Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Прашкевич Г. Весь текст 817.97 Kb

Записки промышленного шпиона (цикл)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 70
пена над камнями.
     Тянуло туманом,  сыростью.  Сквозь  туман  просвечивала,  подмигивала
одинокая лампочка. Возможно, это и было то  гнусное  местечко,  о  котором
толковали ирландцы.
     Когда машина остановилась, огонек внизу погас.
     С океана бухточку не засечешь, подумал  я.  И  с  суши  попасть  сюда
нелегко, никто в такую глушь не полезет. Если бы не огонек, я бы  взглянул
и тут же выбросил бухточку из памяти.
     И еще я подумал: шеф долго  будет  ждать  моего  возвращения.  Что-то
подсказывало мне: выбраться отсюда будет не просто.
     Ладно.
     Будем считать, мне продлили отпуск. Алхимики или шеф, сейчас  это  не
имело значения. Главное, разобраться - где я и почему я здесь?
     Я  взглянул  на  замолчавших   ирландцев,   внимательно   к   чему-то
прислушивавшихся, и подумал: разобраться в этом тоже будет не просто.
     Ночь...



                                    4

     Глухо, как в Оркнейских холмах.
     Сырая ватная тишина.
     Потом из-за камней послышались шаги. Они приближались.  Кто-то  легко
поднимался по крутой тропке.
     Ирландцы не проронили ни слова.
     Потом из-за  развала  камней,  из-за  какой-то  затененной  расселины
появился киклоп.
     Это не кличка, не имя, я просто не нашел другого определения. "Я даже
пугаться стал с опозданием, - припомнились мне слова Пана.  -  Поворот  за
спиной, а меня как кипятком обжигает".
     Меня тоже обожгло.
     И тоже с легким запозданием.
     В киклопе действительно  проступало  что-то  бычье  -  в  поступи,  в
наклоне  мощной,  очень  коротко  стриженной  головы,  в  развороте  плеч,
обтянутых клеенчатой курткой; правда, глаз  у  него  был  один,  но  разве
киклопам  положено  больше?  Руки  и  ноги  ходили,  как  шатуны,   -   он
зачаровывал. Даже плоское лицо (плоскостопое, определил я) ничуть  его  не
портило; единственный живой глаз (второй был закрыт парализованным  веком)
светился умом. И неподдельным интересом.
     - Привет, Эл, - прогудел киклоп ровно и мощно. И приказал: -  Снимите
с него наручники.
     Я, наконец,  вылез  из  машины.  Минутная  оторопь  прошла.  Массируя
опухшую руку, заметил:
     - Я Эл только для приятелей.
     - Ничего, мы подружимся, - заверил меня киклоп и повернулся к седому:
- Подождите десять минут. Если Эл будет упрямиться, если он не  пойдет  за
мной и вернется на дорогу, пристрелите его.
     Ирландцы кивнули.
     - Он здоровый парень, - киклоп, несомненно, имел в виду меня.  -  Тем
более сразу надо определить правила.
     Видимо, он посчитал инструктаж законченным, его глаз,  умный,  живой,
уставился на меня:
     - Я Юлай.
     - Это имя? - спросил я.
     - Не дерзи, Эл. Сам понимаешь, имя.
     - Я уже сказал, я Эл только для приятелей.
     - А я утке сказал, что мы подружимся. Кстати, кто они, твои приятели?
     - Уж не эти ублюдки, - кивнул  я  в  сторону  ирландцев,  и  их  лица
потемнели.
     - Не дразнись понапрасну, - укорил меня  киклоп  Юлай.  -  Сейчас  мы
спустимся вниз. Там есть лачуга, которая нас должна устроить. Меня она, по
крайней мере, устраивает. Выхода из бухты нет - ни на сушу,  ни  на  море.
Точнее, он есть, но я его запираю. Не пытайся искать дыру в сетке, она  из
очень приличной стали, зубами ее не перекусишь, а подходящего  инструмента
у меня нет. Такое уж местечко, - как бы удивился он.  -  Там,  внизу,  нас
будет трое. Я, ты и мой пес Ровер. Настоящий пират, не только  по  кличке.
По-моему, все понятно.
     Я кивнул.
     Ирландцы, не выходя из машины, напряженно наблюдали за нами.
     Почему-то я поверил киклопу.
     Наверное, отсюда впрямь трудно бежать.
     Однако существуют  и  другие  способы  утверждения.  К  примеру,  нет
существ бессмертных. Таких, как киклоп Юлай, господь  бог  создает  весьма
надежно, но они все-таки не бессмертны, по  крайней  мере,  мне  случалось
выводить их из игры.
     Посмотрим...
     Я двинулся за Юлаем.
     Ирландцы с ненавистью глядели мне  в  спину.  Наверное,  они  хотели,
чтобы я побыстрей пристукнул Юлая и поднялся на дорогу.


     Спуск занял минут семь.
     Юлай  остановил  меня  перед   затянутым   стальной   сетью   входом.
Покосившись, отпер ключом гигантский замок,  навешенный  на  металлическую
сварную дверь.
     - Проходи, - сказал он и  похвастался:  -  Настоящая  сталь.  Чистая.
Коррозия такую не берет. И дурные руки справиться с ней не могут.
     Я кивнул:
     - Где ты хранишь ключи?
     Юлай ухмыльнулся:
     - Вешаю на щиток в пункте связи. Тебе там не придется бывать. К  тому
же, не советую бежать этим путем. Он никуда тебя не приведет.
     - Но сюда-то мы попали этим путем.
     - Правильно. Но на машине. Чувствуешь разницу? Пешком отсюда не уйти.
Лучше жить со мной, я не надоедлив. А бежать...  -  Он  почмокал  толстыми
губами. - Бежать не стоит. Ровер этого не одобрит. И мне это не  по  душе.
Так что выброси из головы мысль о побеге. Поживи со мной, у меня  недурное
гнездышко. Захочешь выпить, скажи. Сам я не мастак по этой  части.  И  еще
учти, я никогда не вру. Имя у меня странное, но  я  никогда  не  вру,  это
принцип. Сказал, сбежать отсюда  нельзя,  значит,  так  оно  и  есть.  Сам
увидишь.
     - Так многие говорят.
     - Я не многий.
     Я не стал спорить.
     - Выход из бухты тоже перекрыт сеткой. По скалам не полезешь, слишком
круто. Так что, как ни  крути,  вывод  один:  лучше  не  пытаться  бежать.
Дерьмово это кончится. А вот купаться можешь в любое  время,  хоть  ночью,
это мне все равно. Заодно убедишься, как надежно утоплена сетка в скальный
грунт. Отличная работа! Ну никак отсюда не уйдешь, Эл!
     - И еще, - добавил он, - в домике всего две комнаты. Одна  большая  -
моя, но можешь спать рядом, там стоит второй диван. Правда,  я  храплю.  А
можешь спать в отдельной комнатушке. Она тесная и забита  аппаратурой,  но
разместиться там можно. Что выберешь?
     - Отдельную, - сказал я.
     - Правильно, - одобрил он. - Я и  сам  не  терплю  храпунов.  Бывает,
просыпаюсь от собственного  храпа.  Но  с  собой  легче  бороться,  чем  с
соседом. Правда?
     Я хмуро кивнул.
     Он глянул  на  часы  и  вдруг  развеселился,  почесал  рукой  коротко
остриженную голову:
     - Как ты насчет завтрака? А, Эл?


     Кофе он сварил быстро и ловко. Бекон, яичница - особой  хитрости  тут
не требовалось.
     - Нас тут двое? - спросил я.
     Он благодушно кивнул.
     - Это плохо.
     - Почему? - не  понял  он.  -  Нам  не  будет  скучно.  У  меня  есть
технические словари, есть словари по радиоделу, можешь заняться.
     Потом до него дошло:
     - А-а-а, ты опять подумал о бегстве... Да ну, Эл! -  Он  чуть  ли  не
обиделся. - Если тебе удастся повредить меня, - он так и  сказал  о  себе,
как о машине, повредить, - есть  еще  Ровер.  С  ним  сложно.  А  если  ты
повредишь и Ровера, во что я не верю, отсюда тебе все равно не  выбраться.
Скалы. А каждая дыра оплетена сетью.
     Он громко позвал:
     - Ровер!
     Я ничуть бы не удивился, окажись пес Юлая одноглазым, но  природа  не
терпит искусственности.
     - Вот и он. Мой пират.
     Я оторопел.
     Гигантский пес, уродливая помесь бульдога и, возможно, овчарки, молча
встал в открытых  дверях.  В  отличие  от  своего  хозяина,  в  борьбе  за
существование он сохранил оба глаза, и оба они были налиты ледяной злобой.
Они даже серебрились, отливали серебряной чернью...
     "Господи, господи, господи, господи..."
     - Сказки ему, пусть отвернется.
     - Зачем? - Юлай был доволен произведенным эффектом. - Это вот  Эл,  -
представил он меня псу. - Эл - спокойный парень, мы с ним  подружимся,  но
если в голове у него что-нибудь повернется, спускай с него шкуру.
     Челюсти Ровера дрогнули.
     - Но когда Эл спокоен, когда он не пытается залезть в пункт связи,  -
добродушно закончил киклоп, - трогать его не надо. Места тут хватит  всем.
Иди!
     Пес не издал ни звука. Он просто исчез.
     - Неплох, правда? - похвастался Юлай. - Не забывай о нем. Старайся не
забывать о нем. Оружия здесь нет, а с палкой или с камнем в руке ты против
него не выстоишь. Да и не дикарь же ты, Эл.
     - За каким чертом меня сюда притащили?
     - Ты всегда такой торопливый?
     - Всегда, - ответил я хмуро.
     - Не лучшее качество.  -  Юлай  с  любопытством  обозрел  меня  своим
единственным  смеющимся  глазом.  Очень  внимательно.  Как  вещь,  которая
нуждается в определенном ремонте. - Куда тебе торопиться? Ты же в отпуске.
     Я промолчал.
     - С некоторых пор ты путаешься у нас под ногами, Эл, подумай об этом.
Мы не убиваем, но ты постоянно путаешься у нас под  ногами.  Кое-кого  это
сердит, Эл.
     - Кого, к примеру?
     Юлай  ухмыльнулся.   Его   плоское   лицо   озарилось   улыбкой.   Он
действительно зачаровывал:
     - Расслабься, Эл. Где твое чувство юмора.
     Ему самому стало смешно.
     Час ранний, злобный пес, бледные лица, за  спиной  -  горная  дорога,
бессонная ночь... Но смешно ему стало  не  из  сочувствия.  Он,  напротив,
посуровел:
     - Вот что, Эл. Если у меня всего один глаз,  это  не  значит,  что  я
многого не вижу. Тебя, например, я вижу насквозь.  И  я  никогда  не  лгу.
Повторять это больше не буду. Если я сказал: мы  не  убиваем,  значит,  мы
действительно не убиваем. Скорее всего, ты выйдешь отсюда живым, тем более
тебе следует кое-что осознать уже сейчас. Ну, скажем, то, что ты - дерьмо.
Именно дерьмо. Иначе о тебе не скажешь.
     - Почему? - вырвалось у меня.
     Юлай странно, по-собачьи, встряхнулся:
     - Мне обязательно отвечать на твои вопросы?
     Он смеялся, но прежнего добродушия в его голосе я не услышал. И  глаз
его налился сердитой чернью. Я даже сказал:
     - Да ладно.
     Но Юлай рассердился:
     - Сам знаешь,  ты  -  дерьмо.  Это  данность.  Доказательств  тут  не
требуется. Пари держу, недели  не  пройдет,  как  ты  начнешь  расставлять
ловушки Роверу и Юлаю. Это у тебя  на  лбу  написано.  У  таких,  как  ты,
какая-то сучья выучка, вы не можете не кусаться. Черт знает, может,  ты  и
сумеешь меня пристукнуть, у тебя на это дело талант, но если  вдруг  такое
произойдет, отсюда тебе не выйти. Дело не только  в  Ровере  и  в  замках.
Заруби себе на носу, лучше жить рядом с живым Юлаем, чем медленно помирать
рядом с трупом.
     - Да ладно, - повторил я.
     Он помолчал, потом извлек из кармана  отобранные  у  меня  документы,
толстым пальцем отодвинул в сторону список, полученный от доктора Хэссопа:
     - Давно это у тебя?
     - Со вчерашнего утра.
     - Почтой получил?
     - Почтой.
     Юлай улыбнулся.
     Слепой глаз и плоское  лицо  не  портили  его.  В  нем  чувствовалось
столько энергии, что уродом он быть не мог. В  конце  концов,  даже  Гомер
никогда не рисовал киклопов уродами. Так, особая форма жизни.
     - Надеюсь, список тебя развлек?
     Я пожал плечами. Я никак не мог приспособиться к Юлаю,  он  сбивал  с
толку.
     - Ты успел обдумать его?
     - Не хватает информации.
     - Да ну? - не поверил  он,  потом  опять  улыбнулся:  -  Ты  получишь
информацию. И у тебя будет время. И никто не будет тебе мешать.
     Он снова улыбнулся:
     - А пока сыграем в одну игру.
     Я недоуменно воззрился на киклопа.
     Мой взгляд его не смутил. Он сунул волосатую, как у  Ровера,  лапу  в
карман и извлек оттуда еще одну бумажку, аккуратно сложенную вчетверо:
     - Держи. Это я сочинил. Сам. Для тебя старался.
     - Что это?
     - Держи, держи!
     Единственный глаз киклопа так и сверкал.
     - Ровер!
     Повинуясь зову, пес вновь бесшумно  встал  на  пороге.  Густая  серая
шерсть на загривке стояла дыбом.
     - Сядь, Ровер! А ты, Эл, разверни листок и читай вслух. Хватит сил?
     - Зачем здесь пес? - спросил я вместо ответа.
     - Ровер - мой друг, - насмешливо объяснил Юлай. - Он должен  знать  о
тебе все, он обязан узнавать тебя и по голосу, и по походке.
     Я взглянул на Юлая: не сумасшедший ли он? Но нет,  он  не  производил
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 70
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама