Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Эдгар Пэнгборн Весь текст 496.28 Kb

Зеркало для наблюдателей

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23 ... 43
И только потом заметил, что конец лезвия согнулся.
     - Просто, чтобы напугать его, да?
     - Конечно, Анжело,  ты  понял.  Сунь  ему  под  нос,  не  прикасаясь,
понимаешь, а потом воткни... ну, в плечо или еще куда-нибудь.  Но  слушай:
остальные  парни  думают,  что  ты  думаешь,  будто  это  настоящее  перо,
понимаешь? Я выложил тебе все потому, черт, что ты мой друг и я знаю,  что
ты чувствуешь. Ты не мог  бы  сделать  это  настоящим  пером.  Я  понимаю,
видишь, но они - нет. Поэтому сделай вид, ради нас с тобой, а?
     - Хорошо, я сделаю это. А как насчет того, что ты мне говорил тогда о
нем?
     - Все  подтвердилось.  Это  он  тогда  залез  к  вам,  в  натуре.  Мы
поработали над ним. Он раскололся.  Он  распелся,  приятель.  Он  проделал
кражу в качестве испытания у "индейцев". Ему надо было взять что-нибудь из
каждой комнаты, но насчет денег он оказался слабаком. Взять  чуть-чуть,  а
потом вместо  них  прихватил  фотки  и  барахло...  Цыпленок!  А  еще  ему
приказали держаться подальше от твоей комнаты. Знаешь  зачем?  Чтобы  было
похоже, будто жильцов обчистил ты.
     - О черт, нет!
     - Да, малыш. И щенка укокал он. Мы заставили его петь,  говорю  тебе!
Он дал ей кусок котлеты и свернул шею...
     - У мистера Майлза ничего не пропало, а ведь его комната...
     - Это он говорит, что не пропало... Слушай, Анжело, на днях я  выложу
тебе кое-что насчет твоего мистера Майлза.
     - Что ты имеешь в виду? Майлз - парень что надо!
     Премного благодарен за подобный комплимент...
     - Ты думаешь?.. Но не важно, когда-нибудь позже, малыш.  Вот,  возьми
перо.
     Анжело потянулся за ножом. Как они были неумелы! Билли уронил  нож  и
нагнулся, вглядываясь в неосвещенную землю. Затем они отошли  от  меня,  и
нож уже оказался в руке Анжело, а  остальные  столпились  вокруг  -  толпа
гоблинов в сетях тревожной ночи.
     Я снова совершил грубейшую ошибку, Дрозма. Я обязан был догадаться.
     Голос Анжело изменился, стал тонким, почти ломающимся:
     - Ты убил мою собаку? Ты убил мою собаку, грязный "индеец"?
     Тощий пленник молча плюнул анжело на ногу. Но его мужество  уже  было
подорвано, он заскулил, глядя на лезвие, и съежился, когда маленькая  рука
Анжело устремился к нему с ножом. И он был не единственный, кто вскрикнул,
когда нож пронзил тело... я видел это... и кровь  брызнула  из  костлявого
плеча, заливая пальцы Анжело. Вторым вскрикнувшим был сам Анжело.  Он  еще
раз вскрикнул и отбросил нож.  Потом  выхватил  из  заднего  кармана  брюк
носовой платок и  попытался  остановить  кровь.  Остальные  вряд  ли  были
способны на что-то большее, чем просто стоять разинув рот и хихикать.
     - Будь ты проклят, Билли!.. Будь ты проклят!..
     - Заткнись, малыш!.. Что такое немножко крови?!
     Билли оттолкнул Анжело в сторону. Билли  быстро  и  со  знанием  дела
отвязал тощего пленника и дал знак своим приятелям придержать  его.  Билли
вытер рану и осмотрел ее.
     - Всего лишь царапина!
     И он был прав, потому что раненым здесь был  совсем  другой  человек.
Раненым был Анжело.
     Анжело трясло. Его окровавленная рука судорожно дергалась  ко  рту  и
падала вниз. Он машинально нащупал платок,  выброшенный  Билли,  и  сделал
слабую попутку вытереть им пальцы. Потом он выронил  платок  и  зашелся  в
приступе тошноты.
     Билли рывком повернул пленника и пнул его:
     - Разве это рана!.. А теперь беги, "индеец",  беги!  Удирай  и  скажи
своим соплякам, что мы подожгли серу.
     Тощий пошатнулся, но сделал шаг в сторону, прижимая  к  порезу  кусок
рубашки.
     - Вы что-о-о?
     Билли хихикнул:
     - Мы подожгли серу. И встретимся с вашими парнями в любое время.
     Тощий кинулся прочь. Гоблины заржали. Билли Келл  схватил  Анжело  за
запястье и поднял его руку:
     - Полноправный член "стервятников". В деле он?
     - Он в деле! - отвечали ему. Словно хор привидений.
     - Слушай сюда, орлы, знаете что?.. Он подменил пере, когда понял, что
перо липовое. Он не хотел,  но  сделал  это,  потому  что  знал,  что  это
правильно. Теперь он настоящий "стервятник". Я  знал  это,  когда  он  при
первом испытании окропил своей кровью камень.
     Тут они столпились вокруг Анжело, с простодушными непристойностями  и
льстивыми смешками принялись обнимать и расхваливать его. Анжело  принимал
их выходки со слабой улыбкой, с затаенным стыдом и скрытым  презрением.  А
потом и вовсе с нарастающей гордостью и неохотным одобрением. Как будто он
заставлял  себя  поверить  в  ложь  Билли...  Была  ли  эта  ложь  хорошим
политическим ходом? Я не знал.
     - Ну, - сказал Анжело, - ну,  он  же  кокнул  моего  пса,  ведь  так?
Господи!.. Туман поглощал выводков Билли Келла -  одного  за  другим.  Они
исчезали в нем, подняв руку с вывернутой ладонью. В тумане находился и я -
где мне претендовать на то, чтобы понять этих детей!..  Хотел  бы  я  быть
старым настолько, чтобы  помнить  то,  что  происходило  четыре  или  пять
столетий назад!
     Утрачено нечто такое, что я искал и  не  находил  в  бандах,  которые
изучал при последним своем посещении Штатов, семнадцать лет  назад.  Банды
того времени были, на первый взгляд, гораздо  более  злобными,  шумными  и
неприятными. Ими двигало  нечто  большее,  чем  молчаливая  обида  на  мир
взрослых, их стимулами были  материальные  побуждения  -  секс,  деньги  и
страх. Эти же беспризорники (а в известном  смысле  они  и  вовсе  сироты)
вернулись к более примитивным фантазиям. Их колдовство - пусть  выраженное
в модной одежде или жаргоне, но все равно колдовство - говорит о том,  что
равнодушие взрослых по  отношению  к  ним  достигло  полного  безразличия.
Возможно (а может, и  нет),  причина  -  в  упадке  городов.  Южная  часть
Калюмет-стрит - не более чем робкий вихрь в потоке, и на  окраинах  или  в
пригородах я мог бы отыскать проблемы совершенно  другие...  не  знаю.  Но
вряд  ли  покажется  странным,  что  это  беспризорничество,  эти  зреющие
правонарушения имеют место в  культуре,  которая  лишь  недавно  научилась
заменять древние религиозные императивы чем-то лучшим.
     Думаю, это переходный период. Сила древней набожности  была  утрачена
ими в те времена, которые они называют "двенадцатым веком", и миллионы их,
в поспешной человеческой манере, вместе с водой  выплескивают  и  ребенка.
Такие понятия как дисциплина, ответственность и честь были отринуты вместе
с дискредитировавшими себе догмами. Потеряв опору в Иегове [Иегова  (Яхве,
Саваоф) - Бог в иудаизме; здесь в смысле "Бог" вообще,  "Создатель"],  они
до сих пор не хотят учиться стоять на своих собственных ногах. Но я  верю,
что они научатся. Я вижу человека двадцатого  столетия  довольно  приятным
парнем со слабыми ногами и находящейся в  скверном  состоянии  головой.  А
какой еще может быть голова, если ею бьются в каменную стену!..  Возможно,
в скором времени человек пробьет  ее,  придет  в  себя  и  продолжит  свои
человеческие дела, полагаясь на божественность в себе и своих собратьях...
     Билли и Анжело покинули склад последними. Я проследовал  за  ними  до
дома N_21. Перед тем как скрыться в доме, Анжело поднял руку с  вывернутой
ладонью, полноправный член "стервятников". Я  боялся,  что  его  страдания
выразятся в форме ночных кошмаров, если, конечно, он вообще может спать. Я
тенью следовал за шагающим по Калюмет-стрит Билли Келлом.  В  квартале  от
"ПРО.У.ТЫ" я догнал его, взял за плечо, развернул лицом к  себе  и  сказал
по-сальваянски:
     - Ну что, сын убийцы, ты доволен?
     Он смотрел на меня с изумлением человеческого  ребенка,  без  испуга,
потом позволил своему лицу исказиться в человеческом  страхе.  Натуральном
или разыгранном?... И наконец, заикаясь, сказал по-английски:
     -  Какого  черта,  мистер  Майлз?  Вы  больны  или  пьяны,  или   еще
что-нибудь?
     Я устало ответил по-английски:
     - Ты меня понял.
     - Понял?! Я думал, вы поперхнулись. У вас что, "эйч" - основной  звук
или как? [буква "эйч" (h) в ряде английских слов произносится  как  легкий
выдох] Уберите от меня руки!
     Я схватил его за рубашку. Я знал, что мне делать. Надо сорвать с него
рубашку, и если этот  туманно-слепой  лунный  свет  окажется  недостаточно
сильным, чтобы я мог разглядеть  на  нижней  части  грудной  клетки  Билли
крошечные запаховые железы (если они там вообще есть), потереть их руками.
А потом руки понюхать. Билли тоже знал это. Как и то, что,  разыгрывая  из
себя человека, он и пугаться должен по-человечески.
     - Где же твой отец нашел для тебя  хирурга?  Этим  искусством  владел
Отказник Ронза... Он все еще жив, с его грехами? Отвечай!
     Он легко вырвался из моих рук - он был силен - и отшатнулся от меня:
     - Перестаньте! Оставьте меня в покое!
     Но я продолжал на сальваянском, медленно и откровенно:
     - Завтрашней ночью я получу доказательства того,  что  совершил  твой
отец. И все закончится, ребенок. Он умрет, а ты будешь схвачен... Если  не
мной, то другими Наблюдателями... Для наказания  и  спасения  в  госпитале
Старого Города...
     - Боже мой, да вы и в самом деле пьяны! Хотите, чтобы я позвал  копа?
Я позову, если потребуется. Я закричу, мистер.
     И  он  бы  закричал.  (Но  не  мог   ли   обыкновенный   человеческий
мальчишка-хулиган воспринять происходящее как некое приключение? Вероятно,
да). Он мог бы и соседей поднять, и вдобавок полицию позвать. И тогда бы я
превратился во вздорного, слишком крупного и  не  слишком  хорошо  одетого
человека, обвиненного в хулиганских действиях по отношению к  беззащитному
мальчику. И прежде  чем  это  бы  случилось,  прежде  чем  рядом  со  мной
появилась бы патрульная полицейская машина, мне бы пришлось  взвести  ключ
гранаты. А потом - яркая пурпурная  вспышка,  кучка  мусора  на  тротуаре,
кратковременная сенсация в Латимере... Миссия моя закончена, Анжело  один,
беззащитный перед теми, кто набивается к нему в друзья.
     Я прорычал по-английски:
     - Убирайся к дьяволу! - почти побежал прочь от него.
     Когда я  поравнялся  с  "ПРО.У.ТЫ"  сверху  донесся  шепот:  "Эй!"  Я
оглянулся назад, удостоверился, что билли Келл ушел, и только после  этого
осмелился поднять голову и посмотреть  на  белый  цветок  в  окно  второго
этажа. Белый цветок было лицо Шэрон.
     - Привет, голубушка!.. Жарковато для сна, правда?
     - Да, черт!
     Я мог видеть ее руки на подоконнике, а над ними темные цветы. Темными
цветами были ее глаза.
     - Луна вся в дымке, Бен. Ну, я могла  бы  спуститься  по  водосточной
трубе, откровенно говоря, но на мне ничего нет, откровенно говоря.
     - Как-нибудь в другой раз.
     - Вы гонялись за Билли?
     - Это был Билли? Я не заметил. Нет, просто вышел подышать.  Вероятно,
тебе лучше лечь спать, чтобы встать вовремя.
     - Думаете, лучше? Кстати,  я  нарисовала  на  столике  возле  кровати
клавиатуру, вот только не знаю, как сделать,  чтобы  черные  клавиши  были
выше белых.
     -  Я  намерен  предложить  тебе  нечто  по  лучше,  чем  нарисованная
клавиатура.
     - Да?!
     В этом возгласе было чистейшее замешательство ребенка, не  привыкшего
ждать  чего-либо  хорошего.  Ни  от  кого.   Встречая   ее   раздраженного
коротышку-отца, я удивлялся, откуда у них появлялись  деньги  хотя  бы  на
занятия. Вероятно, дело во временном нажиме со стороны  "мама-с-мигренью".
И это вряд ли поможет Шэрон ступить на дорогу, по которой она - я  уверен!
- должна идти  дальше.  Я  подлизывался  и  находил  в  этом  определенное
удовольствие.
     -  Я  намерен  поговорить  с  миссис  Уилкс.  Думаю,   могу   получше
организовать твои занятия музыкой, получше, чем в школе... Ну как?
     - Клево! - Шэрон просияла. - Вы можете? Ой, клево!
     Я не видел Анжело ни утром, ни днем. Я и сам спустился  вниз  поздно,
но Роза сказала мне, что  он  нездоров  и  она  оставила  его  в  постели.
Наверное, он спит. Наверное, простуда... Она ни капельки не  беспокоилась:
такое с ним случается довольно часто. И я не понял: он ни слова не  сказал
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23 ... 43
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама