Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Генри Олди Весь текст 634.92 Kb

Жертвы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27 28 ... 55
маленький Алкид выпустил из рук смешную свою  палку  и  навзничь  упал  на
траву.
     Гермий посмотрел на него, потом на застывшего как изваяние Ификла.
     И вновь на Алкида.
     - Я был  прав,  -  прошептал  Лукавый,  поднимая  невидимый  до  того
жезл-кадуцей, обвитый двумя змеями. - Я был прав. Герой должен быть  один.
Жаль, что так получилось... Я сам отведу твою душу в Аид,  мальчик  -  это
все, что я могу для тебя сделать. Ну что, пошли?
     Камень попал ему в правое плечо, чуть не заставив выронить жезл.
     Гермий зашипел, схватившись за ушибленное  место;  Ификл,  всхлипнув,
торопливо  метнул  второй  камень,  промахнулся  и  вытер  слезы  ладонью,
размазав грязь по лицу. Потом мальчишка  закусил  губу  и  шагнул  вперед,
встав между братом и богом.
     - Гад ты, Пустышка! - срывающимся  голосом  выкрикнул  Ификл.  -  Гад
ты... обманщик! А мы, мы-то тебе верили, дураки...
     Он шмыгнул носом и присел на корточки, ухватившись за валун величиной
с голову, на треть вросший в землю.
     - Ты не бойся, Алкид, -  Ификл  стиснул  зубы,  не  замечая,  что  из
прокушенной  губы  идет  кровь,  и  качнул  неподдающийся  валун  с  такой
ненавистью, словно это была голова  гада-Пустышки,  которую  он  собирался
оторвать. - Ты только  не  бойся,  ладно?  Сейчас  мы  их  убьем  и  уйдем
отсюда... уйдем домой. Ты, главное, не бойся, ты помни, что ты - это  я...
а я не боюсь! Это пусть они нас боятся...
     Тонкие руки  натянулись,  каменная  голова  недовольно  заворочалась,
из-под нее во все стороны брызнули растревоженные черви и  мокрицы.  Ификл
охнул, приподняв выскальзывающую из рук ношу до колен, едва не выронил ее,
но в последний момент перехватил камень снизу и неожиданно  легко  вскинул
его себе на плечо.
     Он не видел, как позади него вставал пришедший в себя  Алкид:  сперва
на колени, изумленно моргая и переводя взгляд с  брата  на  Гермия,  вновь
поднявшего жезл; потом - во весь рост,  подобрав  упавшую  палку,  недобро
сощурившись и не задавая никаких вопросов.
     После приступа Алкид нетвердо держался на ногах, но это не делало его
похожим на больного ребенка - скорее он  был  похож  на  кулачного  бойца,
упрямо встающего после пропущенного удара.
     Нет, Ификл не видел этого; просто камень вдруг стал  вдвое  легче,  а
смерть превратилась в нечто далекое и совершенно невозможное, как и должно
быть, если тебе восемь лет.
     "Или если ты сын Амфитриона, внук Алкея, правнук Персея, и лишь потом
праправнук какого-то там Зевса, тайком шастающего по  чужим  спальням",  -
мелькнуло  в   мозгу   у   Гермия,   и   от   этой   чуждой,   крамольной,
противоестественной мысли холодный пот выступил на лбу Лукавого.
     Плечом к плечу, не по-детски ссутулившись, хмуро глядя  исподлобья  -
Гермий с ужасом узнал боевую повадку Автолика, своего сына - пред  Гермием
стояла Сила. Юная, неокрепшая, хрупкая до поры,  впервые  осознавшая  себя
Сила  смотрела  на  друга,  ставшего  врагом,  на  первое  в  своей  жизни
предательство, и в глазах Силы сквозь застилавшие их слезы  ясно  читалось
желание убивать, убивать навсегда, без пощады  и  сожаления...  С  нелепым
камнем  на  плече,  с  наивной  палкой  в  руках,  перед   Гермием   стоял
новорожденный   Мусорщик-Одиночка,   Истребитель   Чудовищ   -    и    он,
Гермий-Психопомп, сейчас был  предателем,  подлецом,  чудовищем,  мусором,
который следовало убрать или сжечь; и обвитый змеями  жезл-кадуцей  был  в
этот миг не менее нелеп и смешон, чем грязный валун  или  ореховая  палка,
потому что близнецы больше не видели в Пустышке друга - но они не видели в
нем и бога.
     Не Тартар - Лукавый сам поставил себя против этих  детей  сегодняшним
предательством, как против равных, как змея, загнавшая в  угол  хорька;  и
Ананка-Неотвратимость лишила Гермия права решать и выбирать, оставив  лишь
право драться с теми, кто только что сказал: "Сейчас мы их убьем  и  уйдем
отсюда".
     Убьем и уйдем.
     Впервые жезл показался Гермию невыносимо тяжелым.
     ...Лукавый чуть не упал, когда Хирон властно отстранил его и, как  ни
в чем не бывало, направился к близнецам.
     Хвост  кентавра  описал  в  воздухе  замысловатую  восьмерку;   Хирон
наклонился, сорвал желтый цветок нарцисса и засунул его себе за ухо.
     - До ясеня докинешь? - спокойно спросил кентавр у Ификла, одной рукой
указывая на камень на плече мальчишки, а другой махнув  в  сторону  ясеня,
растущего в двадцати шагах.
     - До тебя докину, - враждебно отозвался Ификл и, подумав, добавил:  -
Ближе не подходи... лошадь.
     - Сам ты лошадь, - засмеялся Хирон, пританцовывая на месте. - Пуп  не
надорви, герой! Ну-ка, дай сюда камешек...
     Гермий удивленно смотрел, как Ификл безропотно отдает  кентавру  свое
оружие, а Хирон взвешивает камень на ладони  -  глаза  кентавра  при  этом
странно вспыхнули - и швыряет глыбу в старый ясень.
     - Здорово! - одновременно выдохнули забывшие обо всем близнецы, когда
камень  врезался  в  корявый  ствол  и,  ободрав  кору,  упал  к  подножию
пелионского великана.
     - А вы думали! - в тон им отозвался  Хирон,  блестя  зубами,  которые
завистник скорей всего назвал бы лошадиными. - Ну что, парни,  поехали  ко
мне в гости?
     - Поехали? - недоверчиво переспросил Алкид, запустив  в  ясень  своей
палкой и промахнувшись. - Мы тебя что, в колесницу запрягать будем?
     - Нет уж!  -  расхохотался  кентавр.  -  Мы  с  вами  как-нибудь  без
колесницы обойдемся...
     И подхватил под мышки сперва Ификла, а потом и Алкида, изогнувшись  и
усаживая братьев на своей конской спине.
     - Держитесь! - строго приказал Хирон, но в этом не было нужды:  Алкид
ухватился за брата, Ификл вцепился в правый локоть кентавра,  и  две  пары
пяток дружно забарабанили по гнедым бокам Хирона Кронида.
     - Эх, жаль, стрекала нет! - заикнулся было Алкид, с тоской поглядывая
на брошенную им  палку,  но  кентавр  сделал  вид,  что  не  расслышал,  и
медленной  иноходью  двинулся  к  кустам  маквиса,  откуда  не  так  давно
появился.
     У самых кустов он задержался и покосился на одиноко стоящего  Гермия,
словно впервые его заметив.
     - А этого с собой возьмем? - небрежно спросил Хирон, теребя свободной
рукой цветок за ухом.
     - Не-а! - возмущенно заорали близнецы, а Ификл даже погрозил Пустышке
кулаком, чуть не свалился на землю и поспешно уцепился за Хирона.
     - Правильно! - согласился кентавр, тряхнув гривой спутанных волос.  -
Этого мы не возьмем! А если он сам придет, то мы его...
     - Зарежем! - предложил Алкид.
     - Повесим! - добавил Ификл.
     - А потом утопим, - вполне серьезно подытожил Хирон. - И после  всего
этого заставим развести костер и сварить нам похлебку. Договорились?
     И, не дожидаясь ответа,  весело  заржал  и  двинулся  напролом  через
кусты.
     Когда треск,  топот  и  вопли  значительно  отдалились,  покинутый  в
одиночестве Гермий почесал в затылке, сунул жезл  за  пояс  и,  растерянно
пожав плечами, двинулся следом за Хироном,  вполголоса  проклиная  колючие
ветки, норовящие хлестнуть Пустышку по лицу.



                                    11

     Уже почти дойдя до самой пещеры - Гермий прекрасно помнил,  где  она,
потому что именно у Хироновой пещеры Семья  клялась  Стиксом  не  нарушать
границу Пелиона без дозволения кентавра - Лукавый вдруг  резко  свернул  в
сторону и устремился между соснами туда, где еле слышно смеялся бегущий по
дну оврага ручей.
     Позже.
     К пещере он подойдет позже, когда  вернет  себе  прежний  облик  -  а
таким, растерянным и смятенным,  он  не  хочет  предстать  перед  Хироном.
Негоже богу пребывать в растрепанных  чувствах,  да  и  вообще...  стыдно.
Стыдно, и все тут! Сколько душ в Аид отвел, и ничего, а сейчас  своя  душа
не на месте...
     Вот ведь что странно -  едва  Гермий  признался  сам  себе,  что  ему
стыдно, и не столько перед  Хироном  стыдно,  сколько  перед  мальчишками,
перед восьмилетними смертными шалопаями, как  ему  сразу  стало  легче.  И
сосны перестали укоризненно качать ветками, и  кусты  перестали  тыкать  в
него сучками, и сухая хвоя под ногами зашуршала гораздо  благожелательнее,
и мордочка симпатичной дриады высунулась из дупла,  подмигнула  Гермию  и,
застеснявшись, исчезла с легким смехом.
     "Правильно, - подлил масла в огонь Лукавый, - посмешище я и есть! Вон
Аполлон с Артемидой у болтливой Ниобы не то дюжину детей перестреляли,  не
то вообще два десятка (кто их считал, покойников-то?!), а потом сияли, как
солнце в зените, и все хвастались, что ни одной стрелы зря  не  потратили!
Тантал или там Прокна, жена Терея - эти не то что чужих - своих  детей  не
пожалели, зарезали, как скотину, а после еще и еду из них сготовили...  Ну
нет же,  нет  такой  богини  -  Совесть!  Ата-Обман  есть,  Лисса-Безумие,
Дика-Правда, наконец, - а Совести нету! Ну почему у всех ее нет, а у  меня
есть?! Что ж я за  бог  такой  невезучий?!  Ведь  сказать  кому:  Лукавого
совесть замучила - засмеют! Воровал - не мучила, врал - как с  гуся  вода,
друг на дружку натравливал - и глазом не моргал... пойду к Арею,  в  ножки
поклонюсь: научи, братец, убивать!.. Этот научит... вояка! Все хвастается,
что  Гера  его  прямо  в  шлеме  родила!  Видать,  головку-то   шлемом   и
прищемило..."
     Спустившись к ручью,  Гермий  не  сразу  заметил,  что  от  приступов
самобичевания он как-то машинально перешел к мысленному  бичеванию  своего
вечного недруга Арея; не сразу заметил он и то, что  у  ручья  уже  кто-то
сидит, свесив в воду  раздвоенные  копыта  и  задумчиво  почесывая  кончик
острого и волосатого уха.
     - Привет, Лукавый! - правое копыто взбаламутило тихую до того воду. -
Какими судьбами?
     - Привет, - отозвался Гермий, садясь рядом.
     Старый сатир Силен, наставник и  вечный  спутник  кудрявого  Диониса,
покосился на расстроенного бога и неопределенно хмыкнул.
     Лукавый поморщился - от Силена явственно несло перегаром.
     - Вот когда я учил юного Диониса нелегкому искусству винопийства... -
не договорив, Силен замолчал; потом, не глядя, протянул руку и выволок  из
груды сушняка объемистый бурдюк.
     Бурдюк зловеще булькнул.
     - Дай сюда, - неожиданно для самого себя приказал  Гермий.  -  Давай,
давай, не жмись...
     - Не жмись, козлоногий, - наставительно поправил  его  Силен,  смешно
шевеля ушами. - Когда у вас, богов, неприятности, вы должны быть  грубы  и
неприветливы.
     Бурдюка, однако, не дал - потряхивал  им,  вслушивался  в  бульканье,
скалился щербатой пастью.
     - Какие у богов неприятности? - пожал плечами Гермий. - А вот у тебя,
козлоногий, они сейчас начнутся. Из-за жадности. И никакой Дионис тебе  не
поможет. Понял?
     -  Понял,  -  равнодушно  кивнул  сатир.  -  Как  не  понять...  Пей,
вымогатель! Авось, повеселеешь - на тебя такого смотреть, и  то  противно!
Подняли шум на весь Пелион - Хирон копытами топочет, этот  летун  кадуцеем
машет, орешник трещит, камни чуть не сами собой из земли выворачиваются...
Как не выпить после трудов праведных?
     Гермий, успевший к тому времени отобрать  у  Силена  бурдюк  и  жадно
припасть к нему, подавился и закашлялся, багровея лицом.
     - Водички на запивку дать? - с участием поинтересовался сатир. - А то
как бы не стошнило...
     - Подсматривал, да? - вырвалось у Гермия, которому только  свидетелей
не хватало для полного счастья.
     - Нет, в горячке примерещилось! Пелион испокон веку  место  тихое,  я
сюда душой отдыхать прихожу ("С похмелья!" - ядовито  ввернул  Гермий,  но
сатир пропустил это мимо мохнатых ушей), а  тут  чуть  гору  с  корнем  не
вывернули! Глухой не услышит, слепой не увидит... а дурак не поймет -  раз
Хирон к Тартару взывает, значит, кому-то хвост подпалили! И уж наверное не
Хирону. Дай-ка сюда бурдючок, что-то у меня в горле пересохло...
     Пересохшее горло  Силен  смачивал  долго  и  усердно,  причмокивая  и
удовлетворенно сопя, а Гермий смотрел на  старого  сатира  и  ощущал,  как
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27 28 ... 55
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама