Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Ник Перумов Весь текст 948.34 Kb

Эльфийский клинок

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 81
     -- Кого там еще волколаки в зубах тащат? До утра не подождать?
     -- Какое  там  до утра! -- рассердился Торин -- На улице нам спать, что
ли? На, держи пошлину за двоих и открывай! -- Он сунул в окошко деньги.
     -- А кто такие?
     -- Торин, сын Дарта, гном с Лунных Гор,  направляюсь  в.  Аннуминас  по
торговым  делам! И со мной -- Фолко Брендибэк, сын Хэмфаста, мой компаньон и
товарищ! Пропусти же нас, почтенный!
     -- Ладно, ладно, торопливые какие... Сейчас отопру...
     Ворота  открылись,  за  ними  лежала  длинная   темная   улица   Старый
привратник, что-то ворча себе под нос, навалился плечом на створку и наложил
засов. Фолко облегченно вздохнул. Они были в Пригорье.


        Глава четвертая. ПРИГОРЯНСКИЕ УРОКИ
     Проехав  по  темной  улице,  мимо  крепких  домов,  окруженных высокими
заборами, сопровождаемые непрерывным собачьим лаем, они  остановились  возле
старинного,  намертво  вросшего  в землю здания -- знаменитого пригорянского
трактира с почерневшей от времени вывеской "Гарцующий Пони". Его стены  были
сложены  из  толстенных  дубовых  бревен,  в  два  обхвата  толщиной;  венцы
опирались на дикие мшистые камни. Окна первого этажа были ярко освещены,  из
полуоткрытой двери доносился гул голосов.
     -- Подержи,  а  я  схожу  договорюсь  с  хозяином.-- Торин сунул в руку
хоббита поводья.-- Устал, как собака, эх, и завалимся же мы сейчас!
     Спустя некоторое время Торин вернулся.
     -- Ну как, все в порядке? Заводи пони во  двор.  Я  договорился  с  Бар
лиманом,  он запрет карлика в самый глубокий и надежный погреб, какой только
сможет найти. Ты есть хочешь?
     Только сейчас, оказавшись в безопасности,  Фолко  понял,  насколько  он
выбился  из  сил  и хочет одновременно и спать, и есть, но сначала, пожалуй,
все-таки есть!
     -- Конечно хочу!
     Фолко спешился и повел в поводу обеих лошадок в глубь темного двора,  к
коновязи.  Гном  тем  временем снял со своего пони мешок с пленником и вновь
скрылся в какой-то боковой двери. Фолко привязал  пони,  задал  им  овса  из
седельных сумок и замялся в нерешительности -- куда идти дальше?
     -- А  господина  моего  хоббита  покорнейше  прошу сюда,-- произнес над
самым ухом чей-то почтительный голос.
     Фолко обернулся. Перед ним стоял человек, низенький, коренастый, но  не
толстый; шириной плеч он лишь немногим уступал Торину.
     -- Хозяин  я  здешний. Барлиман меня кличут. И трактир наш еще во время
Великой Войны принимал у себя самого короля  Элессара.--  Он  заговорщически
подмигнул  Фолко.--  Тогда  все  знали  его в лучшем случае, как Арагорна, а
обычно  называли  просто  Бродяжником!  Ох,  заговорился  я,  простите  меня
великодушно!  Торин вам ужин заказал в отдельную комнату -- Ноб уже готовит.
Что пожелаете на ночь -- мясного или чего-нибудь полегче, овощей каких?
     -- И того, и другого,-- решительно заявил Фолко.-- И пива не  забудьте,
пожалуйста!  И  сыра  головку  можно.  Хорошо бы и пирога яблочного, варенья
клубничного, меду... И поскорее, а не  то  мы  с  Торином  сами  кого-нибудь
съедим! Так куда идти?
     -- Все  понял, все мигом будет! -- заверил хозяин.-- А идти вам, сударь
мой... Как величать-то вас прикажете?
     -- Зовите просто Фолко.
     Хоббит толкнул тяжелую, окованную железом  дверь.  Хозяин,  неимоверным
способом  извернувшись,  ухитрился оказаться впереди и повел хоббита в глубь
дома, время от времени подхватывая его под руку и бормоча что-нибудь вроде:
     "Осторожно, ступеньки здесь... А тут погреб  раскрыт  --  Ноб,  ротозей
этакий... Вы уж. извините меня, я-то привык к темноте, сударь мой, а гном-то
велел вас боковым ходом вести..."
     Фолко послушно следовал за хозяином по темному, полному вкусных запахов
коридору.  Время  от  времени  где-то  за  стеной раздавались чьи-то голоса,
слышался смех, стук кружек и веселое пение. Старый дом был полон народу и не
вспоминал о своем возрасте.
     Барлиман остановился возле неприметной двери в дальнем конце коридора и
вежливо постучал. Из-за прочных створок откликнулся низкий голос Торина:
     -- Войдите!
     Дверь распахнулась, и Фолко очутился на пороге небольшой, очень  уютной
комнаты  с  низким потолком и округлым окном, закрытым тяжелыми ставнями. По
бревенчатым стенам бегали алые отблески пылавшего в камине огня,  в  кованых
шандалах  горели  свечи.  В  дальнем  углу помещалось широкое ложе, у камина
стояли два деревянных стула, и небольшой стол,  покрытый  темным  сукном.  В
углу  подле  камина были сложены их вещи, а на стуле перед огнем сидел гном,
сбросивший плащ. По комнате уже плавал знакомый аромат его крепкого табака.
     -- Привел, господин мой  Торин,--  наклонил  голову  трактирщик.--  Все
устроено в лучшем виде. Вот ключ от погреба.-- Он выложил из кармана тяжелый
ключ  с  затейливой  бородкой.--  Ужин  будет  с  минуты на минуту. Все ли в
порядке? Может, еще чего-нибудь подать?
     -- Нет,  благодарю,   господин   Барлиман,--   ответил   Торин.--   Все
замечательно. Мы вот сейчас закусим да на боковую.
     -- А, ну хорошо, хорошо, -- закивал трактирщик.-- А ежели пожелаете, то
выходите  в общую залу, там народу много, шумно, весело... А не захотите, то
отдыхайте, спите спокойно, нужно  что  будет  --  звоните.--  Он  указал  на
привешенный  возле  двери  шнурок,  уходящий  в отверстие над косяком.-- Ну,
приятного отдыха.-- Барлиман поклонился и повернулся, столкнувшись в  дверях
с  молодым  хоббитом, принесшим поднос, уставленный горшками и плошками.-- А
вот и ужин ваш! Ну, спокойной вам ночи!
     Тем временем вошедший  юный  хоббит-слуга  ловко  расставлял  на  столе
кушанья.   Из-под   крышек   потянуло   разнообразными,  но  в  равной  мере
соблазнительными запахами; Фолко непроизвольно облизнулся.
     -- Как дорога, легка ли? -- осведомился  слуга,  окончив  свой  труд  и
подойдя  к  двери.-- Меня зовут Ноб, сын Брег, но называйте меня просто Ноб.
Если что понадобится -- звоните, я мигом появлюсь.
     -- Дорога ничего,-- рассеянно ответил  Торчи,  поднося  ко  рту  первую
ложку  тушеных  грибов  со  сложной  приправой.--  А  как у вас дела? Все ли
спокойно?
     -- Да как вам сказать,-- задумался вдруг Ноб, осторожно присаживаясь на
высокий порог.-- В трактире-то дела лучше не придумаешь, и поля пригорянские
хорошо родят... Да вот только на дорогах неспокойно стало...
     Видно было, что Ноб весьма расположен поговорить.
     Фолко приглашающе помахал рукой.
     -- Друг, что ты на пороге-то сидишь?  Заходи,  дверь  прикрой  и  давай
побеседуем! Мы-то редко куда выбираемся, ничего почти и не знаем.
     Он налил пива в свою кружку и протянул ее Нобу.
     -- Благодарствую,--  степенно поклонился тот и, сделав изрядный глоток,
продолжал, утерев губы: -- Слухи разные ползут, нехорошие... Будто  завелись
у  нас  такие  люди,  что  одним разбоем живут, грабят, жгут и убивают... Не
знаю, а вот деревеньку Аддорн в сорока милях к северу -- дотла сожгли! Месяц
назад... На рассвете, я слышал,  напали,  стали  дома  поджигать,  тех,  кто
выскакивал  --  кого  зарубили,  кого из арбалетов постреляли, а кого в плен
увели -- а куда, кто знает? -- Он глубоко вздохнул.-- Только трое  оттуда  и
уцелело. Отсиделись в кустах, чудом их не нашли.
     Ложка  так  и  застыла  в  руке  Торина, он слушал Ноба, раскрыв рот от
удивления. Фолко тотчас же вспомнил мертвого хоббита у дороги и,  когда  Ноб
приумолк, негромко сказал:
     -- Знаешь, а ведь я тоже кое-что по дороге видел. Хоббита кто-то убил и
в канаве придорожной бросил...
     Ноб ойкнул, непроизвольно схватившись за голову, Фолко продолжал:
     -- Это  милях  в  семи  к  западу по Тракту. Может, соберешь наших, кто
здесь живет?.. Я там на обочине треугольник сложил...
     -- Да, да,-- торопливо закивал Ноб.-- Ах, ты, горе-то какое... Да когда
ж это кончится?! И что мы им сделали?..
     Он горестно покачал  головой.  Фолко  отвернулся.  Ноб  шмыгнул  носом,
провел по глазам ладонью и продолжал заметно дрогнувшим голосом:
     -- Конечно,   сударь   мой,   соберу   поутру   кого  смогу.  Похороним
по-честному, поминки справим... И вы, конечно же, поедете?
     -- Не знаю,-- кинув быстрый взгляд  на  незаметно  покачавшего  головой
Торина,  ответил хоббит.-- Видишь ли, мы очень спешим в Аннуминас, у нас там
крайне важное дело. Но завтра мы пойдем к вашему шерифу и расскажем ему  все
-- пусть он тоже подумает! И часто у вас здесь такое случается?
     -- Да  нет,  не  очень,--  слабым  голосом  ответил Ноб.-- Не часто, но
бывает. Года три назад на Тракте кто-то шуровал, мы тогда вместе с хоббитами
Белых Холмов в Аннуминас отписали. Оттуда пришла  дружина,  ловили  кого-то,
били... Спокойней стало...
     -- А ваши, что ж, не ходили?
     -- Не...   Куда   нам!  Люди  здесь  мирные,  рассудительные.  Кто  тут
воевать-то умеет? Да и зачем? На то дружина есть.
     -- А как же с деревней этой, как ее, Аддорн? -- встрял  гном.--  Тех-то
разбойников поймали?
     -- Слышал,  гнали  их  до  самой  границы, до Ангмарских Гор,-- ответил
Ноб.-- Кого-то поймали, судили... Я слышал, даже повесили.
     -- Кто гнал-то? И что за люди напали? -- не унимался Торин.
     -- Гнали кто? Из  столицы  отряд  пришел,  перехватил  их,  Глемлесская
дружина сразу за ними пошла. А что за люди были -- толком не знаю. Говорили,
с  Ангмара.  Там  народу  немало  поселилось,  живут вольно, власть ничью не
признают.
     -- Ну хорошо, а вы-то как же? У вас под боком  деревню  сожгли,  а  вам
хоть  бы  что?  -- недоумевал Торин.-- Да случись такое у нас, у гномов, так
все Лунные Горы бы поднялись! Знаешь, на столичную дружину надейся...
     -- А что мы? -- чуть обиженно сказал Ноб.--  Наше  дело  сторона.  Люди
пусть  уж  сами  разбираются... Деревня та, кстати, на отшибе, она ведь даже
огорожи не имела! И народу там -- сотни полторы... А до нас  так  просто  не
доберешься -- всюду живут. Частокол вокруг Пригорья крепкий, народу много --
попробуй возьми нас* И дружина у нас теперь стоит -- две сотни конных! Не, у
нас-то все спокойно...
     -- Ладно,  чего  так голову ломать,-- сказал Торин. Он уже успел набить
себе рот тушеными грибами, и слова звучали невнятно.-- Интересно ты говорил,
спасибо тебе. Но если мы так же продолжать будем, то до зари  просидим.  Так
что спасибо, любезный, ты уж иди, а мы тут спать укладываться станем.
     И гном протянул Нобу серебряную монетку.
     -- Спасибо,  спасибо,  доброй  вам  ночи,-- почтительно поклонился Ноб,
пряча монетку  в  карман  широких  и  коротких  --  до  колен  --  штанов.--
Извиняйте, если заговорил я вас. Доброй ночи, доброй ночи!
     И он исчез за дверью.
     Хоббит  и  гном  молча  ели.  Еда  оказалась  необычайно  вкусной, пиво
превосходным, так  что  некоторое  время  слышалось  только  сосредоточенное
сопение  ни в чем не уступавших друг другу едоков. Наконец, горшки и тарелки
опустели, и друзья разожгли трубочки.
     -- Нда-а, дела,-- неопределенно протянул  Торин.--  Только  не  вздумай
сейчас  что-нибудь  обсуждать!  Спать  надо,  я  себе  на этом пони весь зад
отбил... Ночь пройдет, утро присоветует -- так ведь  говорилось  в  старину?
Давай-ка   последуем  этому  мудрому  правилу!  А  завтра  ты  прежде  всего
расскажешь мне, как тебе удалось вырваться самому и вырвать  себя  из  вашей
замечательно  уютной  и  сонной  страны. Все прочие новости обсудим после. У
меня глаза слипаются.
     Гном широко зевнул.
     Они застелили постели свежайшим  льняным  бельем,  лежавшим  в  головах
аккуратной  стопкой.  Фолко  чувствовал, что ему словно кто-то насыпал песка
под веки -- так вдруг сильно захотелось спать.
     -- А все же здорово, что ты теки со "инею, друг хоббит! --  пробормотал
Торин, укладываясь.-- Одному мне было бы очень тоскливо.
     -- Только  тоскливо? -- усмехнулся Фолко.-- Я могу оказаться полезным и
еще кое в чем.-- Он направился к сложенным в углу мешкам, порылся в своем  и
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 81
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама