Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Эдгар Аллан По Весь текст 1433.16 Kb

Рассказы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 49 50 51 52 53 54 55  56 57 58 59 60 61 62 ... 123
успело окоченеть и  стало словно каменным. Лоб его был холоден, как лед. Так
обычно бывает лишь после того, как рука Азраила уже долго сжимала  человека.
Неужели  и  вправду  усыпленный  мной  со  своими  последними  рассуждениями
обращался ко мне уже из царства теней?



   Эдгар Аллан По.
   Разговор с мумией


     Перевод И.Бернштейн
     OCR: Alexander D. Jerinsson


     Вчерашняя  наша  застольная  беседа оказалась чересчур утомительной для
моих нервов. Разыгралась головная боль, появилась сонливость. Словом, нынче,
вместо  того чтобы идти  со  двора,  как  я прежде намеревался, я  предпочел
подобру-поздорову  остаться  дома,  поужинать  самую  малость  и отправиться
спать.
     Ужин, разумеется,  совсем легкий. Я страстный любитель гренков с сыром.
Но даже их больше фунта в один присест не всегда съешь. Впрочем, и два фунта
не могут вызвать серьезных возражений. А  где два, там и  три, разницы почти
никакой.  Я, помнится, отважился на четыре. Жена, правда, утверждает, что на
пять, но она, очевидно, просто перепутала. Цифру пять, взятую как таковую, я
и сам признаю, но в конкретном применении она может относиться только к пяти
бутылкам черного портера, без каковой приправы гренки с сыром никак не идут.
     Завершив таким  образом мою скромную трапезу и надевши ночной колпак, я
в предвкушении сладостного отдыха  до полудня приклонил голову на подушку и,
как  человек с  совершенно незапятнанной  совестью, немедленно  погрузился в
сон.
     Но когда сбывались людские надежды? Я не всхрапнул еще  и в третий раз,
как у входной двери яростно зазвонили и вслед в а этим нетерпеливо застучали
дверным молотком, отчего я тут же  и проснулся. А минуту спустя, пока я  еще
продирал  глаза,  жена  сунула  мне под  нос  записку от моего старого друга
доктора Йейбогуса. В ней значилось:
     "Во  что бы то ни стало  приходите ко мне,  мой добрый друг, как только
получите это письмо. Приходите и разделите нашу радость. Я наконец благодаря
упорству  и дипломатии  добился  от  дирекции Городского  музея согласия  па
обследование  мумии - вы помните какой. Мне разрешено распеленать ее и, если
потребуется, вскрыть.  При этом  будут присутствовать лишь двое-трое близких
друзей, вы, разумеется, в  том числе.  Мумия уже у меня дома, и мы начнем ее
разматывать сегодня в одиннадцать часов вечера.
     Всегда ваш Йейбогус".
     Дойдя до слова "Йейбогус", я почувствовал, что совершенно, окончательно
проснулся. В восторге выпрыгнул я из-под одеяла, сокрушая все на своем пути,
оделся с  быстротой  прямо-таки фантастической и со всех ног бросился к дому
доктора.
     Там я застал уже всех в сборе, с нетерпением ожидающими моего прибытия.
Мумия лежала распростертая  на обеденном столе, и лишь  только я вошел, было
приступлено к обследованию.
     Это была  одна из двух мумий,  привезенных несколько лет  назад кузеном
Йейбогуса капитаном Артуром Ментиком с Ливийского нагорья, где он их нашел в
одном захоронении близ Элейтиаса, на много миль вверх по Нилу от Фив. В этой
местности пещеры хотя и не столь величественны, как фиванские гробницы, зато
представляют  большой  интерес,  ибо  содержат  многочисленные  изображения,
проливающие  свет на  жизнь и быт древних египтян.  Камера,  из которой  был
извлечен лежащий перед  нами  экземпляр, по рассказам, особенно  изобиловала
такими  изображениями - ее стены были сплошь покрыты фресками и барельефами,
в  то  время  как  статуи,  вазы  и  мозаичные   узоры  свидетельствовали  о
незаурядном богатстве погребенного.
     Драгоценная  находка  была  передана музею  в  том самом  виде, в каком
впервые попала на глаза капитану Ментику, -  саркофаг остался  не вскрыт.  И
так он простоял восемь лет, доступный лишь наружному осмотру публики.  Иначе
говоря,  в нашем  распоряжении  сейчас была цельная, нетронутая мумия, и те,
кто  отдает   себе   отчет  в  том,  сколь  редко  достигают  наших  берегов
непопорченные  памятники  древности, сразу  же поймут, что  мы имели  полное
право поздравить себя с такой удачей.
     Подойдя  к столу, я увидел большой короб, или  ящик,  едва ли  не  семи
футов в  длину, трех в ширину и высотой не менее двух с половиной  футов. Он
имел правильную овальную форму, а не суживающуюся к одному концу, как  гроб.
Материал,  из которого он был сделан, мы сначала приняли за дерево  сикоморы
(Platanus), но  оказалось,  когда  сделали разрез, что  это картон,  вернее,
papier-mache  из папируса.  Снаружи  его  густо покрывали  рисунки  -  сцены
похорон и другие печальные сюжеты, между которыми тут и там во  всевозможных
положениях  повторялись  одинаковые  иероглифические  письмена,  знаменующие
собою,  вне всякого сомнения,  имя усопшего. По счастью, среди нас находился
мистер Глиддон, который без труда расшифровал эту  надпись: она была сделана
просто фонетическим письмом и читалась как "Бестолковео".
     Нам  не  сразу  удалось вскрыть ящик так, чтобы  не повредить  его, но,
когда наконец мы в этом преуспели, нашим глазам открылся  другой ящик, уже в
форме гроба и значительно меньших размеров,  чем наружный, но во всем прочем
-  его совершенная копия. Промежуток между ними был  заполнен смолой, отчего
краски на втором ящике несколько пострадали.
     Открыв и  его (что мы осуществили  с легкостью),  мы  обнаружили третий
ящик, также сужающийся с  одного конца и вообще отличающийся от второго лишь
материалом: он был сделан из кедра и  все еще  источал присущий этому дереву
своеобразный аромат. Никакого зазора между вторым и третьим ящиком не было -
стенки одного вплотную прилегали к стенкам другого.
     Сняв третий ящик, мы обнаружили и извлекли саму мумию. Мы ожидали,  что
она, как всегда в таких случаях, будет  плотно обернута, как бы забинтована,
полосами ткани, но вместо этого оказалось,  что тело заключено в своего рода
футляр из папируса, покрытый толстым слоем лака, раззолоченный и испещренный
рисунками. На них изображены были всевозможные мытарства души и ее встречи с
различными  богами.  Повторялись одни и те же человеческие фигуры, - но всей
видимости,   портреты   набальзамированных   особ.   От    головы   до   ног
перпендикулярной   колонкой   шла  надпись,  также  сделанная  фонетическими
иероглифами  и указывающая  имя и  различные титулы  усопшего, а кроме того,
имена и титулы его родственников.
     На  шее мумии  мы  обнаружили ожерелье  из  разноцветных цилиндрических
бусин с изображениями божеств, скарабеев и  прочего, а также крылатого шара.
Второе подобное, так сказать, ожерелье, стягивало мумию в поясе.
     Содрав   папирус,  мы  обнажили  тело,  которое  оказалось  в  отличной
сохранности и совершенно не пахло.  Кожа имела красноватый оттенок. Она была
гладкой,  плотной и блестящей. В прекрасном состоянии  были и зубы и волосы.
Глаза, по-видимому,  были  вынуты,  и  на  их  место  вставлены  стеклянные,
выполненные  очень  красиво  и  с  большим правдоподобием. Только,  пожалуй,
взгляд получился слишком уж решительный. Ногти  и концы  пальцев были  щедро
позолочены.
     Мистер  Глиддон  высказал  мнение, что,  судя  по  красноватой  окраске
эпидермиса, бальзамирование осуществлено исключительно асфальтовыми смолами.
Однако, когда с поверхности тела  соскребли стальным инструментом  некоторое
количество порошкообразной субстанции  и  бросили в  пламя, стало  очевидным
присутствие камфоры и других пахучих веществ.
     Мы тщательно  осмотрели тело в поисках  отверстия,  через  которое были
извлечены  внутренности, но,  к нашему недоумению,  таковое  не  обнаружили.
Никто из присутствовавших тогда не  знал, что цельные или невскрытые мумии -
явление не столь  уж  и  редкое. Нам  было известно,  что, как правило, мозг
покойника  удаляли  через  нос,  для  извлечения кишок  делали надрез  сбоку
живота,  после  чего труп  обривали, мыли  и  опускали в  рассол,  и  только
позднее,   по  прошествии   нескольких  недель,  приступали   к   собственно
бальзамированию.
     Так   и   не   обнаружив  надреза,   доктор  Йейбогус  приготовил  свой
хирургический инструмент, чтобы  начать вскрытие, но тут я  спохватился, что
уже  третий  час  ночи.  Было  решено  отложить  внутреннее обследование  до
завтрашнего  вечера,  и мы  ужо собирались разойтись, когда кто-то предложил
один-два опыта с вольтовой батареей.
     Мысль    воздействовать    электричеством    на   мумию    трех-    или
четырехтысячелетнего  возраста  была  если и  не очень умна,  то,  во всяком
случае, оригинальна, и мы все  тотчас же ею загорелись. На  девять десятых в
шутку и на одну десятую всерьез мы установили у доктора в  кабинете батарею,
а затем перенесли туда египтянина.
     Нам  стоило  немалых  трудов  обнажить  край  височной  мышцы,  которая
оказалась  значительно менее окостенелой,  чем остальная  мускулатура  тела,
однако  же,  как  и следовало ожидать,  при  соприкосновении  с проводом  не
проявила,  разумеется,  ни  малейшей  гальванической  чувствительности.  Эту
первую  попытку  мы  сочли достаточно  убедительной  и,  от души смеясь  над
собственной  глупостью, стали  прощаться,  как вдруг я  мельком  взглянул на
мумию и замер  в изумлении.  Одного  беглого  взгляда  было довольно,  чтобы
удостовериться,  что глазные яблоки, которые мы все принимали за стеклянные,
хотя  и  было замечено  их  странное  выражение,  теперь  оказались прикрыты
веками, так что оставались видны только узкие полоски tunica albugmea [Белки
глаз (лат.).].
     Громким возгласом я обратил на это обстоятельство внимание остальных, и
все сразу же убедились в моей правоте.
     Не могу сказать, чтобы я был встревожен этим  явлением,  "встревожен" -
не совсем то слово. Думаю, что, если бы не портер, можно было бы утверждать,
что я испытал некоторое беспокойство. Из остальных же собравшихся никто даже
не  делал  попытки скрыть  самый  обыкновенный испуг. На  доктора  Йейбогуса
просто  жалко  было  смотреть.   Мистер  Глиддон  вообще  умудрился  куда-то
скрыться.  А  у мистера Силка  Бакингема,  я надеюсь,  недостанет  храбрости
отрицать, что он на четвереньках ретировался под стол.
     Однако,  когда  первое  потрясение  прошло,  мы, нимало  не  колеблясь,
немедленно приступили к дальнейшим экспериментам.  Теперь наши действия были
направлены  против  большого  пальца  правой ноги.  Был  сделан  надрез  над
наружной  os sesamoideum pollicis pedis [Сесамовидной костью большого пальца
ноги (лат.).] и тем самым обнажен корень musculus abductor [Отводящей  мышцы
(лат.).] Снова наладив батарею, мы подействовали  током на рассеченный нерв,
и тут мумия, ну прямо совершенно  как живая, сначала согнула  правое колено,
подтянув  ногу чуть не к самому животу, а  затем, выпрямив  ее необыкновенно
сильным  толчком,  так брыкнула доктора Йейбогуса,  что этот солидный ученый
муж  вылетел, словно стрела  из  катапульты, через окно  третьего  этажа  на
улицу.
     Мы  все  en  masse [Скопом  (франц.).]  ринулись  вон  из  дома,  чтобы
подобрать   разбитые  останки  нашего  погибшего  друга,  но  имели  счастье
повстречать на  лестнице его самого, задыхающегося  от спешки,  исполненного
философическим   пылом  испытателя  и   еще  более  прежнего  убежденного  в
необходимости с усердием и тщанием продолжить наши опыты.
     По его указанию,  мы,  не медля  ни  минуты, сделали глубокий надрез на
кончике  носа испытуемого,  и  доктор,  крепко ухватившись,  притянул его  в
соприкосновение с проводом.
     Эффект -  морально и  физически,  в  прямом  и  переносном смысле - был
электрический.  Во-первых,  покойник открыл  глаза  и  часто  замигал, точно
мистер Барнс в пантомиме; во-вторых, он чихнул; в-третьих, сел; в-четвертых,
потряс  кулаком под  носом  у доктора  Йейбогуса; и  в-пятых, обратившись  к
господам Глиддону  и Бакингему,  адресовался к ним на безупречном египетском
языке со следующей речью:
     -  Должен  сказать,  джентльмены, что  нахожу ваше поведение  столь  же
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 49 50 51 52 53 54 55  56 57 58 59 60 61 62 ... 123
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама