во-первых, его расчеты полностью подтвердились, а во-вторых, он прекрасно
представлял, какого грохота только что чудом избежал. Подождав, пока
сердце в груди успокоится, Джозеф благополучно добрался до окна и
отодвинул штору. Поток лунного света хлынул внутрь мгновенно
преобразившейся комнаты, и Джош удовлетворенно повернулся, желая осмотреть
поле предстоящей "работы".
Но не огромные вазы китайского фарфора, не серебряные турецкие
кувшины с лебедиными шеями и не миниатюрные золотые вазочки работы
итальянских мастеров первыми бросились ему в глаза.
У двери стояла смуглая черноволосая девушка в полупрозрачном пеньюаре
и с легкой усмешкой наблюдала за ним.
Сомнений не было - перед Мартой стоял вор. И, разумеется, не ворующий
людские помыслы, как она сама, а обыкновенный домушник. Марте было немного
страшно - в родных Шафлярах крали только скот, и с "обычными" ворами она
до сих пор не сталкивалась - но любопытство пересилило. Светская жизнь
успела порядком ей надоесть, а тут вдруг такое приключение!
Марта еще сама не знала, что будет делать. Проще всего было громко
закричать, позвать слуг или самого барона - но вору ничто не мешало в
любой момент высадить стекло и выпрыгнуть в окно, и кроме того... перед
ней был в некотором роде собрат по профессии, ибо Марта отнюдь не строила
иллюзий на свой собственный счет. Да и сам молодой человек, испуганно
застывший у окна, был ей чем-то симпатичен.
И вместо пронзительного визга или сакраментального и совершенно
идиотского вопроса: "Что вы здесь делаете?!" Марта просто констатировала:
- Вы вор. И пришли сюда за вазами барона.
- Да! - от растерянности Джозеф не нашелся, что соврать, и сказал
правду.
- Тогда я бы посоветовала вам не брать китайские вазы - они очень
хрупкие и тяжелые, вряд ли вы донесете хоть одну в целости. Кроме того,
мне они очень нравятся.
- Вы, насколько я понимаю, Марта, компаньонка баронессы? - нашелся
наконец пришедший в себя Джозеф.
- О, вам даже это известно! - Марта оценила наглость этого молодого
человека и то, как быстро он справился со своей растерянностью. - В таком
случае, представьтесь, раз уж вы знаете мое имя, а я ваше - нет.
- Джозеф Волож, - Джош слегка поклонился. Он и сам не знал, почему
назвался своим настоящим именем.
- Джозеф? И вы уверены, что ваша мама звала вас именно так?
- Ну, вообще-то мама звала меня Юшкой... Юзефом. Но это было так
давно...
- О, то пан поляк? - произнесла Марта на певучем подгальском наречии
и не удивилась, услышав ответный вопрос:
- О, то пани полька теж?!
- Пани гуралька, - и оба с удовольствием перешли на родной язык.
- И что же пани Марта мне еще посоветует? - поинтересовался Джозеф.
Судя по всему, девушка не собиралась звать на помощь, и у Джоша появилась
надежда, что он сумеет выпутаться из этого дурацкого положения.
"А она, кстати, ничего. И не боится совсем", - отметил он мимоходом.
- Полагаю, вас интересует что-то достаточно ценное и не слишком
большое, чтобы его легко можно было унести, - со знанием дела предположила
Марта (именно этим правилом, усвоенным от приемного отца, она сама обычно
руководствовалась, забираясь в тайники чужих душ).
- Вы рассуждаете на удивление здраво. И вы снова правы, - Джозеф был
несколько сбит с толку, но пока эта странная беседа ничем ему не грозила и
даже складывалась весьма удачно; впрочем, Джош еще сам боялся этому
верить.
- Что бы вам предложить, милостивый пан? - Марта забавлялась,
разговаривая с Джозефом в манере продавца антикварной лавки, помогающего
покупателю выбрать нужную вещь, и исподтишка наблюдала за симпатичным
молодым вором. "А если попробовать работать с таким в паре?" - мелькнула
шальная мысль, но Марта тут же отогнала ее подальше.
- Эти итальянские безделушки, конечно, очень красивы и стоят целое
состояние, но вы навряд ли сможете их продать; кроме того, я к ним так
привыкла... Может быть, вот это? - и она продемонстрировала вконец
обалдевшему Джозефу аляповато-роскошную вазу средних размеров, масляно
блеснувшую в лунном свете, когда Марта взяла ее с подставки. - Полная
безвкусица! Зато чистое золото.
- И вы... предлагаете мне ее забрать? - опешил Джош.
- А разве вы не за этим сюда явились? - Марта уже твердо решила
позволить Джозефу-Юзефу уйти из дома с добычей, а заодно насолить барону,
недавно имевшему наглость приставать к ней в отсутствие жены. Разумеется,
барон мгновенно позабыл о своих намерениях, но неприятный осадок в душе
Марты остался. Липкий противный налет - так бывает всегда, когда
вынужденно присвоишь какую-нибудь гадость... Почему бы и не позволить себе
маленькую месть?
- Что же вы стоите столбом? - Марта удивленно нахмурилась. - Берите
то, за чем пришли, и уходите. Я не стану поднимать тревогу.
- Но почему?!
- А вот "почему" - это вам знать вовсе необязательно, - заявила
девушка, делая шаг навстречу Джозефу и вручая ему вазу.
Джош-Молчальник машинально взял протянутую вещь, и их руки на
мгновение соприкоснулись. Вора пробрал озноб, у него впервые в жизни
зачесались глаза - и он снова застыл, держа в руке вазу и изумленно глядя
на Марту, как будто пытаясь что-то вспомнить.
- Берите вазу и уходите, - еще раз, словно маленькому, повторила ему
Марта. - И не забудьте о своем пари. Завтра вечером вы должны встретиться
с этим вашим... Грыжей и предъявить то, что украли.
- Да-да, я помню, - не очень-то соображая, что с ним происходит,
выдавил Джош и направился к двери.
У порога он на миг задержался, в последний раз взглянул на стройную
девичью фигуру в воздушном пеньюаре, словно плывшую в потоках лунного
сияния - и слова сами сорвались с его губ.
- Я... смогу увидеть вас еще раз?
- Может быть, - лукаво улыбнулась Марта, лишь слегка коснувшаяся
Джоша, который в противном случае назавтра вообще не вспомнил бы о своем
пари с Грыжей. - Но только не приходите так, как сейчас - в другой раз вам
может меньше повезти.
Джош только кивнул в ответ и шагнул в коридор.
...Когда пришедший в себя за день Джозеф с трудом вспомнил, где и с
кем он должен сегодня встречаться, и явился в трактир - Грыжа с цеховыми
старшинами уже ждал его.
- Что-то ты без мешка, приятель, - весело хохотнул Арчибальд при виде
Молчальника. - Видать, язык у тебя острее всего прочего! Под стол прямо
сейчас лезть будешь или как?
- Тебе, Грыжа, не дома чистить, а в суде служить, - усмехнулся Джош,
опускаясь на специально оставленное для него место напротив Грыжи. - Ты бы
нас всех за месяц перевешал...
- Ишь, распелся! Или впрямь разжился чем?
- Да так, мелочовка, - вяло махнул рукой Джозеф, раскрывая висевшую у
него на боку дорожную сумку. - Там еще было, только я тяжести таскать не
люблю. А у тебя что, Грыжа?
Ваза червонного золота и негромко звякнувший кошель величиной с
голову младенца возникли на столе одновременно. Несколько секунд Грыжа и
Джош молча сравнивали украденное; остальные затаили дыхание. Потом Грыжа
одним быстрым движением развязал принесенный им кошель, и на стол хлынули
желтые блестящие кружочки.
- Неплохо, - оценил Джош, с профессиональной ловкостью выуживая из
груды монет крупный рубин. - Месяц гулять можно.
- А ты, парень, тоже не промах, - признал Грыжа, уважительно
поглаживая бок вазы. - Не думал, не думал... По-моему, одно другого стоит.
Возможно, ваза стоила и больше, чем добыча Грыжи - но у Джозефа было
отличное настроение, и он не хотел спорить.
- Так что, ничья?
- Пожалуй, что так! - и Арчибальд Шварц, знатный домушник, первым
протянул Джозефу руку.
- А теперь - всех угощаю! - крикнул он, когда отшумели приветственные
возгласы приятелей, и их с Джошем перестали поздравлять и хлопать по
спинам.
- МЫ угощаем! - поднял кверху палец Джош.
Грыжа одобрительно кивнул.
Уже светало, когда Джозеф нетвердой походкой возвращался к себе. В
голове изрядно шумело, перед глазами прыгали окосевшие физиономии
собутыльников, клявшийся в вечной дружбе Арчибальд, разбросанные по столу
пустые кувшины и миски, в ушах пронзительно визжала кабацкая скрипка...
Погуляли на славу! Он доказал венским зазнайкам, чего стоит настоящий
мастер! Теперь...
Что - "теперь", Джош тут же забыл; да это было и не важно. Важно было
добраться до комнат, которые он снимал, упасть на кровать - и заснуть.
Джозефу смертельно хотелось спать. Он уже почти спал, безуспешно пытаясь
попасть ключом в замок, и только какое-то воспоминание все еще не давало
покоя, пытаясь прорваться в путавшиеся мысли. Когда проклятый замок
наконец щелкнул, Джошу внезапно удалось ухватить за хвост это скользкое
воспоминание.
Марта!
Стройная девичья фигура в волнах лунного света.
Марта!..
Загадочная компаньонка баронессы Айсендорф.
Та, которая вопреки всякой логике не только не подняла тревогу, но
еще и помогла ему - вору.
Марта...
С этой мыслью Джош и заснул.
Они встретились через неделю, в опере.
Это произошло внешне случайно, но ни Джозеф, ни Марта не верили в
случайности; впрочем, не верили они и в Провидение.
Они просто встретились.
- Как ваше пари, пан Джозеф?
- Благодарю, пани Марта, все получилось как нельзя лучше. У нас с
Арчибальдом вышла ничья, и теперь он во мне души не чает.
Говоря на родном подгальском наречии, Джош и Марта могли не опасаться
посторонних ушей.
- И что же вы теперь, работаете вместе?
- О, нет! - рассмеялся Джозеф, представив себя в роли напарника
Грыжи. - Все-таки у меня иной подход к... к работе. Вот, - и он одним
неуловимым жестом, словно фокусник, извлек откуда-то (Марте показалось,
что прямо из воздуха) расшитый золотом кошелек, продемонстрировал его
Марте и небрежно бросил на пол.
- Простите, сударь, это не вы обронили?
Пожилой седоволосый бюргер рассыпался в благодарностях, а Марта едва
удержалась от смеха.
- Да вы просто виртуоз, пан Джозеф!
- Благодарю за комплимент, пани Марта, но не стоит об этом...
- Ну почему же, пан Джозеф?! Это так интересно! Расскажите мне...
И Джозеф, чувствуя, что поступает глупо и неосмотрительно, что этого
делать нельзя, но не в силах отказать, рассказывал Марте случаи из своей
богатой приключениями жизни, воровские байки, кое-что придумывая на ходу;
Марта знала, что далеко не все из рассказанного Джошем - правда, но все
равно слушала его с широко распахнутыми глазами... ей вспоминался старый
Самуил-баца, его наставления, свое собственное детство, первые попытки
забраться в чужую душу, оскаленные морды "задушевных" Стражей, охранявших
тайники памяти; ей вспоминался панический страх, бегство без оглядки - и
отчаянная радость от неожиданной удачи, когда ни один Страж даже не
проснулся, а Марта бесшумной тенью скользила по темным коридорам, спеша к
выходу, унося то, что ей приглянулось... позже с восторгом она ощутила в
себе чужие воспоминания, украденные ею - свою первую добычу...
Как это было похоже на рассказы Джозефа - похоже, и в то же время
совсем по-другому!
С тех пор они виделись часто, хотя поначалу и не каждый день. Ходили
в оперу, гуляли в венских парках, любовались фонтанами, кормили с рук
белоснежных и угольно-черных лебедей, катались на лошадях - баронесса
привила своей компаньонке вкус к верховой езде, а Джозефа его бродячая
жизнь уже давно вынудила стать неплохим наездником - и как-то раз, словно
бы невзначай, оказались в комнатах, которые снимал Джош.