Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Сапковский А. Весь текст 819.34 Kb

Башня Ласточки

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 48 49 50 51 52 53 54  55 56 57 58 59 60 61 ... 70
апокрифом... - То есть ерундистикой?
   - Более или  менее.  Но  были  и  такие,  что  книгу  оценили...  Вот
послушай... Дьявол, как тут темно...
   - Света вполне достаточно, это ты от  старости  слепнешь,  -  сказала
Цири со свойственной молодости беспощадной жестокостью.  -  Дай  я  сама
почитаю. Откуда?
   - Отсюда. - Он указал костлявым пальцем. - Читай вслух.
 
*** 
 
   - Странным языком писал твой Буйвид. Если не ошибаюсь, Ассенгард  был
вроде бы какой-то замок. А что за страна "Стоозерье"? Никогда о такой не
слышала. И что такое трифолиум?
   - Клевер. А об Ассенгарде и Стоозерье я тебе  расскажу  после,  когда
кончишь читать.
 
*** 
 
   "Живенько же, едва эльф Аваллак'х оные слова произнес, выбегли из-под
вод озерных пташулечки малые и чернявые, кои на дне пучины цельную  зиму
от хлада хоронилися. Ибо ласточка, как то ученым людям ведомо, по обычаю
иных птицев во теплые краины не летат и по весне не возворачивается, но,
коготками в зело большие  клубки  со  другими  сцепившися,  на  дно  вод
западает и токмо по весне из-под вод de profundis <из  глубины  (лат.).>
вылетает. Однако ж птах сей не токмо весны и надежды символом  является,
но  и  чистоты  идеальной  образчиком,  поелику  на  землю  никогда   не
опускается и с земною  грязию  и  мерзостию  столкновенности  никоей  не
имеет.
   Возвернемся, однако ж, к озеру нашему: кружащие пташки, я бы  сказал,
крылышками  своими  распрошили  туман,  ибо  tandem  <наконец   (лат.).>
нежданно возникнула из мглы башенка прерасчудесная, чернокнижнецкая,  мы
же единым изумления гласом выдохнули, ибо была  та  башенка  как  бы  из
опаров  соткана,  на  туман,  яко  на  fundamentum  <фундамент  (лат.).>
опирающаяся, а при вершине блеском зари увенчана, чернокнижнецкой aurora
borealis. Истинно могущественным магическим кунштом <искусством  (искаж.
нем.).>  могла  быть   оная   башенка   воздвигнута,   свыше   разумения
человеческого.
   Оборотил внимание на наше восхищение эльф Аваллак'х и  говорил  такие
слова: "Вот Tor Zireael, Башня Ласточки. Вот Врата Миров и Врата Времен.
Натешь, человече, очи свои видом сим, ибо не каждому и не всегда  бывает
он дан!" Будучи вопрошаем, можно ли приблизиться  и  из  близи  на  оную
Башню  взглянуть,  либо  propria  тапи   <собственной   рукой   (лат.).>
коснуться, рассмеялся Аваллак'х. "Tor Zireael, - сказал он,  -  это  для
вас видение сонное, а коснуться видения никакой возможности нет.  И  сие
есть благо, - добавил он, - ибо Башня лишь  Ведунам  служит  и  немногим
Избранным, для коих Врата Времен суть врата надежды и возрождения. А для
непосвященных это врата кошмара".
   Едва он сии слова произнес, опустились вновь  туманы  и  лепоты  оной
оглядеть нашим очам не дозволили..." ***
 
   - Страна Стоозерье, - пояснил  Высогота,  -  теперь  называется  Миль
Трахта. Это довольно обширный, перерезанный рекой Иеленой озерный край в
южной части Метинны, близ  границы  с  Назаиром  и  Мак  Тургой.  Буйвид
Бэкуйзен пишет, что они шли к озеру  с  юга,  со  стороны  Ассенгарда...
Сегодня уже Ассенгарда нет, остались одни развалины, самый ближний город
- Нойнройт. Буйвид насчитал от Ассенгарда  шестьсот  стае.  Разные  стае
были в употреблении, но в данном случае примем самый популярный счет,  в
соответствии с которым шестьсот стае дают около  пятидесяти  миль.  Счет
шел на юг от Ассенгарда, который от нас, то есть  от  Переплюта,  удален
примерно на триста  пятьдесят  миль.  Иначе  говоря,  от  нас  до  Башни
Ласточки около трехсот миль. На твоей Кэльпи  это  что-то  порядка  двух
недель пути, разумеется, весной.  Не  сейчас,  когда  через  день-другой
могут ударить морозы.
   - От Ассенгарда, о котором я читала, - буркнула Цири, задумчиво морща
нос, - от тех времен остались руины. А  я  собственными  глазами  видела
эльфий город Шаэрраведд в Каэдвене, я там была. Поручусь, что  от  вашей
Башни  Ласточки  тоже  остались  одни  камни,  причем  только  те,   что
покрупнее, потому как маленькие наверняка растащили. А если вдобавок там
был портал...
   - Tor Zireael была башней магической. Не всем дано было ее видеть.  А
телепорты вообще всегда невидимы.
   - Верно, - согласилась она и задумалась. - Тот, что на Танедде, виден
не был. Он неожиданно открылся на голой стене... Впрочем, случилось  это
точно как по заказу, потому что чаровник, который за  мной  гнался,  уже
был близко... Я его уже слышала. И тут-то появился портал.
   - Уверен, - тихо сказал Высогота, -  что,  если  ты  попадешь  к  Tor
Zireael, тамошний телепорт тоже тебе откроется.  Даже  в  руинах,  среди
голых камней. Убежден, что тебе  удалось  бы  его  активировать.  А  он,
несомненно, послушался бы твоего приказа. Потому что, я думаю, Цири,  ты
- Избранная.
 
*** 
 
   - Твои волосы, Трисс, как огонь при пламени свечей. Твои  глаза,  как
ляпис-лазурь. Губы твои, как кораллы...
   - Прекрати, Крах. Ты что, упился? Налей мне еще вина. И рассказывай.
   - Это о чем же?
   - Не прикидывайся дурнем. О том, как Йеннифэр решила плыть на  Бездну
Седны.
 
*** 
 
   - Как идут дела, Йеннифэр ? Расскажи. - Нет, сначала ты  ответь  мне:
кто такие те две женщины, которых я  постоянно  встречаю,  когда  иду  к
тебе? И которые смотрят на меня так, как обычно смотрят на наваленное на
ковре кошачье дерьмо? Кто они такие?
   - Тебя интересует формально-юридический  или  фактический  аспект?  -
Второй.
   - В таком случае - это мои жены. - Понимаю. Тогда при случае разъясни
им, что то, что было между нами, быльем поросло. И к тому же давно.
   -  Уже  пояснял.  Но  бабы  есть  бабы.  Давай  не  будем  об   этом.
Рассказывай, Йеннифэр . Меня интересует, как идет твоя работа.
   - Увы. - Чародейка закусила губу. - Еле-еле. А время бежит.
   - Бежит, - кивнул ярл. - И постоянно приносит новые неожиданности.  Я
получил известия с континента, они должны тебя заинтересовать.  Источник
- в корпусе Виссегерда. Надеюсь,  ты  знаешь,  кто  такой  Виссегерд?  -
Генерал из Цинтры?
   - Маршал. Командует корпусом  цинтрийских  эмигрантов  и  волонтеров,
входящим  в  состав  темерской  армии.   Там   служит   довольно   много
добровольцев с островов, поэтому сведения я получаю из первых рук.  -  И
что же ты получил?
   - Ты попала к нам, на Скеллиге, девятнадцатого августа, через два дня
после  полнолуния.  В  тот  же  день,  девятнадцатого,  значит,   корпус
Виссегерда во время боя у Ины захватил группу  беженцев,  среди  которых
оказались Геральт и его знакомый трубадур. - Лютик?
   - Именно. Виссегерд обвинил обоих в шпионаже, арестовал  и,  кажется,
намеревался  казнить,  но   они   сбежали   и   навели   на   Виссегерда
нильфгаардцев, с которыми якобы были в сговоре.
   - Брехня.
   - По-моему, тоже. Но что-то мнится мне, что  ведьмак,  вопреки  тому,
что об этом думаешь ты, реализует какой-то  хитрый  план.  Чтобы  спасти
Цири, он вкручивается в милость к Нильфгаарду...
   - Цири нет в Нильфгаарде. А  Геральт  не  реализует  никакого  плана.
Планирование - не самая сильная  сторона  его  натуры.  Кончим  с  этим.
Важно, что у нас сегодня двадцать шестое августа, а я  по-прежнему  знаю
слишком мало. Слишком мало, чтобы начать действовать... Разве что...
   Она умолкла, уставившись в окно и  поигрывая  пришпиленной  к  черной
бархотке обсидиановой звездой. - Что "разве"?  -  не  выдержал  Крах  ан
Крайт. - Вместо того чтобы посмеиваться над Геральтом, использовать  его
методы. - Не понимаю.
   - Похоже, готовность к  самопожертвованию  может  принести  проценты,
дать хорошие  результаты...  Хотя  бы  в  виде  благосклонности  богини,
которая любит и ценит жертвующих собою и страдающих во имя правого дела.
   - Все еще не понимаю, - нахмурился ярл. - Но то, что ты говоришь, мне
не нравится.
   - Знаю. Мне тоже. Однако я и без того зашла  слишком  далеко...  Волк
мог услышать блеяние козленка...
 
*** 
 
   - Этого я и опасалась, - шепнула Трисс. - Именно этого...
   - Следовательно, я тогда верно понял. - Желваки на  скулах  Краха  ан
Крайта заходили сильнее. - Йеннифэр знала, что либо кто-то  подслушивает
разговоры, которые она вела при помощи своей изумительной  машины,  либо
же кто-то из собеседников подло предал ее... - Либо и то, и другое.
   - Она знала, - скрежетнул зубами Крах. - И  продолжала  делать  свое.
Потому что это должно было сыграть роль приманки? Она сама  должна  была
стать приманкой? Чтобы спровоцировать врагов? Она  прикидывалась,  будто
знает больше,  чем  знала  в  действительности.  И  поплыла  на  Седнину
Бездну...
   - Бросив вызов. Провоцируя. Она страшно рисковала, Крах.
   -  Знаю.  Она  не  хотела  подвергать  риску  никого  из  нас.  Кроме
добровольцев. Поэтому просила дать ей два драккара.
 
*** 
 
   -  Ты  просила  два  драккара.  Они  готовы.  "Алкиона"  и  "Тамара".
Разумеется, с экипажами. "Алкионой" будет командовать Гутлаф, сын Свена,
он просил оказать ему такую честь, ты пришлась ему  по  душе,  Йеннифэр.
"Тамарой" командует Аса Тъязи, капитан, которому  я  доверяю  абсолютно.
Да, чуть не забыл. В экипаже "Тамары" будет мой сын, Яльмар  Кривоустый.
- Твой сын? Сколько же ему лет? - Девятнадцать! - Рановато ты начинал!
   - Чья бы корова мычала, а твоя б...  Яльмар  просил  включить  его  в
команду из личных соображений. Я не мог отказать. - Личных?
   - Ты что, действительно не знаешь этой истории? - Нет. Расскажи.
   Крах ан Крайт опрокинул рог, улыбнулся своим воспоминаниям.
   - Ребятишки с Ард Скеллиг, - начал он,  -  любят  зимой  кататься  на
коньках, дождаться не могут морозов. Первыми вылезают на лед, едва скует
озеро, на такой тонкий лед, что  взрослых  не  удержит.  Конечно,  самая
лучшая игра - гонки. Разогнаться и... вперед, что есть  сил,  от  одного
берега озера  до  другого.  А  мальчишки  обожали  соревноваться  в  так
называемом  "прыжке  лосося".  Надо  на  коньках   перескакивать   через
прибрежные камни, торчащие изо льда на  манер  акульих  зубов.  То  есть
прыгать,  как  лосось,  когда  он  перелетает  через  пороги  водопадов.
Выбираешь соответственно длинный ряд таких камней, разгоняешься... Ха, я
и сам прыгал так, еще сопляком...
   Крах ан Крайт задумался, чуть улыбнулся. - Конечно, такие  состязания
выигрывал, а потом распускал павлином хвост тот, кто перепрыгивал  через
самый длинный ряд камней. В свое время, Йеннифэр, такая честь  частенько
доставалась твоему покорному слуге и теперешнему собеседнику,  хе-хе.  В
те времена, которые нас больше  интересуют,  чемпионом  бывал  мой  сын,
Яльмар. Он перепрыгивал через такие камни,  через  которые  ни  один  из
мальчишек прыгать  не  решался.  И  ходил,  задрав  нос,  призывая  всех
попробовать его, как он любил  говорить,  "перепрыгнуть".  И  его  вызов
приняли. Цири, дочка Паветты из Цинтры. Даже  не  островитянка,  хоть  и
считала себя таковой, поскольку проводила здесь больше  времени,  чем  в
Цинтре.
   - Даже  после  несчастного  случая  с  Паветтой?  Я  думала,  Калантэ
запретила ей бывать здесь.
   - И ты знаешь об этом? - быстро глянул он на нее. - Ну да, ты  многое
знаешь, Йеннифер. Многое. Гнева и запретов Калантэ хватило  на  полгода,
потом Цири снова начала  проводить  здесь  лета  и  зимы...  На  коньках
носилась  как  черт,  но  чтобы  прыгать  "лососем"  на  соревновании  с
мальчишками? И вызвать Яльмара? Это в голове не  укладывалось!  -  Ясно.
Прыгнула, - догадалась чародейка. - Прыгнула. Этот маленький цинтрийский
полудьяволенок прыгнул. Истинный Львенок Львиной крови. А Яльмар,  чтобы
не вызвать насмешек, вынужден был  рискнуть,  прыгнув  через  еще  более
длинный ряд камней. И он рискнул. Сломал  ногу,  руку,  четыре  ребра  и
разорвал лицо. До конца жизни у него останется шрам. Яльмар  Кривоустый!
И его знаменитая невеста! Хе-хе! - Невеста?
   - А ты об этом не знала? Столько всего знаешь, а  этого  -  нет?  Она
приходила к нему, когда после "великолепного" прыжка он лежал и лечился.
Читала  ему,  рассказывала  сказки,  держала  за   ручку...   А   стоило
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 48 49 50 51 52 53 54  55 56 57 58 59 60 61 ... 70
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама