Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Прокофьева С. Весь текст 406.71 Kb

Пока бьют часы. Остров капитанов.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 23 24 25 26 27 28 29  30 31 32 33 34 35
док, следовавших за "Мечтой" тем же курсом, скоро  притихли,  примолкли,
перестали бранить Морского Конька. Еще через полчаса  они,  вяло  шевеля
плавниками, опустились на дно. Селедки улеглись на мягком волнистом пес-
ке и мирно проспали целые сутки.
   Но, однако, не будем отвлекаться.
   - Я полечу на остров Капитанов! Я им все расскажу! - с  гневом  воск-
ликнула Ласточка.
   Она сделала отчаянную попытку взлететь, но какая-то невидимая, безжа-
лостная сила удерживала ее на месте.
   Черная Кошка от смеха не смогла устоять на четырех лапах,  повалилась
на палубу.
   - Ха-ха-ха! Что, нарисованная, не можешь! - задыхаясь от смеха, прос-
тонала Черная Кошка. - Это я, я прибила к палубе твои пятнышки.  Молоток
и пара гвоздей. Тюк-тюк - и готово! Ха-хаха!
   - Проклятая улыбка! О, как она смертельно мне надоела! -  воскликнула
Джина голосом, дрожащим от прорвавшегося волнения.
   И тут произошло нечто невероятное. Ласточка подумала, уж не сошла  ли
она с ума.
   "Может быть, во всем виноваты мои глаза! Они - нарисованные и поэтому
видят то, чего не может быть!" - подумала она.
   Но нет, глаза не подвели умную Ласточку.
   Красотка Джина поднесла руку к лицу, сморщилась,  и  вдруг...  она  с
усилием сорвала с губ свою добрую, ласковую улыбку.
   Да, да! Она сорвала улыбку! Улыбка была не настоящей, просто  прикле-
енной к губам.
   У красотки Джины оказались тонкие, словно иссушенные злобой  и  нена-
вистью губы.
   Красотка Джина брезгливо швырнула улыбку за борт.
   Набежавшая волна подхватила улыбку, понесла...  Улыбка  покачивалась,
мягко изгибалась на волне. И теперь казалось, что волна улыбается.
   - Вы думали, я просто хозяйка таверны! Подайпринеси! А я - атаман пи-
ратов! Знаменитая Джина, Мрачная Джина, Джина - Улыбнисьхотьразок!  -  с
торжеством воскликнула она.
 
 
   Глава 11
   СЕНЬОР МАФИОЗО БАНДИТТО И ГЛАВНОЕ: КОРАБЛИК МАЛЕНЬКОГО ЛУИДЖИ
 
   Наконец-то пиратка Джина раскрыла свои карты! Ничего не скажешь: лов-
ко, ловко она провела всех капитанов.
   Глядя на ее вечную ласковую улыбку, на скромный белый передник с кру-
жевами, кому из капитанов могло прийти в голову, что перед ним  знамени-
тая пиратка Джина, прославленная своей беспощадной жестокостью.
   Но как же, спросите вы меня, попала она на остров Капитанов? Как  это
могло получиться? Откуда вообще взялись пираты на чистых безбрежных про-
сторах океана Сказки?
   Да, друзья мои, это удивительная история, мало  того  -  невероятная.
Это такая история, в которую трудно поверить, хотя в ней все правдиво  и
достоверно от начала и до конца. И мне кажется, всем вам будет интересно
ее узнать.
   Итак...
   Сеньор Мафиозо Бандитто... Нет, пожалуй, лучше начать не с этого.
   Теплое Средиземное море. Старый рыбак Луиджи...
   В небольшом рыбачьем поселке жил рыбак Луиджи со своим сынишкой.
   Но можно было подумать, что он закидывал в море сети только для того,
чтобы вылавливать со дна морского нищету да нужду.
   Он возил рыбу в соседний городок, но много ли выручишь за нее?  И  то
сказать, силы у старого Луиджи были уже не те, что в прежние годы.
   У маленького сына Луиджи, которого, кстати сказать, тоже звали  Луид-
жи, была одна радость: сидя за шатким столом, мастерить кораблик из сос-
новой чурки. В рассохшиеся доски стола навсегда  привычно  въелся  запах
сырой рыбы, а острый отцовский нож с треснутым черенком был  его  верным
товарищем.
   Маленький Луиджи смастерил отличный кораблик. Стройными были  точеные
мачты, высокая корма украшена искусной резьбой.
   - У меня руки что клешни старого краба. Пальцы еле гнутся, не набьешь
табаком трубку. А у тебя, сынок, золотые руки, - гладил по голове сыниш-
ку старый Луиджи, и вьющиеся волосы мальчика цеплялись за корявую ладонь
рыбака. - Когда-нибудь ты еще прославишься, сынок, вот  увидишь.  Только
где взять денег, чтобы отдать тебя в учение!
   И вот однажды, застилая низкое вечернее солнце, на пороге убогой  ры-
бацкой хижины появился сеньор Мафиозо Бандитто, чей  мрачный  и  пронзи-
тельный взгляд внушал ужас всякому, кто был должен ему хоть один сольдо.
Черным, словно обугленным, показался он старому Луиджи, когда неожиданно
встал на пороге его дома.
   - Дьявол... истинный дьявол... - прошептал, попятившись,  старый  ры-
бак.
   За рукав сеньора Бандитто цеплялась его маленькая дочь Джина.
   Ее сверкающие черные глазенки быстро  обежали  темные  стены,  низкий
прокопченный потолок. Она невольно подобрала край шелковой юбки,  теснее
прижалась к отцу.
   - Ты столько задолжал мне, что тебе, пожалуй, не расплатиться до кон-
ца своих дней, - брезгливо осмотревшись, сказал сеньор Мафиозо Бандитто.
- Я бы мог засадить тебя в тюрьму, да какой мне от этого прок? К тому же
я всегда рад случаю сделать доброе дело. Я милосерден, черт побери, и ты
сможешь в этом убедиться. Так что я всего-навсего забираю себе твою  ла-
чугу. Ну и заодно все, что в ней есть. Теперь это все  мое,  слышишь?  Я
уже прибрал к рукам весь поселок. Давно пора снести эти жалкие  домишки.
Я построю здесь дорогие отели для богачей. И деньги потекут в мои карма-
ны рекой, а не  тоненьким  ручейком.  А  ты  убирайся  отсюда  со  своим
мальчишкой. Да поживее. Солнце уже садится. Тысяча дьяволов!  Я  слишком
добр и жалостлив, и мне горько будет думать, что ты бредешь один  с  ре-
бенком ночью по опасной темной дороге.
   Старый Луиджи низко опустил голову. Он знал, что молить сеньора Мафи-
озо Бандитто о сострадании так же бесполезно ну как ему, бедняку, искать
у себя в карманах золотую монету. Что пользы искать то, чего нет?
   - Уйдем отсюда. Ни о чем не проси этого сеньора, -  сказал  маленький
Луиджи, словно прочитав его мысли. Мальчик взял отца за руку, другой ру-
кой он крепко прижал к груди самодельный кораблик.
   Старый Луиджи тяжело и хрипло вздохнул. Он сделал несколько  шагов  к
двери, и видно было, с каким трудом давался ему каждый шаг.
   - Отец... - тихонько сказала Джина и замолчала.
   - Что, что, моя девочка? - наклонился к ней сеньор Мафиозо Бандитто.
   - Отец... - повторила Джина. Ее нежное личико, казалось, светилось  в
низкой темной комнате. - Ты сказал, что здесь все твое. Да? Это правда?
   - Да, моя радость, все, все мое, - кивнул сеньор Мафиозо Бандитто.  -
Только не измажь свое платьице, дитя, оно такое  свежее  и  нарядное.  А
здесь всюду грязь и рыбья чешуя.
   - Тогда почему он уносит это? - Джина глазами указала  на  деревянный
кораблик. - Ведь он тоже твой.
   - Зачем тебе бедняцкая игрушка! - скривил  губы  сеньор  Бандитто.  -
Разве мало у тебя дорогих кукол?
   - Хочу кораблик! Хочу! - Джина  упрямо  тряхнула  блестящими  черными
кудрями.
   - Фантазерка ты, - улыбнулся сеньор Бандит-то девочке.
   Он подошел к маленькому Луиджи и грубо вырвал кораблик из его рук.
   - Может, ты хоть теперь улыбнешься, дочка! Ты только посмотри на это-
го маленького звереныша. Глаза у него так и горят.
   Но Джина и на этот раз не улыбнулась.
   Эта девочка никогда не улыбалась, что порой все же несколько  смущало
нежных родителей, сеньора и сеньору Бандитто.
   - Джинетта, красавица, ну, улыбнись хоть разок! - частенько  говорили
они, лаская девочку.
   И все-таки она никогда не улыбалась.
   Джина схватила кораблик и выбежала из темного домика  рыбака.  А  ма-
ленький Луиджи, не выдержав, рыдая, прижался к старой куртке отца,  зат-
вердевшей и горькой от морской соли.
   Вечером Джина приделала к мачте корабля пиратский флаг. Нарисовала на
нем оскаленный череп и скрещенные кости.
   Сеньор Мафиозо Бандитто на цыпочках подошел к ней, встал за  ее  спи-
ной.
   - Чем это ты занимаешься, дитя? Что-то тебя весь вечер не  слышно,  -
сказал сеньор Бандитто.
   - Я теперь пиратка, отец, - серьезно ответила девочка. - Я плаваю  по
морям, граблю корабли и забираю себе все, что мне понравилось.  Ты  ведь
тоже так делаешь, правда, папочка? Только ты на земле, а я на море.
   Сеньор Мафиозо Бандитто бережно коснулся губами высокой прически Джи-
ны, так осторожно, чтобы она этого даже не почувствовала.
   - Ты верно рассудила, моя радость, - растроганно сказал  он.  -  Если
все богатства разделить поровну, то у всех будет понемножку. Что  ж  тут
хорошего? Гораздо лучше, если все собрать в одни руки. Запомни мои  сло-
ва, дочка: "Чем меньше у других, тем больше у нас, и  никаких  пережива-
ний!" О, эти слова звенят, как золотые монеты. У них блеск золота и  его
тяжесть...
   Скоро кораблик надоел Джине, и она забросила его в угол, в груду  иг-
рушек. Там разыскал его породистый щенок, любимец сеньора Бандитто. Глу-
пый щенок решил, что кораблик только для того и создан, чтобы точить  об
него зубы.
   Потом однажды Джина все-таки вспомнила о кораблике и  пустила  его  в
море, в час прилива. Ветер надул грязные, рваные паруса. Но флаг с чере-
пом упрямо развевался на мачте.
   - Плыви, плыви, мой кораблик! - крикнула  ему  вдогонку  Джина.  -  И
пусть пираты Бери-ОтнимайХватай распивают грог на твоей палубе, О-хо-хо,
какие у них ножи! Какие страшные рожи! Но все равно они меня боятся, по-
тому что я атаман пиратов, я, Джина Улыбнисьхотьразок!
   Теперь вы все знаете, друзья мои! Теперь для вас уже не тайна, откуда
взялись пираты на Черном острове.
   Кораблик маленького Луиджи, в днище которого бестолковый щенок  прог-
рыз дыру, с трудом доплыл до Черного острова  и,  налетев  на  подводную
скалу, тут же пошел ко дну.
   Кстати скажем, что пираты всю дорогу пили грог на палубе и  распевали
пиратские песни, вместо того чтобы латать паруса и заделать дыру в  дни-
ще. Так или иначе, но единственное, что удалось спасти с тонущего кораб-
ля, - это флаг с черепом и скрещенными костями.
   Добавлю еще, что никто из капитанов даже не подозревал о том, что пи-
раты высадились на Черном острове.
   Атаман Джина Улыбнисьхотьразок, приклеив добрую, ласковую улыбку, по-
мешивала угли в очаге, жарила индюшек и гусей, дожидаясь лучших времен.
   Но вот наступил час, и пираты захватили корабль юного капитана Томми,
чудесный корабль из пальмового дерева...
 
 
   Глава 12
   ИСТОРИЯ КОРАБЕЛЬНОЙ КРЫСЫ И ГЛАВНОЕ: ПИРАТЫ ХОЗЯЙНИЧАЮТ НА "МЕЧТЕ"
 
   Однако, друзья мои, что же происходит тем временем  на  "Мечте"?  Как
там наш капитан Тин Тиныч, старпом  Бом-брам-Сеня,  Тельняшка  и  верная
Ласточка Два Пятнышка?
   Капитан Тин Тиныч с трудом поднял отяжелевшие от сна веки.  Дремотное
оцепенение медленно проходило. Он попробовал пошевелиться  и,  к  своему
изумлению, убедился, что не может двинуть ни рукой, ни ногой.
   Да, атаман пиратов и Черная Кошка не теряли времени даром.
   Они крепко связали всех матросов, выпивших сонного  кофе  и  уснувших
прямо за столом в кубрике. По одному сволокли их в трюм.
   Капитана Тин Тиныча и старпома Сеню, беспомощных, погруженных в  глу-
бокий сон, прикрутили к мачте, безжалостно стянув веревками по  рукам  и
ногам.
   Ласточка Два Пятнышка с ужасом и гневом смотрела на все происходящее.
Как мучительно тяжело чувствовать себя беспомощной, когда твои друзья  в
беде! Впрочем, и ее положение было ничуть не лучше.
   - Мур-мяу! Наши плывут! - радостно крикнула Кошка и помахала лапкой.
   К "Мечте", распустив все паруса, приближался какой-то корабль.
   - Корабль Томми! - горестно прошептала Ласточка Два Пятнышка.
   Капитан Тин Тиныч поднял голову. Одного взгляда было достаточно, что-
бы все понять.
   Да, это был корабль Томми. Чудесный корабль из золотистого пальмового
дерева, легкий, с острыми кливерами. Но... На мачте его развевался  флаг
позора, грабежа и убийства. Череп и скрещенные кости.
   Вот что было на этом флаге.
   Пиратский корабль подошел совсем близко. Тень от его парусов легла на
палубу "Мечты".
   Но атаман Джина и тут не улыбнулась. Даже сейчас. Даже в минуту свое-
го торжества.
   Она только достала из карманов своего опрятного заштопанного передни-
ка пару пистолетов, дунула в них, снова спрятала в карман.
   С пиратского корабля перекинули трап.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 23 24 25 26 27 28 29  30 31 32 33 34 35
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама