Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Сапковский А. Весь текст 819.34 Kb

Башня Ласточки

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 50 51 52 53 54 55 56  57 58 59 60 61 62 63 ... 70
 
*** 
 
   - Продолжай, Аса.
   - Магичка, Гутлаф и восьмерка добровольцев поднялись на  "Алкиону"  и
пошли на Бездну. Мы,  на  "Тамаре",  как  было  приказано,  держались  в
стороне, но так, чтобы не очень отставать. С погодой же, которая до того
на  удивление  сопутствовала  нам,  вдруг  начала   твориться   какая-то
дьявольщина. Да, я верно говорю, именно дьявольщина, потому что нечистая
это была сила, ярл... Пусть меня под килем протащат, ежели лгу...
   - Рассказывай.
   - Там, где были мы,  "Тамара",  значит,  было  спокойно.  Хоть  ветер
немного посвистывал и небосклон потемнел от туч так, что  день  почти  в
ночь обратился. А вот там, где  была  "Алкиона",  там  разбушевался  ад.
Неожиданно. Истинный ад.
 
*** 
 
   Парус "Алкионы" захлопал вдруг так бурно, что это было слышно даже на
"Тамаре".  Небо  почернело,  заклубились  тучи.  Море,  которое   вокруг
"Тамары" казалось вполне  спокойным,  взбурлило  и  вскипело  гривастыми
волнами у бортов "Алкионы". Кто-то вдруг крикнул,  кто-то  подхватил,  и
через минуту кричали все.
   Под нацеленным на "Алкиону" конусом черных туч корабль пробкой плясал
на волнах, крутясь, вертясь и подскакивая. Зарываясь в волны  то  носом,
то  кормой.  Порой  драккар  на  несколько  мгновений  почти   полностью
скрывался из глаз, и виден был только полосатый парус.
   - Это чары! - крикнул кто-то за спиной Асы. - Это чертова магия!
   Водоворот крутил "Алкиону"  все  быстрее  и  быстрее.  Щиты,  которые
центробежной силой отрывало от бортов, полетели в воздух, словно  диски;
рванулись направо и налево переломанные весла.
   - Рифьте парус! - рявкнул Аса Тьязи. - И за  весла!  Плывем  туда,  к
ним. Надо спасать! Однако было уже поздно.
   Небо над "Алкионой" сделалось черным, тьму разорвали зигзаги  молний,
которые  оплели  драккар  словно   щупальца   медузы.   Собиравшиеся   в
фантастические фигуры тучи закрутились  в  гигантскую  воронку.  Драккар
помчался  по  кругу  с  немыслимой  быстротой.  Мачта  переломилась  как
соломинка,  сорванный  парус   взлетел   над   гривами   волн   огромным
альбатросом. - Греби, ребята!
   Однако сквозь собственный крик, сквозь оглушительный рев  стихии  они
все-таки услышали вопли людей с "Алкионы". Вопли  настолько  чудовищные,
что волосы встали у них дыбом. У них, старых  морских  волков,  кровавых
берсеркеров, моряков, которые многое видели и слышали на своем веку.
   Они опустили весла, видя свое  полное  бессилие.  Одурели,  перестали
даже кричать.
   "Алкиона", продолжая вращаться, медленно  поднялась  над  волнами.  И
поднималась все выше и выше.  Они  увидели  истекающий  водой,  обросший
ракушками и водорослями киль. Увидели черную  фигуру,  падающее  в  воду
тело. Потом второе. И третье.
   - Они прыгают! - заревел Аса Тъязи. - Грести, парни,  не  прекращать!
Что есть сил! Плывем на помощь!
   "Алкиона" поднялась еще  выше,  не  меньше  чем  на  сто  локтей  над
бурлящей  как  кипяток  поверхностью  моря.  И   продолжала   вращаться.
Огромное, истекающее водой, оплетенное огненной паутиной молний веретено
невидимая сила затягивала в клубящиеся тучи.
   Неожиданно  воздух  прорезал  разрывающий  ушные   перепонки   взрыв.
Подгоняемая вперед пятнадцатью парами весел "Тамара" подпрыгнула, словно
от таранного удара, и помчалась назад. У Тъязи палуба ушла  из-под  ног.
Он упал, ударившись виском о борт.
   Подняться своими силами он не смог,  его  подняли.  Он  был  оглушен,
крутил и тряс головой, качался на ногах, нечленораздельно кричал что-то.
Крики экипажа он слышал как из-за  стены.  С  трудом  подошел  к  борту,
покачиваясь как пьяный, вцепился пальцами в релинг.  Вихрь  утих,  волны
успокоились. Но небо по-прежнему  было  черным  от  клубящихся  туч.  От
"Алкионы" не осталось и следа.
 
*** 
 
   -  Даже  следа  не  осталось,  ярл.Так,  обломки  такелажа,  какие-то
обрывки... Больше ничего.
   Аса Тъязи умолк, глядя на солнце, исчезающее за  лесистыми  вершинами
Спикерооги. Крах ан Крайт, задумавшись, не торопил его.
   - Неизвестно,  -  заговорил  наконец  Аса  Тъязи,  -  сколько  успели
выскочить, прежде чем "Алкиону" втянуло в эту чертову  тучу.  Однако  ж,
сколь бы ни выскочили, ни один не выжил. А нам, хотя ж мы ни времени  не
щадили, ни сил, удалось  выловить  всего  два  трупа.  Два  тела,  водой
несомые. Всего два.
   - Чародейки, - изменившимся голосом спросил ярл, - не было среди них?
- Нет.
   Крах ан Крайт долго молчал. Солнце уже совсем ушло за Спикероогу.
   - Пропал старый Гутлаф, сын Свена, - снова заговорил Аса Тъязи. -  До
последней косточки его  уже  обглодали,  видать,  крабы  на  дне  Седны.
Пропала с концом и магичка... Ярл, люди начинают болтать... Что все  это
ейная вина. И ейная кара за преступления... - Дурная болтовня!
   - Сгинула, - буркнул Аса, - на Бездне Седны. В том  же  самом  месте,
где тогда Паветта и Дани... Вот, понимаешь, совпадение-то какое...
   - Это не была случайность, нет, - убежденно сказал Крах ан  Крайт.  -
Ни тогда, ни теперь это наверняка не была случайность.
 
   ...Страдания  и   унижения   несчастных,   мучения   их   подчиняются
закономерностям  природы,  оставаясь  существенными  элементами   общего
замысла, подобно тому,  как.  и  относящееся  к  этому  замыслу  счастье
угнетателей. Означенная истина должна устранить у тиранов и злодеев  все
угрызения совести, ведь злодеи, не зная себе  предела,  слепо  совершают
любую жестокость, мысль о которой может появиться в их голове,  и  здесь
они следуют советам природы, становясь послушным инструментом проведения
в жизнь ее законов. Подобные тайны природа внушает злодеям, толкая их на
совершение преступлений, только в том случае,  когда  необходимость  зла
становится очевидной...
   Донсьен-Альфонс-Франсуа де Сад.
 
Глава 10 
 
   Грохот открываемых, а затем замыкаемых дверей камеры разбудил младшую
из сестер Скарра. Старшая сидела за столом и методично выскребала  кашу,
присохшую ко дну оловянной миски.
   - Ну, что там было, в суде-то, Веда? Жоанна Сельборн по прозвищу Веда
молча уселась на нары, уперев локти в колени и положив голову на руки.
   Младшая  Скарра  зевнула,   отрыгнула   и   громко   пустила   ветры.
Пристроившийся на противоположных нарах Петюх что-то невнятно буркнул  и
отвернулся. Он был обижен на Веду, на сестер и на весь белый свет.
   В обычных тюрьмах по установившейся традиции арестантов разделяли  по
полу. В армейских же крепостях было  иначе.  Уже  император  Фергус  вар
Эмрейс, вводя специальным декретом равноправие женщин в имперской армии,
постановил, что уж ежели эмансипация, так до конца,  равноправие  должно
быть полным  и  абсолютным,  без  всяких  исключений  или  поблажек  для
какого-либо из полов. С того времени в  крепостях  и  цитаделях  Империи
арестанты сидели вместе.
   - Ну, так как? - повторила старшая Скарра. - Выпускают тебя?
   - Жди! - горько отозвалась Веда, по-прежнему не  поднимая  головы  от
рук. - Считай, повезет, если не повесят. Холера!  Выдавала  всю  правду,
ничего не скрывала, то есть почти  ничего.  А  эти  сукины  дети,  когда
принялись  меня  допрашивать,  так  для  начала  идиоткой  перед   всеми
выставили, потом оказалось, что я личность, не заслуживающая доверия,  и
преступный элемент, а под конец вышло мне соучастие в заговоре, ставящем
целью низвержение.
   - В низ, стало быть, свержение, - покачала  головой  старшая  Скарра,
словно понимала, о чем речь. - Ага, ну ежели  в  низ...  то  держи  жопу
шире, Веда. - Будто я не знаю.
   Младшая Скарра потянулась, снова  зевнула  широко  и  громко,  словно
леопардиха  соскочила  с  верхних  нар,  энергичным  пинком   отшвырнула
мешающий ей табурет Петюха, плюнула рядом с табуретом.  Петюх  заворчал,
но ни на что большее не осмелился.
   Петюх был на Веду смертельно обижен. А сестер вдобавок и боялся.
   Когда три дня назад ему в  камеру  подкинули  Веду,  то  очень  скоро
оказалось,  что  Петюх,  если  в  принципе  и  допускает  эмансипацию  и
равноправие женщин, то  имеет  на  сей  счет  свое  собственное  мнение.
Посреди  ночи  он  накинул  Веде  одеяло  на  верхнюю  половину  тела  и
намеревался воспользоваться нижней, что, возможно,  ему  бы  и  удалось,
если б не то, что Петюх взвыл оборотнем и  заплясал  по  камере,  словно
укушенный тарантулом. Веда  же  из  чистой  мстительности  телепатически
принудила его опуститься на четвереньки и ритмично колотиться головой  в
обитые железом  двери  камеры.  Когда  потревоженные  страшным  грохотом
стражники отворили дверь, Петюх ткнулся макушкой в одного из них, за что
немедля получил пять  ударов  окованной  железом  палкой  и  столько  же
пинков. В итоге в ту ночь Петюх не испытал того блаженства,  на  которое
рассчитывал. И обиделся на Веду. О реванше он даже не помышлял, так  как
наутро в камеру попали  сестры  Скарра,  таким  образом  прекрасный  пол
оказался в большинстве, и к тому же вскоре выяснилось, что точка  зрения
сестер Скарра на равноправие  почти  совпадает  с  Петюховой,  только  с
точностью до наоборот, если  говорить  о  предначертанных  полам  ролях.
Младшая Скарра хищно поглядывала на мужчину и  изрекала  недвусмысленные
замечания, а старшая хохотала, потирая руки. Эффект был таков, что Петюх
спал с табуреткой в руках, которой в случае  чего  намеревался  защищать
свою честь и достоинство.  Однако  шансы  и  перспек-тивы  у  него  были
ничтожны - обе Скарры служили  в  линейных  частях  и  были  ветераншами
многих сражений,  так  что  табуретки  б  не  испугались,  когда  хотели
насиловать - насиловали, даже если мужчина был вооружен бердышом. Однако
Веда была уверена, что сестры просто шутят. Ну,  почти  уверена.  Скажем
так.
   Сестры Скарра сидели за избиение офицера, по делу же провиант-мастера
Петюха велось следствие, связанное с большой,  громкой  и  захватывающей
все более широкие круги аферой - кражей армейских  луков.  -  Да,  держи
жопу шире, Веда, - повторила старшая  Скарра.  -  В  хорошее  дерьмо  ты
вляпалась, думаю. А вернее - тебя вляпали. И как  же  ты,  ядрена  вошь,
сразу-то не сообразила, что это политическая игра! - Ха-а!  -  только  и
ответила Веда. Скарра взглянула на нее, не очень  понимая,  как  следует
разуметь односложное замечание. Веда отвела глаза.
   "Не стану же я рассказывать вам то, о чем промолчала перед судьями, -
подумала она. - То есть что знала, в какое дерьмо вляпалась. И то, когда
и каким образом об этом узнала".
   - Хорошенького ты себе  пивка  наварила,  -  мудро  отметила  младшая
Скарра, менее сообразительная, которая - Веда была  в  этом  убеждена  -
вообще не понимала, о чем идет речь.
   - Ну а как все-таки было с цинтрийской  княжной-то?  -  не  отступала
старшая Скарра. - Ведь ее вы в конце концов сцапали, а?
   - Сцапали. Если так можно выразиться. У нас сегодня которое?
   -  Двадцать  второе  сентября.  Завтра  Эквинокций.  -  Ну  да!   Вот
удивительное совпадение. Стало быть, завтра  тем  событиям  будет  точно
год... Уже год!..
   Веда растянулась на нарах, подложив сплетенные пальцы рук под голову.
Сестры молчали, надеясь, что это было вступление к рассказу.
   "Ничего  не  получится,  сестренки,  -  подумала   Веда,   глядя   на
выцарапанные на досках верхних нар грязные картинки и еще более  грязные
надписи. - Не будет никаких рассказов.  Даже  не  в  том  дело,  что  от
вонючего Петюха несет обосравшейся  подсадной  уткой  или  каким  другим
коронным свидетелем. Я попросту не хочу об этом вспоминать. О  том,  что
было год назад, после того, как Бонарт ушел от нас в Клармоне.
   Мы прибыли туда с опозданием в два  дня,  -  все-таки  принялась  она
вспоминать. - Следы уже успели остыть. Куда  охотник  поехал,  никто  не
знал. Никто, кроме купца Хувенагеля, конечно.  Но  купец  Хувенагель  со
Скелленом разговаривать не пожелал и даже под крышу к  себе  не  пустил.
Передал через слуг, что у него, де, нет времени и аудиенции он не  даст.
Филин раздувался и тощал, но сделать ничего  не  мог.  Ведь  мы  были  в
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 50 51 52 53 54 55 56  57 58 59 60 61 62 63 ... 70
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама