Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Клиффорд Саймак Весь текст 344.59 Kb

Планета Шекспира

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19 ... 30
для костра и уселся, похлопав по месту возле себя.
     - Присоединяйтесь ко мне, - предложил он. - Кухарить будет Никодимус.
Это займет время.
     Никодимусу он сказал:
     - Приготовь ей получше. Свое я приму хоть недожаренным.
     - Я сначала сделаю ей, - согласился Никодимус.
     Поколебавшись, она  приблизилась  к  куче  дров  и  уселась  рядом  с
Хортоном.
     - Это, - заявила она,  -  самая  странная  ситуация,  в  которую  мне
приходилось попадать. Человек и его робот разговаривают на старом языке. И
Плотоядец, который тоже хорошо говорит, и человеческий череп, прибитый над
дверью. Вы двое, должно быть, с совсем глухой планеты.
     - Нет, - ответил Хортон. - Мы явились прямо с Земли.
     - Но этого не может  быть,  -  сказала  Элейна.  -  Теперь  никто  не
приходит прямо с Земли. И сомневаюсь,  что  даже  там  говорят  на  старом
языке.
     - Но мы оттуда. Мы покинули Землю в году...
     - Никто не покидал Земли уже больше тысячи лет, - сказала  она.  -  У
Земли теперь  нет  базы  для  дальних  путешествий.  Послушайте,  с  какой
скоростью вы двигались?
     - Почти со скоростью света. С небольшими остановками там и тут.
     - А вы? Вы вероятно, спали?
     - Конечно. Я был погружен в сон.
     - Почти со скоростью света, - повторила она, - невозможно подсчитать.
Я знаю, что раньше были способы исчисления, математические формулы, но они
в  лучшем  случае  были  грубыми  приближениями  и  человеческая  раса  не
путешествовала со скоростью света достаточный  промежуток  времени,  чтобы
достигнуть сколько-нибудь истинной оценки эффекта замедления времени. Были
отправлены всего несколько кораблей, летевших со скоростью света или  чуть
менее, и вернулись из них немногие. А прежде, чем они вернулись, появились
системы получше для дальних путешествий, и в  то  же  время  Старая  Земля
обрушилась в ужасную экономическую катастрофу, и в военную ситуацию - не в
одну всепоглощающую войну, но во  много  средних  и  мелких  войн  -  и  в
процессе этого земная цивилизация оказалась фактически уничтожена.  Старая
Земля и посей час на том же месте. Может быть, оставшееся на ней население
уже опять выкарабкивается. Никто этого, по-видимому, не  знает,  да  никто
по-настоящему и не интересуется; никто никогда не  возвращался  на  Старую
Землю. Я вижу, вы ничего этого не знаете.
     Хортон покачал головой.
     - Ничего.
     - Это означает, что вы были на одном из ранних световых кораблей.
     - Одном из первых, - подтвердил Хортон.
     - В 2455. Или около того.  Может  быть,  в  начале  двадцать  шестого
столетия. Я как  следует  не  знаю.  Нас  погрузили  в  анабиоз,  а  потом
последовала задержка.
     - Вас держали в резерве.
     - Пожалуй, можно и так назвать.
     - Мы не абсолютно уверены, - сказала она, - но мы думаем, что  сейчас
идет 4784 год. Настоящей уверенности нет.  Вся  история  каким-то  образом
оказалась изгажена. То  есть  -  человеческая  история.  Есть  масса  иных
историй помимо истории Земли. Были смутные времена.  Была  эпоха  ухода  в
космос. Когда-то была разумная причина уходить в космос, никто не в  силах
был дальше оставаться  на  Земле.  Не  требовалось  великих  аналитических
способностей, чтобы понять,  что  происходит  с  Землей.  Никто  не  хотел
попасться в развал. В течение огромного множества лет велось не слишком-то
много записей. Те, которые существуют, могут оказаться ошибочными; а  иные
затерялись. Как вы можете себе представить, человеческая раса претерпевала
кризис за кризисом. А некоторые сохранились, а затем пали по той или  иной
причине, или не смогли восстановить контакт с другими колониями,  так  что
были сочтены потерянными. Некоторые и до сир пор потеряны -  потеряны  или
погибли. Люди уходят в космос во все направлениях - большинство из них без
каких-либо действительных планов, но надеясь в то же время, что они найдут
планету, где бы смогли поселиться. Они уходят не только в пространство, но
и во время, а фактор времени никому не ясен. И до сих  пор  не  ясен.  При
таких условиях легко на столетие-другое продвинуться  или  столетие-другое
потерять. Так что не просите  присягать  на  том,  который  нынче  год.  И
история. Это еще хуже. У нас  нет  истории;  у  нас  есть  легенда.  Часть
легенды, вероятно, является историей, но мы не знаем, что история,  а  что
нет.
     - А вы пришли сюда по тоннелю?
     - Да. Я член команды, занятой картографированием тоннелей.
     Хортон поглядел на Никодимуса, сгорбившегося у огня и наблюдавшего за
готовящимися бифштексами.
     - Ты ей сказал? - спросил Хортон.
     - У меня не было случая, - ответил Никодимус. - Она не дала мне такой
возможности. Она была  так  возбуждена,  узнав,  что  я  говорю,  как  она
выразилась, на "старом языке".
     - Чего он мне не сказал? - осведомилась Элейна.
     - Тоннель закрыт. Он не работает.
     - Но он ведь привел меня сюда.
     - Сюда он вас привел. Но обратно не выведет. Он выведен. Он вышел  из
строя. Работает только в одном направлении.
     - Но это невозможно. Есть ведь панели управления.
     - Про панель управления я знаю, - проворчал Никодимус. -  Я  над  ней
работал. Пытался починить.
     - И как успехи?
     - Не особенно хорошо, - признался Никодимус.
     - Все мы в ловушке, - заявил Плотоядец, -  если  только  этот  чертов
тоннель невозможно исправить.
     - Может быть, я могу помочь, - сказала Элейна.
     - Коли сможете, - сказал Плотоядец, - так призываю вас  сделать  все,
что в ваших силах. Питал я надежду, что, коли тоннель  не  будет  починен,
так я смогу соединиться с Хортоном и роботом  на  корабле,  однако  теперь
надежда эта иссякла и похоже, что так не будет. Этот  сон,  о  котором  вы
говорили,  это  усыпление  пугает  меня.   Нет   у   меня   желания   быть
замороженному.
     - Мы об этом уже беспокоились, - признался ему  Хортон.  -  Никодимус
разбирается в замораживании. У него есть трансмог техника по анабиозу.  Но
он знает только, как замораживать людей. С тобой  может  оказаться  совсем
другое дело - у тебя другая химия тела.
     - Так с этим покончено, - посетовал Плотоядец. - Итак, тоннель должен
быть исправлен.
     - А вы не  кажетесь  слишком  обеспокоенной,  -  обратился  Хортон  к
Элейне.
     - О, я, пожалуй, я обеспокоена, - призналась она.  -  Но  люди  моего
народа не сетуют на судьбу. Мы принимаем жизнь, как она  есть.  Хорошее  и
дурное. Мы знаем, что и то и другое неизбежно.
     Плотоядец, покончив с едой, поднялся,  потирая  руками  окровавленное
рыло.
     - Теперь я иду охотиться, - объявил он. - Принесу свежее мясо.
     - Подожди, пока мы поедим, - предложил Хортон. - И я пойду с тобой.
     - Лучше не стоит, - возразил Плотоядец. - Вы распугаете дичь.
     Он пошел было прочь, затем повернулся.
     - Одно вы могли бы сделать, - сказал он. - Вы можете  бросить  старое
мясо в пруд. Но зажмите при этом нос.
     - Уж как-нибудь справлюсь, сказал Хортон.
     - Отменно, -  заявил  Плотоядец  и  ушел  вперевалку,  направляясь  к
востоку по тропе, ведущей к заброшенному поселению.
     - Как вы с ним повстречались? - спросила Элейна. - И  кто  он  такой,
собственно?
     - Он ожидал нас, когда мы приземлились, - ответил Хортон.  -  Кто  он
такой, мы не знаем. Он говорит, что попался здесь вместе с Шекспиром...
     - Шекспир, судя по его черепу, человек.
     - Да, но о нем нам известно немногим больше, чем  о  Плотоядце.  Хотя
возможно, мы сможем узнать побольше. У него был томик с  полным  собранием
Шекспира и он исписал по  полям  всю  книгу.  Каждый  клочок,  где  только
оставалась чистая бумага.
     - Вы что-нибудь из этого прочитали?
     - Кое-что. Осталось еще много.
     - Мясо готово, - сказал Никодимус. - Тарелка  только  одна  и  только
один столовый набор. Вы не возражаете, Картер, если я отдам его леди?
     - Отнюдь не возражаю, - ответил Хортон. - Я и руками управлюсь.
     - Ну, так отлично, - сказал Никодимус. - Я отправляюсь к тоннелю.
     - Как только я поем, - сказала Элейна, - я спущусь посмотреть, как ты
управляешься.
     - Хотел бы я, чтоб вы пришли, - заявил  робот.  -  Я  там  головы  от
хвоста не отличу.
     - Это довольно просто, - сказала Элейна. - Две панели, одна  поменьше
другой.  Та,  что  меньше,  управляет  щитом  на  большой  панели,  панели
управления.
     - Там нет двух панелей, - сообщил Никодимус.
     - Должны быть.
     - Ну там их нет. Есть только та, на которой силовой щит.
     -  Тогда  значит,  -  подытожила  Элейна,  -  что   это   не   просто
неисправность. Кто-то запер тоннель.
     - Это мне приходило в голову, - сказал Хортон.  -  Закрытый  мир.  Но
зачем понадобилось закрывать?
     - Надеюсь, - проворчал Никодимус, - мы этого не  узнаем.  -  Он  взял
сумку с инструментами и ушел.
     - Э, да это вкусно, - воскликнула Элейна. Она стерла жир с губ. - Мой
народ не ест плоти. Хотя нам известны такие, кто ее ест, и мы презираем их
за это, как признак варварства.
     - Мы здесь все варвары, - коротко сказал Хортон.
     - А что это был за разговор об анабиозе для Плотоядца?
     - Плотоядец ненавидит эту планету. Он хочет ее  покинуть.  Поэтому-то
он так отчаянно желает починки тоннеля.  Если  тоннель  не  откроется,  он
хотел бы отбыть с нами.
     - Отбыть с вами? Ах, да, у вас же корабль. Или нет?
     - Да. Стоит на равнине.
     - Где бы это ни было.
     - Всего в нескольких милях отсюда.
     - Так вы отсюда отбудете? Могу я спросить, куда вы направляетесь?
     - Черт меня  побери,  если  я  знаю,  -  сказал  Хортон.  -  Это  под
ведомством Корабля. Корабль говорит, что  мы  можем  вернуться  на  Землю.
По-видимому, мы отсутствовали слишком долго. Корабль говорит, что мы будем
пережитком, если вернемся обратно. Что нашего возвращения не хотят, что мы
привели бы их в затруднение. А из того, что вы мне сказали, я делаю вывод,
что возвращение бессмысленно.
     - Корабль, - повторила Элейна. - Вы говорите так,  словно  корабль  -
личность.
     - Ну, в некотором роде, так оно и есть.
     - Это смехотворно. Я в состоянии понять, как,  за  долгий  промежуток
времени, у вас развилось чувство  привязанности  к  нему.  Мужчины  всегда
персонифицируют свои машины, оружие и инструменты, но...
     - Черт побери, - перебил  ее  Хортон.  -  Вы  не  поняли.  Корабль  -
действительно  личность.   Собственно,  три  личности.   Три  человеческих
мозга...
     Она протянула вымазанную жиром руку и ухватила его за локоть.
     - Повторите это еще раз, - попросила она. - И помедленнее.
     - Три мозга, - повторил Хортон. - Три  мозга  трех  различных  людей.
Присоединены к кораблю. Теоретически...
     Элейна отпустила его руку.
     - Черт возьми, да их было множество. Не знаю сколько.
     - Я раньше говорила о легендах, - сказала Элейна.  -  Что  невозможно
отличить легенду от истории. Нельзя быть уверенным. И  это  была  одна  из
легенд - корабли, которые были отчасти людьми, отчасти машинами.
     - Тут нет ничего удивительного,  -  сказал  ей  Хортон.  -  О  да,  я
полагаю,  это  удивительно  -  само  по  себе.  Но  это  связано  с  нашей
технологией - смешение биологического и технологического. Это вполне лежит
в царстве возможного. В технологической  атмосфере  наших  дней  это  было
приемлемо.
     - Легенда становится жизнью, - произнесла она.
     - Я себя чувствую забавно, получив ярлык легенды.
     - Ну, легенда - не совсем вы сами, - возразила она, - но  скорее  вся
история. Нам это кажется  невероятным,  одной  из  тех  вещей,  в  которые
невозможно окончательно поверить.
     - Однако вы говорили, что нашлись способы получше.
     -  Разные  способы,  -  подтвердила  она.  -  Сверхсветовые  корабли,
основанные на новых принципах. Но расскажите мне о себе. Вы,  конечно,  не
единственный человек на корабле. Ведь не стали бы посылать корабль всего с
одним человеком на борту.
     - Были еще трое, но они мертвы. Несчастный случай, как мне сказали.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19 ... 30
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама