Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Марсель Пруст Весь текст 993.15 Kb

По направлению к Свану

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 13 14 15 16 17 18 19  20 21 22 23 24 25 26 ... 85
пожелтевшей  бумаге,   которыми   она   закладывала   праздничные   молитвы,
проглатывала  капли и принималась второпях читать молитву за молитвой, смысл
которых ей  слегка  затемняла  неизвестность,  сможет  ли  пепсин,  принятый
нескоро после виши, догнать минеральную воду и вызвать действие желудка.
     - Три часа! Как время-то летит!
     Слабый  стук  в  окно, как будто что-то об него ударилось; вслед за тем
сыпалось много чего-то легкого, точно из верхнего окна кто-то  сыпал  песок;
потом   это   нечто  сыпучее  начинало  распространяться  вширь,  постепенно
упорядочивалось,  подчинялось  определенному  ритму,  становилось   текучим,
звонким, музыкальным, неисчислимым, безбрежным: это был дождь.
     - Ну  вот,  Франсуаза,  что  я вам говорила? Что будет дождь. А это не
колокольчик звякнул в саду? Поглядите, кого это к  нам  Бог  несет  в  такую
пору.
     - Это  госпожа Амедэ (моя бабушка), - вернувшись, сообщала Франсуаза,
- захотелось, говорит, прогуляться. А дождь проливной.
     - Меня это не удивляет, - закатив  глаза  под  лоб,  отзывалась  тетя
Леония.  -  Я  всегда  говорила, что у нее все не по-людски. Не хотела бы я
быть сейчас на ее месте.
     - Госпожа  Амедэ  все  делает  наперекор  другим,  -  мягко  замечала
Франсуаза;  в разговоре со слугами она выражалась определеннее: дескать, моя
бабушка немножко "того".
     - Вот уже и вечерня отошла! Не придет Евлалия, - вздыхала тетя. -  В
такую погоду она не решится.
     - Пяти еще нет, госпожа Октав, сейчас только половина.
     - Только половина? А я уж подняла занавески, чтобы не так темно было в
комнате.  Это  в  половине  пятого!  За  неделю до крестных ходов! Ах, милая
Франсуаза! Видно, прогневался на нас Господь. Да, по правде сказать, есть за
что! Как говорил мой  дорогой  Октав,  забыли  мы  Бога  -  вот  он  нас  и
наказывает.
     Внезапно лицо у тети вспыхивало живым румянцем - появлялась Евлалия. К
несчастью,  только  она  успевала  войти,  как  возвращалась  Франсуаза  и с
улыбкой, имевшей целью показать, что  она  всецело  разделяет  то  радостное
чувство,  которое  она  несомненно  вызовет  сейчас у тети своим сообщением,
говорила, отчеканивая каждое слово, чтобы тетя поняла, что она, как подобает
вышколенной слуге, точно излагает, хотя и с помощью косвенной речи, то,  что
удостоил ее чести передать госпоже посетитель:
     - Его  преподобие будет рад, будет счастлив, если госпожа Октав сейчас
не отдыхает и сможет его принять. Его преподобию не хотелось  бы  беспокоить
госпожу Октав. Его преподобие внизу, я провела его в залу.
     На  самом  деле  приходы  священника не доставляли тете такого большого
удовольствия, как  предполагала  Франсуаза,  и  ликующий  вид,  который  она
считала своим долгом принимать всякий раз, как ей предстояло доложить о нем,
не  вполне  соответствовал  настроению  больной.  Священник (мне жаль, что я
редко беседовал с этим  прекрасным  человеком:  в  искусстве  он  ничего  не
смыслил,  зато  превосходно разбирался в этимологии), привыкший рассказывать
почетным посетителям о церкви (у  него  даже  была  мысль  написать  историю
комбрейского  храма),  утомлял  тетю бесконечными пояснениями, притом всегда
одними и теми же. А когда он приходил в одно время с Евлалией, тете это было
очень неприятно. Она не любила,  когда  гости  являлись  к  ней  скопом,  ей
хотелось выжать все из Евлалии. Но она не осмеливалась не принять священника
и ограничивалась тем, что делала Евлалии знак не уходить вместе с ним, чтобы
Евлалия его пересидела.
     - Что  это  я  слышала,  ваше преподобие, будто в вашем храме какой-то
художник поставил мольберт и копирует витраж? Сколько лет на свете  живу,  а
такого  не  слыхала!  До  чего  народ дошел! Ведь это самое безобразное, что
только есть в храме!
     - Я бы не сказал, что самое безобразное. У  святого  Илария  есть  что
посмотреть,   но  некоторые  другие  части  моей  бедной  базилики  до  того
обветшали, - ведь это же единственный храм во всей епархии, который не  был
реставрирован!  О,  Господи! Паперть грязная, старая, но все-таки есть в ней
что-то величественное. Гобелены с Есфирью еще сойдут; я-то бы ломаного гроша
за них не дал, а вот знатоки говорят,  что  они  уступают  только  гобеленам
Санса[62].    Впрочем,    я    признаю,   что   если   отбросить   некоторые
натуралистические подробности, художнику нельзя отказать в наблюдательности.
Но  вот  уж  витражи!  Кому  нужны  окна,  не  пропускающие  света  и   даже
обманывающие зрение какого-то неопределенного цвета пятнами в храме, где нет
двух  плит,  которые  находились  бы на одном уровне, - ведь мне же не дают
переделать пол под  тем  предлогом,  что  это  могильные  плиты  комбрейских
аббатов и сеньоров Германтских, бывших графов Брабантских, предков нынешнего
герцога  Германтского,  равно  как  и герцогини, потому что она тоже из рода
Германтов  и  вышла  замуж  за  своего  родственника.  (Бабушка  в  связи  с
отсутствием  интереса к знатным особам в конце концов стала путать все имена
и всякий раз, когда при ней упоминали герцогиню  Германтскую,  уверяла,  что
она  в родстве с маркизой де Вильпаризи. Все помирали со смеху, а она в свое
оправдание ссылалась на какое-то приглашение: "Мне помнится,  что  там  было
что-то  насчет  Германтов". Только в этом случае я бывал не на ее стороне: я
не мог допустить, чтобы существовала какая-то связь  между  ее  подругой  по
пансиону  и  родственницей Женевьевы Брабантской.) Возьмем Русенвиль: теперь
это приход фермеров, а ведь в былые времена там, по всей  вероятности,  жили
богато  -  городок славился фетровыми шляпами и стенными часами. (Почему он
стал  называться  Русенвиль  -  это  мне  не  совсем  ясно.  Я  думаю,  что
первоначальное  его  название  было,  вернее  всего,  Рувиль  -  Radulfi
villa5,  как  Шатору  вырос  из  Castrum  Radulfi6,  но  об  этом
как-нибудь  в  другой  раз.)  Так  вот,  в русенвильском храме замечательные
витражи, почти все современные, и этому величественному "Въезду  Луи-Филиппа
в  Комбре"  место  не там, а в самом Комбре, - говорят, он стоит наравне со
знаменитыми витражами Шартра. Не далее как вчера я  встретил  брата  доктора
Перспье  - он любитель витражей и уверяет, что это великолепная работа. Так
вот, я спросил художника, а он, как видно, человек весьма любезный и  мастер
своего  дела:  "Что вы находите необыкновенного в этом витраже? Помимо всего
прочего, он еще темнее других".
     - Я убеждена, что если б вы обратились к епископу, он  не  отказал  бы
вам в новом витраже, - вяло замечала тетя: ей казалось, что она уже устала.
     - Надеяться  никому  не  воспрещено, - возражал священник. - Но ведь
как раз епископ-то первый и заговорил об этом злополучном витраже:  он  стал
доказывать,   что  на  нем  изображен  сеньор  Германтский,  прямой  потомок
Женевьевы Брабантской, также принадлежавшей к этому роду,  Жильберт  Дурной,
которому отпускает его грехи святой Иларий.
     - Да где же там святой Иларий?
     - Есть-то он там есть, в уголку, - вы никогда не обращали внимания на
даму в  желтом  платье?  Ну  так  вот  это  и есть святой Иларий, тот самый,
которого в иных провинциях называют, как вам известно, святой  Илья,  святой
Элье,  а  в  Юре  так  даже святой Или. Надо вам сказать, что есть еще более
любопытные искажения имен святых, чем коверканье на разные  лады  Sanctus
Hilarius.  Вот,  например,  ваша  покровительница,  милейшая Евлалия, -
sancta Eulalia, - знаете, в кого она превратилась  в  Бургундии?  Ни
больше, ни меньше как в Элигия - она стала не святой, а святым. Можете себе
представить, Евлалия? После вашей смерти вас превратят в мужчину.
     - Насмешник вы, ваше преподобие!
     - Брат  Жильберта,  Карл  Косноязычный,  был  набожный принц, но, рано
лишившись  отца,  Пипина  Безумного,  умершего  от  последствий  умственного
расстройства,  он правил со всей самонадеянностью молодого человека, который
не  получил  воспитания,  и  если  ему  не  нравилось   лицо   какого-нибудь
горожанина,  он  истреблял  всех жителей до единого. С целью отомстить Карлу
Жильберт велел сжечь церковь  в  Комбре  -  старинную  церковь,  ту  самую,
которую  Теодеберт[63], выступив в поход на бургундцев из летнего дворца, -
этот дворец находился недалеко  отсюда,  в  Тиберзи  (Theodeber  ciacus),
- дал обет выстроить над гробницей святого Илария, если тот поможет ему
одолеть  врага.  От этого храма уцелел лишь склеп, - Теодор, наверно, водил
вас туда, - все остальное Жильберт  сжег.  Затем  он  разбил  незадачливого
Карла  -  разбил  с  помощью  Вильгельма Завоевателя (священник произносил:
"Вилельма"), - вот почему здесь бывает так много  англичан.  Но  Жильберту,
должно  быть,  не удалось привлечь к себе сердца обитателей Комбре, - когда
он выходил из храма после мессы,  они  бросились  на  него  и  отрубили  ему
голову.  Кстати,  у Теодора есть книжечка, - он дает ее почитать, - там вы
найдете все сведения.
     Что достойно внимания в нашем храме, так  это,  бесспорно,  необозримый
вид  с  колокольни.  У  вас  сил  немного,  и  вам  я,  конечно,  не советую
подниматься на девяносто семь ступенек -  это  как  раз  половина  лестницы
знаменитого  Миланского собора. Тут и здоровый-то человек устанет, тем более
что подниматься нужно, согнувшись в три погибели, иначе голову разобьешь,  а
платьем  вы  сметаете  с  лестницы  паутину. Да и одеться нужно потеплее, -
продолжал священник, не замечая, что тетя  пришла  в  негодование  от  одной
мысли,  что  ей  пришлось бы взбираться на колокольню, - ведь там, наверху,
сильный ветер! Некоторые потом рассказывали, что они  совсем  закоченели.  И
тем  не  менее по воскресным дням сюда ходят целыми компаниями, только чтобы
полюбоваться красотой панорамы, и возвращаются в полном восторге. Да  вот  в
следующее  воскресенье,  если  погода  постоит, народу соберется тьма: будет
крестный ход. И то сказать, вид оттуда упоительный: каждая полоска в  долине
по-своему  очаровательна. В ясные дни виден даже Вернейль. Главное, вы сразу
окидываете взглядом все, что  обыкновенно  является  вашим  глазам  порознь:
например,  река  Вивона  и  рвы  Сент-Асиз-ле-Комбре,  от  коих она отделена
завесой высоких деревьев, или, например, каналы Жуи-ле-Виконт  (Gaudiacus
vice  comitis7,  как  вам  известно).  Когда  мне  приходилось  бывать в
Жуи-ле-Виконт,  я  сперва  видел  какую-нибудь  одну  часть  канала;  только
свернешь  за  угол  -  глядь,  уже  другая,  а та исчезла. Как я ни пытался
мысленно их соединить, толку от этого было мало.  Совсем  иное  дело,  когда
смотришь  с  колокольни  святого Илария: оттуда открывается общий вид на всю
сеть. Только самую воду не различишь, - можно подумать, что город  разделен
на части широкими ущельями: словно каравай разрезали на куски, но они еще не
отвалились.  Чтобы получить полное представление, нужно быть одновременно на
колокольне святого Илария и в Жуи-ле-Виконт.
     Священник так заговаривал тетю, что после его ухода тетя  выпроваживала
и Евлалию.
     - Вот  вам,  милая  Евлалия, - слабым голосом говорила тетя, доставая
монету из кошелечка, который всегда был у нее под рукой, помолитесь за меня.
     - Что вы, госпожа Октав, мне, право, неловко, вы же знаете, что  я  не
за  этим  к  вам хожу! - говорила Евлалия, неизменно колеблясь и конфузясь,
как будто она впервые оказывалась в таком положении, и с недовольным  видом,
который, должно быть, не сердил, а, напротив, радовал тетю, потому что, если
Евлалия,  беря  монету,  не  проявляла  обычного  неудовольствия, тетя потом
говорила:
     - Не понимаю, что сегодня с Евлалией: я ей дала, сколько даю всегда, а
она, по-моему, осталась недовольна.
     - Уж ей-то грех жаловаться, - вздыхала Франсуаза: что бы тетя ни дала
ей или ее детям, она считала это мелочью, те же монетки, которые тетя каждое
воскресенье совала в руку Евлалии (впрочем, до того незаметно, что Франсуаза
не успевала их рассмотреть),  она  воспринимала  как  сокровища,  без  толку
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 13 14 15 16 17 18 19  20 21 22 23 24 25 26 ... 85
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама