Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Кристофер Прист Весь текст 502.8 Kb

Опрокинутый мир

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 29 30 31 32 33 34 35  36 37 38 39 40 41 42 43
тут не получалось: иногда пропорции оставались жизненными, но  чаще  всего
странно искажались. Она никак не  могла  разобраться,  в  чем  дело:  быть
может,  у  него  не  ладится  с  перспективой?  Ответа  она  не  нашла  за
недостатком специальных знаний.
     Последними в пачке  оказались  зарисовки,  сделанные  здесь  у  реки.
Первые эскизы были не слишком удачными -  те  три,  что  он  отобрал  сам,
намного превосходили их. Озадачивала лишь явная удлиненность силуэта - и у
нее, и у лошади.
     - Ну что? - не выдержал он.
     - Я... - Она не смогла  подобрать  нужного  слова.  -  По-моему,  они
хороши. Только необычны. Вы очень наблюдательны.
     - Вас очень трудно рисовать, - повторил он.
     - Мне особенно понравился вот этот, - она вытащила из  пачки  рисунок
лошади с откинутой, развевающейся гривой. - Совсем как в жизни.
     Он усмехнулся.
     - Мне и самому этот нравится больше всех.
     Она перебрала рисунки снова. На некоторых из них присутствовала  одна
и та же непонятная ей деталь. Вот, например, на этом мужском  портрете:  в
верхнем углу таинственное четырехконечное пятно. И такое же  -  на  каждом
рисунке, сделанном у нее на глазах.
     - Что это? - спросила она, указывая на пятно.
     - Солнце.
     Она нахмурилась, но решила не продолжать эту тему. И  без  того  она,
по-видимому, нанесла его  художническому  самолюбию  чувствительный  удар.
Тогда она взяла из трех рисунков,  отобранных  Гельвардом  поначалу,  тот,
который посчитала лучшим.
     - Вы не подарите мне его?
     - Я думал, он вам не понравится.
     - Напротив. По-моему, этот рисунок очень удачен.
     Он бросил на нее проницательный взгляд, вероятно, решая, искренна  ли
она в своей похвале, потом забрал у нее всю пачку.
     - А не хотите ли взять еще и этот?
     И протянул Элизабет рисунок лошади с развевающейся гривой.
     - Как я могу! Нет, только не этот...
     - Мне хочется оставить его вам на память. Вы ведь первая, кому я  его
показал.
     - Я... большое спасибо.
     Он уложил остальные рисунки в седельную сумку и бережно застегнул ее.
     - Вы сказали, что вас зовут Элизабет?
     - Я предпочитаю, чтобы меня называли Лиз.
     Он кивнул с серьезным видом.
     - Прощайте, Лиз.
     - Вы уезжаете?..
     Не ответив, он отвязал  лошадь  и  вскочил  в  седло.  Потом,  тронув
поводья, направил ее вниз к реке  и  вброд  через  мелководье,  затем  дал
шпоры, выбрался на противоположный берег и  спустя  мгновение  скрылся  за
деревьями.



                                    3

     Вернувшись в селение,  Элизабет  призналась  себе,  что  работать  ей
сегодня больше не хочется. Вот уже больше месяца, как ей обещали  прислать
партию медикаментов и врача. Она следила как могла за питанием селян, хотя
продовольственная помощь тоже была скудной, да  более  или  менее  успешно
лечила немудреные сельские болячки, ссадины и нарывы. Правда,  на  прошлой
неделе ей довелось  принять  роды  -  до  того  она  и  сама  не  могла  с
уверенностью сказать, приносит ли ее деятельность ощутимую пользу.
     Теперь  она  решила  отправиться  в  базовый  лагерь  немедля,   пока
подробности странной  встречи  у  реки  не  начали  стираться  из  памяти.
Впрочем, перед отъездом она успела разыскать Луиса.
     - Если эти люди появятся снова,  -  внушала  она  ему,  -  постарайся
выяснить поточнее,  что  им  надо.  Я  вернусь  обратно  утром.  Если  они
прискачут раньше меня,  постарайся  задержать  их  до  моего  возвращения.
Спроси, откуда они.
     До базового лагеря было почти семь миль, и она добралась туда  только
вечером. Ей не повезло - в лагере не осталось практически ни  души:  почти
для каждого сотрудника любая отлучка затягивалась на много дней.  Но  Тони
Чеппел, как на беду, был тут как тут и перехватил ее на полдороге к жилому
корпусу.
     - Ты сегодня свободна, Лиз? Мы не могли бы с тобой...
     - Я очень устала и хочу лечь пораньше.
     В первые дни Элизабет потянулась было к Чеппелу и  совершила  роковую
ошибку,  не  утаив  этого.  Женщины  в  лагере  были  наперечет,  и  он  с
готовностью стал оказывать ей ответные знаки внимания.  Очень  быстро  она
поняла, как он самовлюблен и скучен, но Тони упорно не желал оставить ее в
покое, а ей никак не удавалось вежливо остудить его пыл.
     Вот и сейчас он не отставал от нее до тех пор, пока  она  кое-как  не
проскользнула к себе в комнату. Швырнув на  кровать  дорожную  сумку,  она
разделась и долго нежилась под душем. Потом у нее  разыгрался  аппетит,  и
пришлось выйти поесть; Тони, разумеется, не замедлил присоединиться к ней,
но во время ужина она подумала, что  в  данных  обстоятельствах  он  может
оказаться даже полезным.
     - Ты не знаешь, есть ли в этой стране город под названием Земля?
     - Земля? Как и наша планета?
     - Звучало это именно так. Но, может, я ослышалась.
     - Не знаю ничего похожего. А где он расположен?
     - Где-то здесь неподалеку.
     Он покачал головой.
     - Земля? А может, Марс? Или  Венера?  -  Он  расхохотался,  довольный
собственным остроумием, и выронил вилку. - Ты правильно разобрала?
     - Да не то чтобы... Наверное, я все-таки ошиблась.
     Верный своей неподражаемой манере, Тони продолжал скверно каламбурить
до тех пор, пока ей не удалось избавиться от  его  общества.  В  одном  из
кабинетов висела крупномасштабная карта всего района, но, исследовав карту
вдоль и поперек, Элизабет  не  обнаружила  ни  одного  названия,  хотя  бы
отдаленно напоминавшего произнесенное Гельвардом. Более  того,  он  твердо
заявил, что его город лежит на юге, а в том направлении по меньшей мере на
шестьдесят миль крупных поселений не было вообще.
     Утомленная, она вернулась к себе в комнату. Уже  раздеваясь,  достала
подаренные ей рисунки и прикрепила  их  над  кроватью.  Тот  рисунок,  что
изображал ее, был таким необычным...
     Она присмотрелась  повнимательнее.  Рисунок  был  выполнен  на  очень
старой бумаге, пожелтевшей по краям. И тут до  нее  дошло,  что  вверху  и
внизу бумага по линии отрыва иззубрена. Проверяя себя, она провела по краю
пальцем и ощутила то же, что заподозрили  глаза:  тут  без  сомнения  была
перфорация.
     Бережно, чтобы не повредить рисунок, она  отделила  его  от  стены  и
перевернула. По задней стороне бумаги, сбоку, бежала колонка цифр, две или
три из них были отмечены звездочками. А рядом шла надпись  синим  шрифтом,
почти  неразличимым  от   времени:   "Лента   компьютерная   многократного
применения. IBM".
     Элизабет прикрепила рисунок обратно к стене... и уставилась на него в
еще большем недоумении.



                                    4

     Наутро Элизабет, отстучав  по  телетайпу  очередную  тщетную  просьбу
прислать врача, вернулась в селение. К тому  времени,  как  она  добралась
туда, улицы уже затопил полуденный зной  и  все  погрузилось  в  привычную
унылую летаргию, которая так  бесила  ее  поначалу.  Луиса  она  разыскала
быстро: в компании двух других мужчин он развалился в тени у церкви.
     - Ну, что? Они приезжали?
     - Нет. Сегодня нет, малышка Хан.
     - Когда они обещали вернуться?
     Он лениво пожал плечами.
     - Не сегодня, так завтра.
     - А вы уже пробовали?.. - Она  запнулась,  разозлясь  на  себя:  ведь
хотела же взят щепотку предложенного селянам удобрения в базовый лагерь на
анализ, а потом заторопилась и забыла. -  Ладно,  но  если  они  вернутся,
дайте мне знать...
     Она зашла  проведать  Марию  и  новорожденного,  но  никак  не  могла
сосредоточиться  на  самых  обыкновенных  вещах.  Позже  сняла   пробу   с
бесплатного обеда для всех желающих, потолковала с отцом Дос  Сантосом.  И
все время невольно прислушивалась: не донесется ли издали конский топот?
     Наконец, не  пытаясь  больше  обманывать  себя,  она  отправилась  на
конюшню, оседлала лошадь и поехала вчерашним маршрутом в сторону реки.
     И сейчас она все еще старалась  не  сознаваться  себе  в  собственных
мыслях и истинных намерениях. Только от себя не уйдешь: последние двадцать
четыре часа привнесли в ее жизнь нечто  совершенно  новое.  Она  вызвалась
приехать сюда и поработать вместе с другими  добровольцами,  когда  поняла
всю никчемность  своей  предыдущей  жизни.  Но  здесь  на  смену  прежнему
разочарованию пришло иное, не менее горькое: какими  благими  ни  были  их
намерения, добровольцы могли предложить обнищавшему населению здешних мест
не помощь, а лишь видимость помощи. Слишком  поздно  они  пришли,  слишком
скудными  ресурсами  располагали.   Мизерные   подачки   в   виде   зерна,
бессистемных прививок или  ремонта  церкви,  -  конечно,  это  лучше,  чем
ничего, но ни на йоту  не  приближало  решения  главной  задачи.  Усилиями
одиночек разруху и одичание этих мест было не преодолеть.
     Вторжение Гельварда в  ее  жизнь  стало  для  Элизабет  первым  ярким
событием со дня приезда. Ведя  лошадь  по  пустоши  к  лесу,  она  наконец
призналась себе, что ею движет не простое любопытство, а нечто большее.  В
базовом лагере каждый был одержим собой и  своим  воображаемым  вкладом  в
науку;  они  обожали  мыслить  абстрактными  категориями,   рассуждать   о
групповой  психологии,  социальной   приспособляемости   и   поведенческих
стереотипах, а  на  ее  более  приземленный  взгляд  выглядели  напыщенным
болтунами. Не считая незадачливого Тони Чеппела, она не встречала  никого,
кем стоило бы хоть на минуту увлечься, и это опять-таки было не то, на что
она рассчитывала.
     Гельвард был совсем из другого теста.  Нет,  нет,  она  и  теперь  не
произнесла бы этого вслух, и все же,  по  совести  говоря,  ехала  как  на
свидание.
     Элизабет без труда разыскала то самое место  на  берегу  и  позволила
лошади напиться. Потом привязала ее в тени, а сама уселась у воды и  стала
ждать. Усилием воли отогнав новый вихрь догадок,  вопросов,  предчувствий,
она сосредоточилась на чисто физических ощущениях солнечного тепла и покоя
и, откинувшись навзничь, закрыла глаза. Вода журчала по каменистому  ложу,
мягко шуршал ветерок в вершинах деревьев, звенели  какие-то  мошки,  пахло
сухой листвой, прогретой почвой и просто жарой...
     Прошел час, если не больше. Лошадь на опушке каждые несколько  секунд
взмахивала хвостом, отгоняя назойливых мух.  Но  вот  она  забеспокоилась,
тихо заржала, и ей из-за реки отозвалась другая лошадь. Элизабет очнулась:
на противоположном берегу стоял Гельвард.
     Он приветственно поднял руку, она помахала ему в  ответ.  Он  тут  же
спешился и быстро подошел к самому  краю  воды.  Элизабет  улыбнулась  про
себя: он был явно в приподнятом настроении и начал валять  дурака,  норовя
развеселит ее. Наклонился, попытался встать на руки -  с  третьей  попытки
ему это удалось, но ненадолго, он потерял равновесие и, вскрикнув,  рухнул
в воду.
     Элизабет вскочила и бросилась к нему вброд.
     - Вы не ушиблись?
     Он усмехнулся.
     - А ведь в детстве у меня получалось...
     - У меня тоже.
     Он поднялся на ноги, глядя с унылым видом на свою промокшую одежду.
     - Ничего, скоро высохнет, сказала она.
     - Пойду приведу лошадь.
     Они вместе перебрались на "свой"  берег,  и  Гельвард  привязал  коня
рядом с лошадью Элизабет. Женщина села, он опустился рядом, вытянув ноги и
подставив мокрые брюки солнцу. Лошади стояли бок о бок, в  разные  стороны
головами, и вежливо отгоняли мух друг от друга.


     У Элизабет накопилась тысяча вопросов - но она не задала  ни  одного.
Она упивалась неизвестностью и  не  хотела  разрушить  тайну  прозаическим
объяснением. Самым вероятным, конечно же, было то, что Гельвард - один  из
сотрудников какого-то более отдаленного лагеря и что со  скуки  он  затеял
разыграть с ней замысловатую и не слишком остроумную шутку. Но  даже  если
это так, она не осуждала шутника: его присутствие само по себе служило  ей
наградой, она слишком долго сдерживалась, чтобы не радоваться  пробуждению
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 29 30 31 32 33 34 35  36 37 38 39 40 41 42 43
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама