не ведаем", - сказали они о казаках.
     - Никто не ведает? - повторил Мурашкин и оглядел толпу.
     Тогда отозвалась  женщина  с  круглым  набеленным  лицом  и  высокими
черными бровями.
     - Я скажу.
     Мурашкин, по-стариковски мешкотно, опять слез с коня, подошел к  ней,
взял ее за руку.
     - Звать тебя как?
     - Клавдией.
     - Открой, милая, бог видит, а за государем служба не пропадет.
     - Не надо, я так... К Строгановым уплыли!
     - Что  говоришь?  К  Строгановым?   Мыслимо   ли?   Прельстили   тебя
окаянные... Подумай!
     Ласково, с добродушной грубоватостью  он  погладил  ее  белую  пухлую
руку.
     - Красавица, - сказал Беретт и чмокнул губами.
     - Не веришь, - метнулась женщина. - Лгу? Тут остались ихние. Я укажу:
у них спроси!
     В скрытом ущелье, указанном ею, из земляной ямы выволокли пятерых там
таившихся. У одного были рваные ноздри.
     - Ты вор? - спросил Мурашкин.
     - Нет, - ответил Рваная Ноздря.
     - Казак?
     - Казак.
     Казаков вздернули на дыбу.
     - Молчи, Степанко, - корчась, хрипел Рваная Ноздря.
     - О! - восторженно прошептал Беретт. - Он мольшит! Он знай: ex lingua
stulta incommoda multa [от глупого языка много неудобств (лат.)].
     Так и не понял воевода, куда девались Ермак и его люди. Из  окрестных
жителей многие, верно, и сами не знали,  несли  чушь:  ушел  в  Астрахань,
побежал к ногаям, подался воевать с поляками.
     И Мурашкин двинулся восвояси, уводя  с  собой  в  колодках  пойманных
казаков, захватив женщину Клавку  и  некоторых  жителей  тех  двух  убогих
деревенек, что и столетия спустя еще прозывались Ермаковкой и Кольцовкой.


     Но темной ночью один из колодников, который несколько суток  до  того
не спал, когда спали другие, а перетирал, корчась от боли, цепи  на  своих
искалеченных ногах, - сбил наконец эти цепи и  ушел,  шатаясь,  черный,  в
лохмотьях, с кровавыми глазами, страшный, зверообразный.
     То был Филька Рваная Ноздря.



                         ВЕЛИКОПЕРМСКИЕ ВЛАСТЕЛИНЫ

     Свейский мореход, о котором рассказывал Ермаку  человек  Строгановых,
был норманн Отар, состоявший на службе у Альфреда Великого, короля Англии.
Во второй половине IX века Отар поплыл  по  холодному  рыбному  морю,  где
коротко лето и долга темная бурная зима. Корабль Отара был узок и  длинен,
заостренные  нос   и   корма   круто   подняты   кверху.   Ветер   надувал
четырехугольный парус на высокой мачте. И двадцать пар весел,  продетых  в
отверстия по бортам, помогали ветру. А над бортами соединялись в  сплошную
стену щиты воинов.
     Три дня Отар шел к полночи, и три дня он видел  справа  нагие  скалы,
узкие горла извилистых фиордов, суровую страну норманнов и  викингов.  Так
он дошел до места, где китоловы поворачивают обратно свои корабли.
     Но Отару хотелось узнать, есть ли конец этой стране  или  преграждает
она море до самого царства вечной тьмы. И он поплыл дальше на север и плыл
еще три дня.
     Тут он увидел мыс, отвесный и черный, как бы обнаженный костяк земли.
Солнце, хотя был полдень, едва поднялось над мысом.  Волны  били  пеной  о
камень и больше ничто не преграждало моря.
     Отар дождался ветра с запада и четыре дня  плыл  на  восток.  Стлался
низкий берег,  кривые  деревья,  словно  хранившие  на  себе  следы  бури,
цеплялись корнями за почву цвета золы.
     Однажды мореплавателям явилась морская дева. У нее были женские груди
и спина, длинные распущенные волосы качались на воде. Когда  она  нырнула,
все увидели ее хвост, пестрый, как у тунца.
     Берег вдруг повернул к югу, и, выждав северного ветра, Отар  вошел  в
морской рукав. Пять дней он  плыл  по  тихой  и  серой  воде.  Обширная  и
пустынная земля обступала ее. Отар бросил  якорь  против  устья  медленной
реки. Странная жизнь кипела на ее туманных берегах. Мореплаватели  увидели
толпы людей. У них были русые волосы, голубые глаза и  горделивая  осанка;
одеждой им служили драгоценные меха.
     Тогда, с приветственными знаками, мореплаватели сошли  на  берег.  Их
встретил народ, ни в чем не знавший недостатка.  Кость  морского  зверя  и
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 48
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама