Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Женский роман - Уилсон Патриция Весь текст 326.17 Kb

Заговор сердец

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 28
   - Даже ради того, чтобы дать ему немного радости и покоя перед тяжким
испытанием? Слишком большой груз для вашей совести? А мне  было  показа-
лось, что он значит для вас больше, чем ваши собственные  родители.  Для
него-то вы на самом деле как дочь. Сегодня я прочел ему по телефону вашу
последнюю статью, так он буквально расцвел от гордости. Вот  ради  этого
он и работал в газете. Ну, что для вас важнее, Кэсси? Ваша  совесть  или
ваше доброе отношение к отцу? Суть проблемы именно в этом.
   - Не знаю, справлюсь ли я, - помолчав, сказала Кэсси.  -  Я  чувствую
плохую игру, но это вовсе не значит, что сама я - хорошая актриса.  Мать
сразу меня раскусит, впрочем, как и ваш отец.
   - Я больше чем уверен, что ваша мать ни о чем не догадается, -  хмуро
сказал Джордан. - От вас требуется лишь время от времени вздыхать и  за-
ливаться краской, а вашу мать и Луиджи я беру на себя. Надеюсь, вы умее-
те вздыхать и стыдливо краснеть? - насмешливо добавил он.
   - Краснеть - да, а вот насчет стыдливости и нежных вздохов не знаю, -
ответила Кэсси, внезапно улыбнувшись.
   Неожиданно она почувствовала, как все ее тревоги и страхи  улетучива-
ются. Джордан Рис не юный мальчик, который станет смущенно  хихикать  от
ее вранья. Мысль о том, что он будет радом, успокоила Кэсси, и она  была
рада, что выложила ему свои беды.
   - Ваш отец, однако же... - начала она, и ее лицо вновь потухло.
   - Со временем все образуется, - спокойно проговорил он. - У вас  ведь
нет причин желать нашей помолвке скорого конца, верно?
   - Нет, пожалуй. Да, в общем, это не имеет значения,  -  с  удрученным
видом сказала она.
   До сих пор Кэсси давала от ворот поворот  всем  мужчинам,  пытавшимся
ухаживать за ней. После Лунджи она не доверяла никому, кроме Хэролда Ри-
са. И все-таки доверилась Джордану, но в конце концов это доверие взаим-
но.
   - В таком случае завтра мы едем, и будь что будет. - Он  встал.  -  А
тем временем прорепетируйте свою на редкость очаровательную улыбку.  Она
вам понадобится, когда вы предстанете перед вашей матерью  и...  другом.
Никто ничего не знает, только вы и я. И она не узнает, поверьте!
   Кэсси молча кивнула, все еще с тревогой, но он, уже в дверях, ободря-
юще улыбнулся, и оба вдруг  почувствовали  себя  заговорщиками,  которые
владеют некой общей тайной. Как хорошо, подумала Кэсси,  что  завтра  не
нужно идти на работу. Не придется давать объяснения.
 
 
   ГЛАВА 3
 
   На следующий день, когда к дому  подъехал  "порше"  Джордана,  Кэсси,
стоя у окна и глядя, как он выходит из машины, вдруг разволновалась. Вид
у него был довольно хмурый. Совместная затея, похоже, нравилась  ему  не
больше, чем ей. Любопытно, что он сегодня надел, сама-то Кэсси долго  не
могла решить, какое платье выбрать. Джордан был в  отличном  темно-сером
костюме и сверкающей белизной сорочке, и Кэсси поневоле признала, что он
слишком, даже вызывающе красив. Но взгляд у него был  какой-то  отрешен-
ный, холодноватый, и она вдруг засомневалась в успехе их предприятия.
   Хорошо хоть, что в итоге она остановила свой выбор на строгом  костю-
ме. Испытание предстоит необычайно трудное, и надо  быть  во  всеоружии.
Очевидно, Джордан разделял ее мнение, поскольку при виде  подчеркивающей
стройность ее бедер узкой юбки и короткого прямого жакета  на  его  лице
тотчас отразилось явное одобрение.
   - Великолепно! - воскликнул он. - Синий цвет очень  вам  вдет.  -  Он
окинул ее внимательным взглядом, сразу же отметив на ее лице следы  бес-
покойно проведенной ночи, и снова нахмурился. - Все будет хорошо, Кэсси,
- деловито сказал он, взял ее чемодан и посторонился, пропуская ее  впе-
ред. - Через несколько часов вы сами убедитесь, что все ваши тревоги бы-
ли напрасны.
   Кэсси так не думала, но тем не менее ей было  приятно,  что  Джордану
небезразлично ее беспокойство. И все же она чувствовала себя не в  своей
тарелке. Джордана, казалось, вовсе не трогало, что он, не скрываясь, за-
ехал за ней и что они одновременно взяли выходной  в  газете.  Их  обоих
прекрасно знали в городе, и Кэсси не оставляло ощущение, будто множество
глаз наблюдают за их отъездом. А ее шефу все это было, по-видимому,  со-
вершенно безразлично.
   Напряжение не покинуло ее, даже когда город остался позади. Напротив,
тревожные мысли все больше овладевали ею, и, когда спустя некоторое вре-
мя Джордан повернулся к ней, Кэсси прочла в его глазах досаду.
   - Я очень хорошо понимаю ваше беспокойство, - недовольно произнес он,
- но вынужден сказать: не забывайте, что в скором времени вам  предстоят
некоторые испытания и способность к нормальному общению  со  мной  будет
самым легким из них. Никто, и менее всего Лавиния Престон, не поверит  в
нашу помолвку, если мы станем смотреть друг на друга как чужие люди,  не
желающие даже разговаривать.
   - Извините. - Кэсси взглянула на него с легким вызовом. - Разумеется,
вы правы, но я действительно не знаю, о чем мне говорить. В  конце  кон-
цов, мы ведь даже не друзья, не говоря уж о большем. Вряд  ли  из  нашей
затеи чтонибудь получится. - Она сокрушенно вздохнула, чем  еще  сильнее
рассердила его.
   - Не получится, если мы не приложим усилий! - отрезал он. - Нужно хо-
тя бы на эти выходные забыть о взаимной неприязни и попытаться лучше уз-
нать друг друга.
   - А как насчет остальных дней? - раздосадованная его тоном,  спросила
Кэсси. - Всех этих... месяцев, когда мы будем вынуждены притворяться пе-
ред вашим отцом?
   - А кто говорит, что мы должны все время торчать у него перед  глаза-
ми, изображая влюбленных?! - язвительно заметил Джордан. - Мы оба  рабо-
таем, и, к счастью, далеко от больницы. Так что всегда найдется  возмож-
ность провести короткую репетицию, если возникнет  необходимость  прове-
дать его.
   - Такая необходимость безусловно возникнет! - резко бросила Кэсси.  -
Я намерена и навещать его в больнице, и справляться о его  состоянии,  и
видеться с ним после выписки, и...
   - Жаль, что при встрече с вашим бывшим возлюбленным вам нельзя  изоб-
разить, будто вы помолвлены с моим отцом! - съязвил Джордан. - О нем  вы
говорите с куда большим энтузиазмом, чем о нашей общей миссии.
   - Луиджи никакой не возлюбленный, ни бывший, ни нынешний! -  разозли-
лась Кэсси. - И для меня совершенно естественно говорить о вашем отце  с
любовью. Его я знаю, а вас не  знаю  совсем.  До  вчерашнего  вечера  вы
только и делали, что придирались ко мне, вечно были недовольны. А к  ва-
шему отцу я всегда заходила без страха.
   - Вы хотите сказать, что ко мне вы заходить боитесь? - спросил он  не
то с удивлением, не то удовлетворенно.
   - Да! Если хотите знать, боюсь! - Кэсси резко повернулась к нему, от-
чего ее рыжеватокаштановые локоны взметнулись волной.
   Он быстро посмотрел на нее - алые от гнева щеки,  сверкающие  вызовом
карие глаза. Затем спокойно перевел взгляд вперед, на  дорогу,  а  когда
Кэсси украдкой покосилась в его сторону - ей стало неловко за эту вспыш-
ку раздражения, - она увидела, что губы Джордана подрагивают от  сдержи-
ваемого смеха.
   - А вы, оказывается, прямо порох! - мягко заметил он. Кэсси не  отве-
тила, и он, протянув руку, взял ее судорожно  стиснутые  пальцы  в  свою
сильную теплую ладонь. - Сосчитайте до десяти, и мы возобновим наш  раз-
говор, - спокойно предложил он. - Давайте начнем с того, что мы  помолв-
лены. Почему бы нам в таком случае не познакомиться поближе. Я бы не хо-
тел, чтобы нам задавали щекотливые вопросы, на которые мы не сумеем  от-
ветить. Пожалуй, начну с себя. Мне тридцать шесть,  родился  в  Лондоне,
назвали меня в честь деда с материнской стороны. Учился в обычной школе,
где пришлось заниматься как одержимому, затем Кембридж. Остальное я  уже
рассказывал - в общих чертах. Я не  люблю  распространяться  о  своих...
приключениях.
   - В этом нет необходимости. Я читала ваши книги, - пробормотала  Кэс-
си, отметив его удивленный взгляд.
   - В самом деле? Вы мне льстите, если, конечно, не считаете их ужасны-
ми.
   - Нет, книги правда хорошие. Только грустные немного...  -  задумчиво
добавила она.
   - Как и сама жизнь, - мрачно произнес Джордан и  решительно  переклю-
чился на бодрый тон: - Теперь ваша очередь.
   - Глупо как-то, - смущенно сказала Кэсси, опустив глаза. -  Будто  мы
затеяли игру по дороге на казнь.
   - Ну, это вы хватили! Дело не настолько плохо,  -  рассмеялся  он.  -
Только помните: у вашей матери будут подозрения. Но не у моего отца.  Он
будет в восторге!
   - Вы очень хладнокровный человек, да? - сухо сказала  Кэсси  и  вновь
услышала его жесткий, невеселый смех.
   - Вы, как я вижу, успели это заметить? Но мое хладнокровие не касает-
ся отца и матери. Других - да.
   - Вот как? Кстати, я ничего не знаю о вашей матери! -  забеспокоилась
Кэсси. - Кроме ее имени.
   - Дороти, - удовлетворенно сказал Джордан. - Отец называет ее Дот. Ну
а теперь рассказывайте о себе. Я не смогу убедительно играть свою  роль;
если мне придется то и дело изображать удивление, говоря при этом: "А  я
и не знал, дорогая". Ваша мать непременно начнет задаваться всякими воп-
росами насчет вас.
   Кэсси покраснела - слава Богу, Джордан, кажется, этого не заметил! Но
что ни говори, а он прав, и она принялась рассказывать о  себе.  Джордан
был хорошим слушателем, и постепенно она забыла о смущении,  не  отдавая
себе отчета в том, что рассказывает ему повесть своего одиночества.
   Кэсси вернулась от воспоминаний к действительности, только когда  они
подъехали к окраине Лондона, и, увидев, что Джордан собирается  свернуть
в город, не удержалась от замечания, что такая дорога отнимет кучу  вре-
мени.
   - Вероятно, - пробормотал он, внимательно следя за оживленным  движе-
нием, - но не забывайте, мы помолвлены, а у вас пока еще нет обручально-
го кольца.
   - Это вовсе не обязательно, - поспешно сказала Кэсси, внезапно ощутив
непонятную тревогу, не имевшую никакого отношения к предстоящей  встрече
с матерью и Луиджи. - В наше время многие...
   - Многие, но не я! - отрезал он. - Мои родители - люди старой  закал-
ки, и для них это само собой разумеется. Ваша мать богата, и, естествен-
но, ее будет интересовать приблизительная стоимость кольца.  Н-да,  если
идти у вас на поводу, провал обеспечен. Ваша мать сразу все поймет и по-
советует нам в следующий раз получше выучить свои роли.
   - Между прочим, мы уже проехали множество ювелирных  магазинчиков,  ~
нетерпеливо сказала Кэсси, которой  вдруг  загорелось  почувствовать  на
пальце кольцо Джордана, пусть даже это всего-навсего игра.
   - На этот случай у меня тут есть особое местечко, - с решительным ви-
дом сказал он.
   - Понятно. Обычно вы покупаете обручальные кольца у одного и того  же
ювелира, да?
   - Ну-ну! - усмехнулся он. - Вам бы не мешало убрать свои колючки, ес-
ли вы хотите, чтобы наша помолвка выглядела убедительно. Вообще-то я ку-
пил себе там первые в моей жизни часы, когда почувствовал,  что  наконец
становлюсь на ноги. В тот день я получил на телевидении первое  месячное
жалованье, решил шикануть и купил себе дорогие часы.
   - Вот эти? - спросила Кэсси, бросив взгляд на плоские  золотые  часы,
украшавшие его сильную кисть, и подумав, что, может быть, ей стоит  поп-
робовать устроиться на телевидение, раз там так хорошо платят.
   - О нет! - он рассмеялся. - Эти пришли вместе со славой. А те  первые
я сохраню для потомков. В свое время я так им радовался! - мягко добавил
Джордан.
   - А теперь вы повзрослели... - пробормотала Кэсси, опасливо гладя  на
сверкающую витрину ювелирного магазина, возле которого они остановились.
   - Да, - ответил он. - Повзрослел и стал циником.
   Едва они вошли в магазин, Кэсси от волнения замолчала, только отмети-
ла про себя, что Джордана мгновенно узнали и приветствовали улыбками,  а
помощник управляющего тотчас обратился к нему по  имени.  Через  минуту,
весело ухмыляясь, подобно джинну из бутылки, появился и сам управляющий.
   - Это популярность, а не дурная слава, - вполголоса обронил  Джордан,
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 28
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама