(эта процедура длится несколько месяцев), указывают адресата, она исчезает
- и в тот же миг появляется у него в руке. Но для полного успеха надо
соблюдать многие условия, даже скверный почерк может обернуться против
вас, так что эту дорогостоящую и сложную операцию откладывают на крайний
случай: например, если вы вовремя не поздравили кого-нибудь с днем
рождения.
- Сколько у нас готовых открыток? - спросил Джордж.
Рауль зевнул.
- Ни одной. Как раз в прошлом месяце я зарядил новую партию, но они
еще не высохли.
- Ни одной? В смысле - полный ноль?!
- Ну да, именно в этом смысле.
Черт! Ну, стало быть, и говорить не о чем.
- О'кей, будем действовать по старинке. Джесс, каждый час, когда
минутная стрелка остановится на двенадцати, будешь вступать в
телепатический контакт со мной или с Раулем.
- Лучше с тобой, - заметила она. - У нас более полное
взаимопонимание.
Что правда, то правда.
- Эд, - обратился ко мне Хорта, - это может оказаться западней. Кем
бы ни был Алхимик, он понимает, что Бюро жаждет его крови. Однажды он уже
обвел нас вокруг пальца, приняв облик зверя.
М-да, и мне до сих пор разъедало душу сознание, что мы сами
приволокли гнусного убийцу туда, куда он и стремился попасть. Ну так мы
исправим ошибку!
- Не забудь, - настаивал Рауль, - он разделался с теми самыми
монстрами, которые его призвали.
- Конечно! Это гнусный, коварный, аморальный тип; готов кому угодно
всадить нож в спину; обожает подстраивать ловушки. Прекрасно! Вот и
воспользуемся этими его милыми качествами. Рауль, ты готов подпалить
фитиль?
- Более чем когда-либо.
- Возьмите нас! - попросил Джордж, кладя руку на соблазнительный
изгиб Тининой талии.
- Извини, друг, ты классный стрелок, но в тылу врага способен
наломать дров. А что касается Бланко, эта работенка не для новичка. Кроме
того, русский акцент на Юге будет особенно заметен.
Ренолт принял отказ так спокойно, как только мог, а Тина растерялась:
- О, йес. _Д_а_, акцент. А какой фитиль нужно подпалить?
- На кухне объясню. - Минди взяла рыжеволосую подругу за руку. -
Пошли, кофе приготовим.
Рауль и остальные проводили девушек зевками - весьма невежливо.
- Вы останетесь здесь, - обратился я к друзьям, - и будете продолжать
работу. Может пригодиться любая мелочь, все, что вы сможете выяснить. И
если это действительно не ошибка, а зацепка или западня, - будьте готовы к
телепортации и борьбе без правил.
- Будет сделано.
- Да, сэр...
- Конечно, дорогой!
- В добрый час, шеф!
Вернувшись в спальню, я быстро принял душ, побрился, надел черные
носки, черные брюки, голубую рубашку, черные туфли, темно-синий джемпер,
черный галстук и спортивную куртку из твида. Посмотрелся в зеркало: плохо
замаскированный полицейский офицер. Именно такого эффекта я и добивался.
Джессика открыла арсенал, и я выбрал все необходимое. В критических,
особо рискованных ситуациях агенты Бюро имеют право быть вооруженными до
зубов, разъезжать на танке, возить с собой базуку. Но в каком-нибудь
захолустном городке, как этот Хантсвилл, подобная экзотика только
привлекает ненужное внимание и пугает лошадей.
Надев двойную кобуру, я проверил магазины обоих "Магнумов-357" и
позаботился о запасных скорозарядных обоймах, начинив один исключительно
осиновыми пулями. Взял универсальный армейский нож, специальные темные
очки, вечную расческу, электромагнитный сканер, платок-огнетушитель,
удостоверение ФБР, бумажник, ключи, тысячу баксов наличными на подкуп,
визу, карманный кассетник, мини-камеру, четыре авторучки Бюро, пачку
сигарет и перстень с печаткой. К бою готов!
"Ненавижу, когда ты подпаливаешь фитиль", - передала мне без слов
Джесс.
"Дорогая, я должен взять реванш".
"Будь предельно осторожен. Таннер с Хото опасны сами по себе. Если
Алхимик их воскресил, эта четверка способна стать достойным противником
Бюро".
"Четверка? - Я не сразу понял. - Ах да. Книга древних ацтеков. Но без
исполнителя она не опасна".
"Как докритическая масса плутония".
Мы поцеловались.
- Трусишка!
- Нет, просто любящая жена!
Это мы сказали уже вслух.
Рауль ждал меня в библиотеке - в кроссовках, хлопчатобумажных брюках
и красной фланелевой рубашке. Как это он еще не в соломенной шляпе и не
жует травинку. Руки сильно загорелые, шея красная, грудь белая... Южанин с
большой буквы. Молодец маг! На нас наверняка не обратят внимания.
Я посмотрел на него сквозь темные очки: чуть ли не каждый квадратный
дюйм его тела светился зеленым.
- На тебе есть хоть что-нибудь магическое?
- Носки, трусы и улыбка.
- А куда ты спрятал жезл?
- В носки и трусы.
Ну да, разумеется. Какой же я болван! Джордж снял с ломившегося от
книг стеллажа увесистый том с большой буквой "А" - наш путевой журнал - и
разложил на столе орехового дерева. Рауль перелистывал книгу с
фотографиями. Маг должен знать, куда телепортироваться, вот мы и покупали
иллюстрированные путеводители всех крупных городов Северной Америки и
некоторых - мира. Это буквально спасло нам жизнь, когда мы, например,
решали загадку Семи Дверей.
- Ближайший город - Бирмингем, - объявил маг. - Около ста миль. Нет,
погоди! Вот стадион в Хантсвилле.
Я взял у Тины чашку с гремучей смесью, в несколько глотков опорожнил
ее и почувствовал, как у меня глаза полезли из орбит, а по всему телу
пробежала судорога. Ничего тут нет магического - просто кофеин в таком
количестве способен прожечь дырку даже в асбесте. Я отдышался и
поблагодарил.
- Ну вот. Возьмем такси или купим автомобиль - что быстрее. Поехали!
Минди подала нам увесистый пакет с сандвичами. Я еще раз поцеловал
Джесс. Потом все расступились, и Рауль стал энергично жестикулировать.
Вспышка - и вот мы стоим под фонарем на углу улицы; рядом на кронштейне
почтовый ящик, а напротив - магазин "Диксиленд". Утренняя заря
только-только успела позолотить кромку неба над стадионом в Хантсвилле.
Щедро расплатившись с таксистом, мы с Раулем вошли в вестибюль
больницы "Леди Милосердие", где боролся со смертью единственный уцелевший
свидетель автокатастрофы. Благодаря фэбээровским значкам и угрюмой
серьезности лиц мы легко преодолели медицинский кордон - сестра в
приемной, врач в палате для критических больных. Очевидно, здесь считали,
что водитель Сэм Мак-Гинти не дотянет до полудня.
Размахивая значком и всячески пуская пыль в глаза, я выторговал
десять минут наедине с пациентом - он был без сознания. Сестра требовала
объяснений: зачем это полиции понадобилось лицезреть умирающего? Рауль
ответил: необходимо измерить длину его ног. Девушка смутилась и перестала
загораживать нам вход в палату.
Больных оказалось шестеро, все в критическом состоянии. Аура у них
человеческая. Наш парень занимал койку у окна. Табличка на стене заполнена
сугубо медицинской терминологией, но мы с Раулем разобрались, что к чему.
Мак-Гинти не повезло: обе ноги в гипсе; руки привязаны к распоркам и
подняты чуть ли не к потолку; забинтован с головы до ног - похлеще самого
Билли-Боба Джонса; к голове подведен шланг от кислородной подушки, а к шее
и запястьям - от капельницы. Бедняга опутан проводами почище дешевого
радиоприемника. На ближайшей тумбочке слегка попискивает монитор - бегут
почти ровные линии: сердце, пульс.
Дверь не запиралась, пришлось вставить ножку стула, чтобы нам не
помешали. Рауль тем временем задернул занавеску и извлек жезл. Когда я
приблизился, он уже вовсю купал умирающего в волнах мягкого белого света.
Признаки жизни на мониторе стали заметнее. Наконец Мак-Гинти вздрогнул,
судорожно глотнул воздух, простонал и открыл глаза.
- Что происхо... - прохрипел он, когда мы отсоединили кислородную
подушку.
Рауль склонился над кроватью; лицо его оказалось на уровне лица Сэма
- единственного свидетеля.
- Все в порядке, Сэм. Ты в больнице и чувствуешь себя много лучше. Ты
выкарабкаешься.
Мак-Гинти минуту переваривал новость и наконец выдавил из себя:
- Кто... вы... такие?
Я показал значок и увидел в его глазах привычную смесь тревоги и
уважения - так на нас обычно реагировали южане.
- Я... арестован?
- Нет еще, - прорычал я своим обычным голосом "крутого парня". - Тебе
это не грозит, если, конечно, не станешь увиливать от сотрудничества с
нами в столь важном деле.
- Что... мне нужно делать?
- Сэм, можешь ты рассказать нам о том, как все случилось? - Рауль
убрал удостоверение в карман, но так, чтобы был виден уголок, - этот
психологический прием помогал нам сохранять превосходство над
допрашиваемыми.
- Вы... об этой аварии?
- Да, о ней.
Сэм Мак-Гинти лихорадочно соображал.
- Почему же?.. А, вспомнил: вонючка... то есть скунс... Да, точно,
скунс выбежал на дорогу. Я вывернул руль, чтобы его не раздавить, и
врезался в дерево, - вдохновенно врал наш водитель. - Дальше не помню...
- Ты хороший игрок в покер, - почти ласково произнес Рауль. - Но
перед визитом сюда мы заглянули в участок и видели интересные снимки.
Автобус аккуратно разрезан пополам, как будто по нему прошлись круглой
пилой.
Наш собеседник и глазом не моргнул.
- Не представляю, о чем вы говорите.
- А края оплавлены! - гаркнул я. - Оплавлены! Мак-Гинти, ты знаешь,
что такое лазерный луч?
По выражению его лица я понял, что да - знает. Наверно, Алхимик
воспользовался особым заклинанием или управляемой молнией - в любом случае
это должно было напоминать гражданскому человеку лазерный луч.
- Так вот. Иностранные шпионы выкрали с нашей базы... - я попытался
вспомнить название местного гарнизона, но так и не вспомнил и выпалил
наудачу, - с форта Вашингтона, образец новой лазерной винтовки. Пентагон
хочет вернуть его.
- Сэм, - проникновенно добавил Рауль, - Америке нужна эта винтовка!
Водитель был потрясен.
- Неужели комми?
- Вот именно.
Умение красиво лгать - составная часть нашей работы.
- Тогда ладно. - Патриотические интонации сделали его голос тверже. -
Я не хотел говорить, потому что боялся: вдруг меня упрячут в психушку...
Но ради Америки...
- Мы имеем общее представление, - пояснил Рауль. - Расскажи просто,
что сам видел. Нам важны любые подробности.
Подвешенная рука больного дрогнула, - он пытался сосредоточиться,
лицо его сморщилось от умственного напряжения.
- Значит, так... Дело было в четверг, около полудня. Я вез
старшеклассников в Сэйертон, и вдруг на дороге появился этот псих. На
такого сразу обратишь внимание... понимаете, на нем было кимоно, а на
голове аквариум...
Мир вокруг замер. Стало так тихо, что я слышал собственное дыхание,
не говоря уже о слабом гудении мониторов.
- Круглый такой аквариум, вроде шлема в космическом скафандре? -
запинаясь, уточнил Рауль.
- Ну да. Прямо как в кино. Стоит, значит, этот парень, под мышкой
книга и тычет в меня пальцем, а из руки у него вылетает белая молния и
режет автобус пополам - точно ножом из каленой стали. И ни тебе толчка,
ничего... Меня вроде как повело... а потом... взрыв... Бензобак вспыхнул.
- Мак-Гинти жалобно улыбнулся. - Помню, задняя часть автобуса покатилась
назад, на кукурузное поле, а передняя - дальше по шоссе.
- Так он был в шлеме и в кимоно? - Я решил удостовериться, правильно
ли расслышал. - И держал под мышкой книгу?
- Большую красную книгу? - тихонько подсказал Рауль.