Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Философия - Марсель Пруст Весь текст 883.64 Kb

Обретенное время

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 64 65 66 67 68 69 70  71 72 73 74 75 76
поставленному в декабре 1894 и о котором, судя по комментируемому высказыванию
автора, заходила речь во время его пребывания в Донсьере.
117 "Балкон" из "Цветов зла" Бодлера.
118 Гинденбург, Пауль фон ( 1847 -- 1934 ) генерал-фельдмаршал ( 1914 ), с
августа 1916-го начальник Генштаба, один из самых удачливых военачальников в
истории. Президент Германии с 1925-го. Несмотря на свое переизбрание в 1932-ом,
фактически передал власть Гитлеру.
119 Арколь -- итальянская деревня близ Венеции, где 15 -- 17.11.1796 Наполеон
разбил австрийцев, Экмюль -- здесь 22.04.1809 Наполеон победил опять-таки
австрияков.
120 Эти два абзаца повторяют друг друга; издания исключают из них то один, то
другой. Мы следуем за теми, которые сохраняют оба.
121 Анри Биду ( 1873 -- 1943 ), журналист.
122 Отметим, что беседа происходит в 1916-ом, за несколько дней до смерти одного
из ее участников.
123 Брессан ( 1815 -- 1886 ), Делоне Луи Арзень ( 1826 -- 1903 ), социетарий
Комеди-Франсез.
124 Манжен Шарль ( 1866 -- 1925 ), генерал. В 1915-ом году, после оккупации
Германией Сербии, англо-французские войска высадились в Салониках, однако, ни к
чему конкретному это не привело. В 1916-ом Черногория была оккупирована
Австрией. Соединенные Штаты помогли, объявив Германии войну 6-го апреля 1917-го
года. В решающих боях 1918-го американские войска приняли активное участие и
сыграли важнейшую роль в разгроме Германии. Италия. Чтобы вывести Италию из
Тройственного Союза и вовлечь в войну на стороне союзников, ей были обещаны
некоторые территории Австро-Венгрии; Италия 23.01.1915 объявила Австро-Венгрии
войну. Венский Конгресс ( 09.1814 -- 06.1815 ), конгресс глав и представителей
практически всех государств Европы; победителям были присвоены некоторые
территории, Франция лишилась приобретений; Талейран Шарль Морис ( 1754-- 1838 ),
выдающийся французский дипломат, возглавлял Временное правительство после
отречения Наполеона, на Венском конгрессе представлял Францию в качестве
министра Людовика XVIII. Благодаря ему были сохранены довоенные границы Франции,
им был основан тайный союз европейских государств против России и Пруссии. Папа
( Бенедикт xv ) был сторонником центральных империй ( чему способствовал
австрийский католицизм ). Мейер, Артур ( 1846 -- 1924 ), журналист, издатель.
125 Это речение основывается на том, что "карпы" суть недотепы, и, согласно
поговорке, если уж и молчать, то как карпы, глотать же "карпов" и "скатов"
значит проглатывать пилюлю, то есть вешать себе лапшу на уши; по-шамборски,
пишет Дюма, значит фаршированными рисом на телячьем бульоне, гусиной печенкой и
трюфелями, припущенными в шампанском и поданными впоследствии с трюфелями и
дичью. Де Шарлю, верный памяти графа де Шамбор ( 1820 -- 1883 ), последнего
представителя старшей ветви Бурбонов, поддерживал отношения с графиней де Моле,
и Артуром Мейером, в монархической ипостаси последнего. Из ненависти к
триколору, то есть, ненависти к республиканской Франции, он скорее готов был
примкнуть к тряпке "Красного колпака", последнее -- название революционной и
антимилитаристской газеты ( фригийский колпак носили приверженцы революции
1789-го ). Газету обвиняли в измене. Под белым флагом де Шарлю должен был
капитулировать. Весь пассаж представляет собой иллюстрацию Сен-Лу в ипостаси
"говоруна".
126 и розовым -- навязчивый атрибут Сен-Лу. Без него, кажется, не обходится ни
одно описание.
126a Готас -- самолеты типа "Gotha", использовавшиеся немцами.
127 revolution de la terre: игра слов: ...вращение [ революцию ] земли
128 готических соборов, имеется в виду.
129 Карпаччо Витторе ( ок. 1455 -- ок. 1526 ), венецианский художник.
130 Игра слов: эволюция также -- поступательное движение, революция -- движение
по кругу.
131 ( нем. ) -- его светлость.
132 Дешанель Поль ( 1856 -- 1922 ), президент Республики с февраля по сентябрь
1920-го.
133 В 1914 -- 1918-ых годах обозначение цензуры. Чем это называние объяснялось,
неизвестно.
134 Остров Мечты -- спектакль в Опера Комик. Дети Марии -- католический приют
для девочек.
135 Автор, как мы увидим ниже, не является сторонником подобного подхода, ибо
реальность идеальна. Сам по себе предмет не может быть красив или уродлив,
только мысль способна сообщить ему какие-то качества.
136 Мулен де ла Галетт -- открытое кафе на Монмантре, также знаменитая картина
Ренуара "Бал в Мулен де ла Галетт" ( 1876 ).
137 Фердинанд I Кобургский ( 1861 -- 1948 ), царь Болгарии в 1908 -- 1918.
Пассаж, с одной стороны, показывает общность домашней и политической жизни и
вместе с тем, представляет образчик прустовского юмора, иронического отношения
ко всякого рода "большим процессам": козни Вильгельма II типически подпадают под
( выше кропотливо описанные ) едва ли не механические законы лжи Альбертины,
возлюбленной, полумифические установки Франсуазы, служанки, подчас вынуждающие
ее, опять-таки, лгать. Особо стоит отметить роль автора в этой картинке:
поднаторев в ссорах с возлюбленной и кухонных разборках со служанкой, он
становится, -- если и не фактически, то хотя бы потенциально, -- асом мировой
политики.
138 Это своего рода профетическо-эсхатологическое предупреждение тем не менее
поддается толкованию. "Люди" не помышляющие о возможности отмены этиолирующего (
затеняющего ) воздействия -- это упомянутый выше, прежде Вердюренов, г-н де
Шарлю, а уповающие на "кажимую незыблемость солнца" -- упомянутые за де Шарлю
Вердюрены.
139 Из-за военной ситуации, имеется в виду, рогалик стал недоступен даже
всесильным и могущественным Вердюренам.
140 Завтрак г-жи Вердюрен состоялся 9 или 10 мая 1915 года.
141 Разговорное обозначение 'пропаганды'.
142 Берта Крупп была дочерью Круппа, славного немецкого фабриканта; одно из его
дальнобойных детищ было названо "grosse bertha". С марта 1918-го немцы
обстреливали Париж.
143 Такой [облик] Шарлю был открыт в четвертом томе.
144 Действия Германии способствовали приходу политической мысли Европы к выводу,
что единственная гарантия от повтора ее агрессии -- раздробление Германии на
мелкие княжества.
145 Анри Юбер Жозеф ( 1846 -- 1898 ), полковник, одна из ключевых фигур дела
Дрейфуса.
146 Шпиттелер Карл ( 1845 -- 1924 ), швейцарский немецкоязычный писатель.
Нобелевская премия ( 1919 ).
147 Фермопилы -- переход в горах, знаменитый обороной трехсот спартанцев с царем
Леонидом в 480 до н. э., погибших от рук персов. Аустерлиц -- 20.11.1805, не
самое славное сражение в русской истории, Вокуа -- место на Мгзе, бои там велись
с 1914-го по 1918-ый.
148 Жозеф Кайо ( 1863 -- 1944 ), министр финансов 1906 -- 1909, проводил
политику, схожую с политикой Джованни Джолитти ( 1842 -- 1928 ), многократно
избиравшимся премьер-министром лидером итальянской Либеральной партии, во время
войны его, Кайо, подозревали в коллаборационизме.
149 Австрия.
150 Болгария присоединилась к "центральным" империям в октябре 1915-го года.
Царю Болгарскому Фердинанду I Саксен-Кобургскому это стоило ( 1918 ) трона.
151 Элифтериос Венизелос ( 1864 -- 1936 ) премьер-министр Греции 1910 -- 1915,
1917 -- 1920, 1924, 1928 -- 1932, 1933. Сторонник нейтралитета, тогда как
Константин был сторонником союза с Германией.
152 Из-за разногласий с Константином о военному вопросу, Венизелос дважды уходил
с поста премьер-министра, несмотря на убедительные победы не выборах.
153 Т. е. наследником престола.
154 Этот орден был основан в Палестине в 1058-ом.
155 Бришо процитировал Жоржа Кювье ( 1769 -- 1832 ), зоолога.
156 le Temps -- ежевечерняя газета, игравшая большую роль при Третьей
республике.
157 Жюль Мишле ( 1798 -- 1874 ), французский историк.
158 Прозвище Бришо.
159 У книг своя судьба ( лат. )
160 Эмиль Комб ( 1835 -- 1921 ), премьер в 1902 -- 1905, проводил
антиклерикальную политику, к его книге Une campagne laпque написал предисловие
Анатоль Франс.
161 Комментаторы Плеяды отсылают к фр. 136 Паскаля, однако по всем известным нам
нумерациям это действительности не соответствует.
162 Карл фон Клаузевиц ( 1780 -- 1831 ), немецкий теоретик военного искусства,
генерал-майор прусской армии ( 1818 ). В 1812 -- 1814 на русской службе. Его
своего рода поэма "О войне" стала классикой. Антуан Анри ( Генрих Вениаминович )
Жомини ( 1779 -- 1869 ), военный теоретик, российский генерал от инфантерии (
1826 ). В русские войска попал, потерпев поражение с наполеоновскими. Аполлоний
Тианский ( 1-ый в. н. э. ), неопифагореец, маг, чудотворец, пророк, ему был
известен язык рыб и птиц, людей и животных, он мог появляться сразу в нескольких
местах, в конце концов ( вероятно ) воскрес. Его религия не прижилась
163 Анри Дидо ( 1840 -- 1900 ) доминиканский проповедник.
164 Пруст написал предисловие к книге Поля Морана Tendres Stocks в 1921-ом, в
эту же книгу вошла и "Кларисса".
165 Морис Баррес ( 1862 -- 1923 ), автор, помимо прочих, книги Dйracinйs (
"Беспочвенники" или "Вырванные с корнем" ).
166 После того как немцев выбили из Реймса, они, заняв окружающие город высоты,
бомбили Реймс четыре года -- примерно с теми же целями, с которыми они бомбили
Ленинград, то есть ради бомбежки вообще. Генералы обычно говорят в таких
случаях, что перманентная бомбардировка "подрывает моральный дух противника".
Кажется, в современной военной теории только это положение не претерпело
изменений.
167 Св. Фирмин ( + 287 или 303 ) -- первый амьенский епископ. Имеется в виду
статуя с поднятой рукою.
168 Поль Дерулед ( 1846 -- 1914 ) -- основатель и президент "Лиги Патриотов";
его сменил Баррес, последним было организовано "паломничество" к могиле Деруледа
от страсбурской статуи.
169 Пикар Жорж ( 1854 -- 1914 ), генерал, первым заподозривший Эстерхази в
предательстве.
170 Эме де Квани ( 1769 -- 1820 ) монархистка, "толкнувшая Талейрана на
предательство Наполеону и на служение делу монархии" ( Ларусс ), автор
"Мемуаров", опубликованных в 1902-ом Шарлем Морра, впоследствии написавшем о ней
книгу. Последний ( 1868 -- 1952 ) -- один из основателей "Аксьон франсез", --
писатель, всю жизнь испытывавший влечение к фашизму.
171 Сиветон, Габриель -- депутат-националист.
172 Анри Беке ( 1837 -- 1899 ), драматург.
173 Несчастный царь -- Николай II -- созвал гаагскую конференцию в 1899-ом.
174 Не совсем ясно, что имеет в виду барон: либо гаагские инициативы Николая II,
либо брестские соглашения, благодаря которым большевики удержались у власти.
175 Венсен -- предшествующая Версалю резиденция французских монархов неподалеку
от Парижа. Замок впоследствии, как водится, был использован в качестве тюрьмы.
176 Герцог Энгиенский ( 1772 -- 1804 ), Луи Антуан Анри, принц, последний
представитель дома Конде ( что еще раз подчеркивает исключительное благородство
барона, внучатого его племянника ) был расстрелян по приказу Наполеона по
ложному доносу о заговоре. Убийство, как водится, вызвало бурю негодования в
европейских салонах.
177 Что-то типа "пятак", но без конкретной отсылки к его носителю. Пруст
отсылает к пятому тому, где барон уже вспомнил "времена молодости" ( ткнув
вытянутым пальцем в нос гардеробщика и сказав: " Пиф! " ).
178 Мария Антуанетта ( 1755 -- 1793 ), королева, жена ( 1770 ) Людовика XVI.
179 Сен-Валье -- герой драмы В. Гюго "Король забавляется" ( 1832 ); Сен-Мегре --
герой драмы А. Дюма "Генрих III и его двор" ( 1829 ).
180 букв.: падающие, но во французском нет такой связи с окончательным
результатом -- падением, что, применительно к самолетам, навело бы на мысль о
том, что писателя восхищает разгром воздушного флота своей страны.
181 Здесь как "направленность-на с результатом воедино". Многие страницы Пруста,
особо те, что читателю предстоит увидеть ниже, представляют собой чистую
философию, по крайней мере, то, что стали называть философией в двадцатом веке.
Очень жаль, что большинство подобных мест, в соответствии с традициями русского
перевода, приходится переводить дважды -- с французского, а затем философского.
В данном случае слово "l'intention" до такой степени несочетаемо со своим
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 64 65 66 67 68 69 70  71 72 73 74 75 76
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама