- Я должен послушать.
- Да-да, ваш драгоценный долг... Экое тщеславие! Ладно, был там у
меня маленький чудак с замашками будды. Почти как Анжело. Некоторое время
я учил его, но он бросил меня. Из него мог бы получиться еще один - и
неплохой - Будда. Мне пришлось избавиться от него. Он уже начинал
проповедовать, понимаете? Мне не хотелось, чтобы его тело превратилось в
священную реликвию, поэтому я применил гранату. Таким образом, Элмис, он
остался всего лишь смутно вспоминаемым дьяволом в двух или трех
неграмотных деревнях. Мир, говорил он. Увеличивать внутренний свет
прославлением света других... Отвратительная чушь! Вы узнаете стиль? А он
был всего лишь начинающим. Он любил цитировать последние слова Гаутамы
[Гаутама Сиддхартха (623-544 гг. до н.э.) - основатель буддизма], а другие
дураки принимались слушать. "Кто бы ни был, Ананда, сейчас или после моего
ухода, будет для него его собственный огонь, его собственное пристанище, и
не будет поисков нового пристанища, с этого времени да будут последователи
моей правды и пойдут они правильной стезей..." И так далее, и так далее, с
небольшими собственными добавлениями.
- И за это вы нашли необходимым его уничтожить?
- Да, мне предоставилась честь задавить в зародыше по крайней мере
одну нудную религию. Я, впрочем, его любил. Он был совсем как Анжело...
Кстати, когда я покинул дом, следуя за вами, Анжело как раз отправился в
южный конец Калюмет-стрит...
- Что-что?!
- Южный конец. Война, знаете ли. - Он улыбнулся мне, не глядя на
гранату. - "Индейцы" сегодня ночью схватятся со "стервятниками". Анжело и
Билли... Он совсем мальчик, Билли.
Он отвел в сторону глаза, но я успел заметить в их глубине маленькую
толику лукавства, и это стало еще одним доказательством того, что мои
подозрения относительно Билли Келла, кажется, недалеки от истины.
- У них был стратегический совет, - продолжал Намир. - Я кое-что
подслушал. У Анжело есть здравые мысли. Особенно мне понравилась его идея,
касающаяся использования крыш. "Стервятники" займут крыши вдоль
Лоуэлл-стрит, по которой "индейцы" пойдут к месту своего сбора на
Квайэ-лейн. Думаю, обе армии будут использовать приспособления, которые
они называют "шпокалками". Вместо пуль "шпокалки" стреляют
двадцатицентовыми гвоздями и представляют собой вариант арбалета. Лучше
всего вам было бы видно с угла Лоуэлл-стрит и Квайэ-лейн, если, конечно,
все не закончится еще до того, как вы туда доберетесь... Не позволяйте мне
задерживать вас! - Он насмехался надо мной, но многое в его словах могло
оказаться истиной. - Ах да, выбор!.. Элмис, если бы вы могли посмотреть на
себя со стороны! Неужели вы и вправду думаете, что можете уничтожить меня?
- Госпиталь или граната?
Он прекратил смеяться:
- Граната, конечно.
- За всю историю были казнены всего двенадцать сальваян. Они брали
гранату несвязанными руками. Мне бы хотелось отдать должное традиции, если
бы я мог доверять вам... Вы уважаете ее?
- Конечно. Выдающаяся честь - номер тринадцать.
Он поднял руки над головой и сказал с искренним сожалением, Хотя я и
не услышал ни нотки раскаяния:
- Я тоже сальваянин, Элмис. К тому же старый и усталый.
Я установил гранату на его поясе и отошел.
Он научил меня, глупца, тому, чему не могли научить все прожитые
триста сорок шесть лет: не стоит ждать правды от презирающего ее. Он
сорвал гранату с пояса и бросил в мою сторону. Граната пролетела мимо,
ударилась в иву. Кладбище на секунду озарилось пурпурным, как кровь,
сиянием. Низ дерева испарился мгновенно, а верхушка с треском и шуршанием
обрушилась на меня. Чтобы спастись, мне, дураку, пришлось прыгнуть в
сторону, а над могилами прозвучал тонкий смех Намира:
- Это все, что вы переняли у людей!
Известие о войне банд вполне могло оказаться ложью, но я решил не
играть с судьбой. Первые метры наших дальнейших дорог совпадали, и потому
я преодолел ограду кладбища вслед за Намиром. Он увидел в моей руке свой
нож, улыбнулся улыбкой сумасшедшего и свернул в лес. Теперь наши дороги
расходились. Впрочем, если меня не погубит моя собственная глупая
нерешительность, мы еще встретимся...
Его машина - вернее, машина Фермана - стояла рядом с моей. Я проткнул
ей передние шины и отправился назад, в Латимер.
Я припарковал "Энди" сразу за 21. Заглушив мотор, я услышал некий
шум, напоминающий отдаленный визг, но больше похожий на свист пара из
кипящего чайника. Темный лабиринт городских улиц глушил и рассеивал его.
Пока я ехал из Байфилда, луна наконец взошла, но ее помощь в этом
лабиринте домов со слепыми лицами была минимальной. Лоуэлл-стрит
ответвлялась от Калюмет в двух кварталах за "ПРО.У.ТЫ". Я плохо знал
Квайэ-лейн. Дома же на Лоуэлл-стрит не обособленны, а стоят сплошным
рядом, образуя узкую улицу, больше похожую на каньоны Нью-Йорка. Когда я
свернул за угол, ожесточенный крик стал ближе и мощнее. Тут же в меня
врезался запыхавшийся мужчина.
- Эй, мистер! Не ходите туда! Там банды! - пытаясь сохранить
равновесие, он схватился за мою руку. - Вызвал копов, не приехали,
проклятые... Как всегда, когда в них нуждаешься... Думал, удастся найти
патрульного копа на Калюмет...
- Кто-нибудь ранен?
- Дети с пробитыми головами... И будет еще хуже. Мистер, вы бы
лучше...
- Я в порядке. Я живу тут, на этой улице.
- Ладно, но не вмешивайтесь, говорю вам. Маленькие ублюдки швыряют
камни с крыш, прямо здесь, на Лоуэлл. Попали в девочку... Она не была с
ними, лишь бежала следом...
- Где? Где она?
- А?.. О, ее утащила какая-то женщина, увела в дом...
- Моя дочь...
- Боже мой! Не берите в голову!.. Девочка могла оказаться любым
ребенком... Она ранена не сильно, ее даже с ног не сбили, и эта женщина...
- Который дом?
- На той стороне, второй от следующего угла.
Я пожал его руку и побежал.
Позади меня в мостовую ударил камень. Только один (идея Анжело?).
Звук его падения утонул в криках, и я понял, что впереди Квайэ-лейн. По
моему разумению тот, кто кинул камень, не мог быть Анжело - он бы не
бросил его в одинокого взрослого сейчас, когда "индейцы" уже миновали этот
квартал. Часть моей души все еще настаивала на этом, когда я ворвался в
дом.
Это была Шэрон. Ей постелили в передней две женщины. Одна промывала
рану на ее голове, другая суетилась вокруг. Увидев меня, Шэрон тут же
перестала хныкать, а я, целуя и браня ее, отбросил все правила поведения
Наблюдателей.
- Что ты пыталась сделать?
Полагаю, мои зрачки были похожи на серые суповые тарелки, но она вряд
ли заметила это. Как говорят люди, все было "олл райт": кровотечение уже
почти прекратилось, и спасители Шэрон как следует вычистили рану.
- Шэрон, Шэрон, что...
- Я хотела, чтобы они перестали. Вы заставите их остановиться?
- Конечно, именно это я и сделаю. Все нормально, Шэрон.
Она слегка расслабилась, вздохнула и вытерла нос, сердито и уверенно.
- Откровенно говоря, Бен, вы всегда появляетесь, когда вы нужны,
откровенно говоря.
- Все в порядке, Шэрон. Я заставлю их остановиться.
Женщины взяли меня в оборот. Одна из них поинтересовалась, чем я
думал, когда позволил своей дочке в такое время бегать по улицам. Я
отделался словами, что она не моя дочь, черт побери, просто я знаю, где
она живет, и вернусь чуть позже, чтобы забрать ее. После этого я выбежал
из дома и отправился на поиски поля брани.
Долго искать не пришлось. Квайэ-лейн была грязным переулком, глухим
тупиком, ограниченными двумя складами и упиравшимся в глухую стену
третьего. Позже, от полиции, я узнал, каких результатов достигли
"стервятники" своей стратегией. "Индейцы" двинулись по Лоуэлл-стрит,
готовясь к намеченной схватке на Квайэ-лейн. Идея была проста -
посмотреть, сколько увечий можно нанести друг другу до того, как завоют
сирены. Вероятно, "индейцы" не поняли, что происходит, когда на
Лоуэлл-стрит посыпались камни. Да еще и увеличили свои трудности, разбив
уличные фонари, на Лоуэлл и Калюмет. Один мальчик был убит. Несколько
позже поблизости от места схватки полиция нашла другого со сломанным
плечом. Мертвый мальчик скорее всего лежал где-то в тени, потому я его и
не заметил, когда бежал по этому кварталу... Преодолев зону каменного
дождя, "индейцы" обнаружили небольшой отряд "стервятников". Этот отряд,
инсценировав отступление на Квайэ-лейн, заманил "индейцев" в ловушку.
После этого капкан захлопнулся: основные силы "стервятников", покинув свои
укрытия в дверных проемах, усиленные метателями камней на крышах,
атаковали врага. Среди атакующих не было лишь одного человека. Билли Келла
с тех пор не видели ни я, ни полиция. Почему он не участвовал в схватке на
Квайэ-лейн? Проявил заботу о своей оранжевой крови?
Кажется, мне очень хотелось верить, что именно Билли Келл сидел в
одиночку на крыше, когда "индейцы" уже проследовали к месту схватки.
Кулаками, камнями, "шпокалками" и ножами "стервятники" Загнали
"индейцев" в темный конец переулка. Когда я достиг грязного угла Квайэ и
Лоуэлл, "индейцы" уже прекрасно поняли, что произошло, и яростно
пробивались назад. Отвратительная луна уверенно заглядывала в переулок,
все было видно как на ладони.
Я не мог обнаружить Анжело.
У некоторых мальчишек были фонарики, и их судорожно шныряющие лучи
добавляли суматохи в ход схватки. Впрочем, гораздо чаще фонарики
использовались в качестве дубинок. Я выкрикивал какую-то благоглупую чушь,
которую все равно никто не слушал. Один из "стервятников" - я узнал его по
черному шотландскому берету - проскочил мимо меня, держа в руках нечто
похожее на деревянное ружье. Я мельком заметил резиновую ленту, гвоздь в
прорези и вырвал оружие из рук мальчишки. Тот сверкнул безумными глазами,
закрыл рукой лицо и убежал.
Я не мог обнаружить Анжело.
Наконец-то с Калюмет-стрит донесся визгливый гневный голос сирены.
Мальчишки тоже услышали его, ударились в панику. Затопали ноги тех, кто
еще мог двигаться. По мере трое остались лежать в тупиковом конце
переулка.
И тут я увидел его. Он возник из ниоткуда. Вспрыгнул на ящик у
открытой пасти переулка, в драной рубашке, с ног до головы залитый кровью,
в руках обломок металлической трубы. Его чудесное, грязное, безрассудное
лицо перекосилось, и он крикнул:
- Бей их! Не давайте им удрать! Как вы, курицы мокрые?.. Это вам за
Беллу!
Услышали его не многие. Сирены были громче и говорили на более
понятном языке. Все мальчишки рванули из переулка. Банды смещались,
"индейцы" и "стервятники" метались по Квайэ-лейн, натыкаясь на стены
складов и на меня, с трудом пытающегося пробиться к Анжело. Две патрульные
машины завизжали тормозами, закрыв мечущимся мальчишкам дорогу к
отступлению. Вопросительный вой сирен закончился утвердительным ворчанием.
До Анжело наконец дошла вся серьезность ситуации. Прежде чем я успел
поймать его, он соскочил с ящика... не думаю, что он узнал меня в тот
момент... и слепо рванулся навстречу цепким рукам патрульного Данна.
- Один, во всяком случае, есть! - сказал Данн и ударил его в ухо.
Через несколько секунд, помимо Анжело, были окружены еще шестеро или
семеро. Трое из четверых полисменов не прибегали к помощи дубинок,
интересуясь в основном воротниками рубашек и руками схваченных мальчишек,
но одна дубинка все-таки сделала свое грязное дело. Вслед за патрульными
машинами прибыла "скорая помощь". Я проклинал предков Данна, но не долго и