Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Прокофьева С. Весь текст 406.71 Kb

Пока бьют часы. Остров капитанов.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 27 28 29 30 31 32 33  34 35
   - О!.. - простонала она. - И не спрашивайте. Ничего  не  знаю.  Помню
только: буря, волны... Нас смыло за борт огромной волной...  Размером  с
десятиэтажный дом...
   - С лифтом и телевизором... - умирающим голосом добавила Черная  Кош-
ка, наслушавшаяся рассказов дрессированной Сардинки о большом  настоящем
городе.
   Оба капитана не заметили, как пираты неслышно, на цыпочках переступи-
ли порог таверны. Внезапно с хриплыми криками пираты набросились на рас-
терявшихся капитанов.
   Коротышка прыгнул на спину Томми, повис на нем, обеими руками обхвата
за шею. Вдвоем с Одноглазиком они быстро скрутили его.
   Справиться с капитаном Нильсом оказалось не так-то просто, хоть пира-
ты, словно мухи медовую коврижку, облепили ею со всех сторон.
   - Ы-ы-ых! - с трудом выдохнул капитан Нильс. Он напряг  все  силы,  и
близняшки Джек и Джон полетели в разные стороны, роняя стулья  и  легкие
плетеные табуретки.
   Неизвестно, чем ото все это кончилось, но Коротышка коварно подставил
ему подножку. Капитан Нильс с грохоюм рсклянулся на полу. Пираты навали-
лись на нею, выверили ему руки, стянули веревками.
   - Негодяи! - прохрипел капитан Нильс. - Подножку капитану! Низор!
   - Подножка - наш боевой прием! - звонко крикнула Черная Кошка.
   Пираты заткнули связанным капитанам рты  салфетками,  сволокли  их  в
кладовку, швырнули на пол, дверь заперли.
   - Вот и все, - сказала атаман Джина, хладнокровно засовывая пистолеты
в кармашки своею передника. - Больше нет  острова  Капитанов.  Остров  -
наш!
   Но даже сейчас она не улыбнулась.
   Пираты принялись на радостях стрелять в воздух.  С  потолка  полетели
острые золотистые щепки, забренчала посуда.
 
 
   Глава 16
   КОРАБЛЬ-ПРИЗРАК И ГЛАВНОЕ: ЧЕМ ЖЕ КОНЧИЛАСЬ ЭТА УДИВИТЕЛЬНАЯ ИСТОРИЯ
 
   Поднялась веселая суета. Затрещал огонь в  очаге.  Близнецы,  длинный
Джек и толстый Джон, затянули песню.
   Черная Кошка обнюхала все углы, стулья, дверь и даже деревянную  ногу
старого слуги. Наконец-то она дома! Нет, не место все же кошкам в  океа-
не, что бы там ни говорили! То ли дело сидеть у пылающего  камелька,  на
родной табуретке, в тепле и уюте.
   "Я - Кошка-пират, Кошка-победитель! - самодовольно  подумала  она.  -
Кто в целом мире может со мной сравниться?  Мур-мяу!"  Черная  Кошка  не
удержалась и вылакала целое блюдечко ямайского рома, потом  еще  полблю-
дечка. Она повернула голову, полюбовалась  отсветами  пламени  на  своей
гладкой черной шерстке. "Кажется, у меня сегодня два хвоста, -  подумала
опьяневшая Кошка. - Впрочем, я думаю, это к лучшему.  Один  хвост  можно
подарить хозяйке на день рождения или обменять на что-нибудь очень  цен-
ное.
   А может, оставить себе оба? Только к лицу ли мне два  хвоста?  Вот  в
чем вопрос. Жаль, что здесь нет зеркала. Посмотрюсь хотя  бы  в  оконное
стекло, а там решу..."
   Напевая: "Мяу-ля-ля!" - Черная Кошка прыгнула на подоконник. И  вдруг
замерла, прижав нос к стеклу.
   - Атаман, какой-то корабль у пирса, - хрипло мяукнула она.
   Атаман Джина с досадой поморщилась. Ох уж эта пиратская жизнь! Ну  ни
минуты покоя. Все заботы да заботы...
   - Подыщем еще какое-нибудь коварство... - недовольно проворчала  она.
- Скорее всего, это "Санта Мария" старого огородного пугала Колумба  или
"Альбатрос" французишки Жана...
   - Атаман, это "Мечта"! - не дав ей договорить, взвизгнула Черная Кош-
ка, стремительно слетая с подоконника. От страха она сразу же протрезве-
ла.
   - Корабль-призрак! - лязгнув зубами, пролепетал Одноглазик.
   - Против призраков коварство бессильно, - упавшим голосом, вся дрожа,
проговорила атаман Джина. - Это всем известно...
   Пираты бросились к окнам.
   Вверх по узкой улочке двигались какие-то тени.
   Луна выглянула из середины огромной темной тучи, словно высунулась из
глубокого кармана.
   Она осветила идущих по улице. Теперь их было хорошо видно.
   Впереди твердо шагал капитан Тин Тиныч. За ним шел рослый  Тельняшка.
Он нес на руках дрессированную Сардинку...
   В лунном свете их лица казались совсем бледными, чешуя дрессированной
Сардинки отливала зеленым серебром. Последней плелась  Белка.  Ее  голый
хвост извивался между камнями мостовой и казался бесконечным.
   Пираты в ужасе заметались по таверне. Близнецы Джек и  Джон  заползли
под один стол и теперь локтями и коленками выпихивали друг друга из это-
го убежища.
   - Призрак капитана!.. - в ужасе простонала атаман Джина, оглядываясь,
куда бы спрятаться.
   - Призрак Тельняшки! - Одноглазик упал на колени.
   - Призрак Рыбы, - пискнула Кошка.
   Заметим для точности, на этот раз она даже не подумала, что  вкуснее,
призрак рыбы или обыкновенная живая рыба.
   Дверь распахнулась.
   - Сдавайтесь, разбойники! - прогремел капитан Тин Тиныч.
   Пираты сбились в одну дрожащую кучу. Со стороны можно было  подумать,
что это какое-то желе из пиратов. Из кучи торчали дрыгающие  ноги  Коро-
тышки, трясущиеся задние лапы и хвост Черной Кошки.
   - Бросайте оружие! - приказал капитан ТинТиныч.
   На пол посыпались кривые ножи и пистолеты.
   - Бросаем, бросаем, милые утопленники! Только не трогайте нас  своими
холодными пальчиками! - захныкал Одноглазик. Кошка  вытащила  было  свой
пистолет из-за пояса, хотела швырнуть в общую кучу, но  вдруг  завертела
носом, подозрительно принюхалась и отчаянно завопила:
   - Капитан пахнет капитаном! Рыба пахнет рыбой!
   - Призраки не пахнут! Это всем известно! -  мигом  сообразила  атаман
Джина. - Хватайте оружие, пираты! Гасите свет!
   Пираты разом дунули на свечи. Таверна погрузилась в кромешный мрак.
   В темноте началась возня, свалка. Невозможно  было  разобраться,  где
свои, где чужие.
   - Джек, братец, где ты?
   - Я тут, тут, братец Джон!
   Капитан Тин Тиныч бросился на голоса близнецов, но руки  его  наткну-
лись на что-то скользкое  и  холодное.  Это  он  вместо  пиратов  поймал
Тельняшку, державшего дрессированную Сардинку.
   - Кошка! Черная Кошка! Где ты? - срывающимся голосом крикнула  атаман
Джина. - Где ты?
   В ответ - ни звука. Черная Кошка не отзывалась.
   Но похоже, атаман Джина сама видела в темноте не хуже кошки.
   - Пираты, за мной! Я вас выведу! - послышался ее шепот.
   Коротышка в темноте наткнулся на нее и мертвой хваткой уцепился за ее
юбку, за ним потянулись близняшки, потом Одноглазик,  остальные  пираты.
Цепочкой, незаметно стали пробираться между опрокинутых столов и табуре-
ток к выходу.
   Капитан Тин Тиныч отлично понимал: если пиратам под покровом  темноты
удастся ускользнуть из таверны, добраться до гавани и захватить  чей-ни-
будь корабль, то все начнется сначала.
   К тому же в этот миг, как назло, луна снова скрылась за густую,  мох-
натую тучу, и уже понять, где дверь, где окно, где  глухая  стена,  было
совершенно невозможно.
   Потаенно, словно шепотом, скрипнули дверное петли.  Было  ясно:  пока
моряки, как слепые котята, тыкались во все углы, пираты  нащупали  дверь
и... Теперь все кончено! Теперь, как говорится, ищи ветра в поле, а  ко-
рабль в море...
   И в тот момент, когда, казалось, уже все потеряно, все погибло, пыла-
ющий, жгучий луч света ударил прямо в раскрытую дверь таверны,  выхватив
из мрака шайку пиратов.
   Широкий луч, как стена, преградил им путь. Пираты застыли на  пороге,
не в силах сделать и шага навстречу этому нестерпимому свету.
   Испуская стоны И проклятия, закрывая глаза ладонями,  пираты  попяти-
лись назад.
   - Пираты! Еще не все потеряно! За мной, в окно! - первая пришла в се-
бя атаман Джина и бросилась к окну. Ловко перекинула ногу через подокон-
ник.
   Но слепящий, словно раскаленный луч тут же  переместился.  Теперь  он
светил прямо в окно. Пираты вновь отступили.
   Воспользовавшись их полной растерянностью, матросы "Мечты" разоружили
пиратов.
   Старпом Бом-брам-Сеня зажег все свечи. Теперь таверна была ярко осве-
щена.
   Пираты сгрудились в дальнем углу испуганные, растерянные и  вместе  с
тем полные бессильной злобы и ненависти.
   А посреди таверны, между пиратами и экипажем "Мечты",  сидела  Черная
Кошка и, быстро поворачивая голову, смотрела то на атамана Джину, то  на
капитана Тин Тиныча.
   Не будем скрывать, друзья мои, вот что она думала в эту минуту:
   "Проклятие! Однако я, кажется, здорово  просчиталась.  Я  недооценила
все это благородство и мужество. Ошибочка вышла. Я думала, что коварство
и хитрость всего сильнее на свете, а на самом деле..."
   - Обманули меня! Заманили! - Черная Кошка с  Отчаянным  визгом  вдруг
бросилась к капитану Тин Тинычу. Вкрадчиво мурлыкая, принялась  тереться
об его ноги. - Я ничего не знала! Я маленькая, глупенькая!  Я  нечаянно,
по ошибке...
   - Предательница! - с презрением воскликнула дрессированная  Сардинка,
и Тельняшка ласково погладил ее по чешуе, чтобы хоть немного успокоить.
   В это время в дверь чулана послышались глухие удары. Дверь затрещала,
сорвалась с петель и с грохотом рухнула.
   В комнату в клубах пыли ворвались Томми и капитан Нильс.  С  них  еще
свисали обрывки веревок.
   Безоружные, но тем не менее полные решимости и отваги, они готовы бы-
ли вступить в схватку с пиратами, но вдруг увидели перед собой  капитана
Тин Тиныча и весь экипаж "Мечты".
   Еще ничего не понимая, они застыли на месте.
   - Это я, друзья мои, - просто сказал капитан Тин Тиныч. - Томми, твой
корабль у пирса. Ты только должен снять с его мачты пиратский флаг.
   Тут Томми повел себя совсем не так, как полагается солидному  капита-
ну. Он с воплем восторга повис на шее капитана Тин Тиныча. Потом переку-
вырнулся через голову и сделал такое сальто-мортале, которому  позавидо-
вал бы любой циркач. И снова бросился на шею капитану Тин Тинычу.
   - Интересно, кто же все-таки так вовремя зажег маяк? - спросил  капи-
тан Тин Тиныч.
   И только тут все увидели, что в дверях таверны стоит Добрый Прохожий,
а рядом с ним Белка, застенчиво глядя в пол. А под потолком, сложив кры-
лья, молча висит вниз головой Летучая Мышь.
   - Это она меня надоумила, славная милая Белка. Такая ловкая и провор-
ная, - сказал Добрый Прохожий. - Мы вдвоем с ней втащили фонарик на Оди-
нокую скалу. Еще нам очень помогла Непрошеная Гостья. Конечно,  мы  пока
что укрепили фонарик кое-как. Просто подперли его камнями.
   - Молодец, матрос Белка, - похвалил ее капитан  Тин  Тиныч.  И  Белка
прямо-таки расцвела от его похвалы.
   - Клянусь моим дедушкой, вы все сделали как следует! - в восторге за-
вопил капитан. Как следует, вваливаясь в таверну.
   На радостях он сгреб в свои могучие объятия и капитана Тин Тиныча,  и
юного Томми, и даже капитана Нильса.
   Поддерживая под локоть обессилевшего от всех волнений адмирала Колум-
ба, вошел капитан Жан. Впрочем, ничего не скажешь, старый  адмирал  дер-
жался просто молодцом. Отстранив капитана Жана, он,  опираясь  о  шпагу,
сам доковылял до стула. И тут уж просто рухнул на него,  скрипнув  всеми
костями.
   - Теперь, когда на острове есть маяк, я уже никому не  нужен,  -  пе-
чально сказал Добрый Прохожий. - Теперь уже никто, даже при всем желании
доставить мне радость, не сможет заблудиться на дорогах острова  Капита-
нов. Как это грустно сознавать, что ты никому не нужен...
   - Что вы, что вы, наш уважаемый... - Капитан Тин Тиныч чуть запнулся,
но тут же закончил фразу: - Наш дорогой Смотритель Маяка!
   Все капитаны от души поздравили нового Смотрителя Маяка, который,  не
будем скрывать, так и сиял от счастья.
   - А что же делать вот с этими? - капитан Жан с презрением  указал  на
пиратов.
   - Н-да... Вообще-то, если все делать как  следует,  их  следовало  бы
вздернуть на рее... - с некоторым сомнением протянул капитан Какследует.
   - На корм акулам, - надменно сказал адмирал Колумб.
   - Мы исправимся! Мы станем хорошими! - на разные  голоса  запричитали
пираты.
   Атаман Джина, сделав над собой неимоверное усилие, улыбнулась в  пер-
вый раз в жизни. Улыбка  получилась  жалкой,  подобострастной,  какой-то
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 27 28 29 30 31 32 33  34 35
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама