Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Почему нет обещанного видео
Aliens Vs Predator |#6|
Aliens Vs Predator |#5| I'm returning the supercomputer
Aliens Vs Predator |#4| New artifact

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Олег Авраменко Весь текст 1364.01 Kb

Принц Галлии 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 74 75 76 77 78 79 80  81 82 83 84 85 86 87 ... 117
Альбре и Эрнан де Шатофьер, граф Капсирский, -  два  самых  близких  друга
Филиппа, а Шатофьер, к тому же, был его сверстником. Он очень рано потерял
родителей и находился под опекой родственников, но  с  малых  лет  проявил
такой решительный  характер,  незаурядный  ум  и  немалые  организаторские
способности, что самостоятельно справлялся  с  хозяйственными  делами,  не
нуждаясь ни в каком надзоре, и постепенно опека над  ним  со  стороны  его
дяди превратилась в чистую формальность. По мужской линии  род  Шатофьеров
происходил из Франции. От их прежнего родового  гнезда,  замка  Шато-Фьер,
остались одни лишь развалины где-то на востоке Шампани;  в  память  о  них
прапрадед  Эрнана,  первый  граф  Капсирский  из  Шатофьеров,  построил  в
Пиренеях новый замок, который по его замыслу должен был стать возрожденным
Шато-Фьером и который его потомки не замедлили переименовать на  галльский
лад - Кастель-Фьеро, сохранив, тем не менее, в неизменности  свое  родовое
имя.*
     Вот в этом самом замке, что в двух часах езды от Тараскона, и держали
свой  тайный  совет  заговорщики.  По  их  единодушному  мнению,  пассивно
дожидаться смерти герцога, не предпринимая никаких решительных шагов, было
бы крайне неосмотрительно, и чтобы избежать в будущем затяжной  борьбы  за
наследство, необходимо начать действовать прямо сейчас.
     Приняв такое решение, молодые люди затем разошлись во мнениях, с чего
же именно следует начинать. Горячие головы предлагали радикальное средство
решения всех проблем - организовать  убийство  Гийома  и  Робера,  и  делу
конец, однако большинство заговорщиков с этим не согласилось. Не  отрицая,
что старшие сыновья герцога вполне заслуживают смерти, и в предложениях об
их немедленном физическом устранении есть свой резон, они все же  отдавали
себе отчет в том,  что  на  этом  этапе  предпочтительнее  дипломатические
средства, а излишняя горячность может  лишь  навредить.  Бурные  дискуссии
продолжались целый день, только к вечеру заговорщики пришли к согласию  по
всем принципиальным моментам и разработали план дальнейших  действий.  Они
выбрали  из  своего   числа   десятерых   предводителей,   среди   которых
естественным образом оказались  Гастон  Альбре  и  Эрнан  де  Шатофьер,  и
возложили на них руководство заговором.
     На следующий день все десять предводителей  отправились  в  Тараскон.
Накануне с подачи Эрнана было решено поставить  Филиппа  в  известность  о
существовании заговора и о его общих целях, не  раскрывая,  впрочем,  всех
своих карт.  Осведомленность  Филиппа,  пусть  и  ограниченная,  позволяла
заговорщикам  в  случае  необходимости  выступать  от  его   имени,   что,
естественно,   придавало   заговору   больший   вес   и   даже   некоторую
официальность.
     Филипп выслушал их, внешне сохраняя спокойствие и невозмутимость.  За
все время, пока Эрнан и Гастон попеременно говорили,  излагая  соображения
заговорщиков,  он  ни  взглядом,  ни  выражением  лица  не  выдал   своего
внутреннего торжества: наконец-то случилось то, о чем  он  так  мечтал  на
протяжении нескольких последних лет, пряча  эту  самую  сокровенную  мечту
глубоко в себе, не поверяя ее никому на свете - даже Богу...
     Когда Эрнан  и  Гастон  закончили,  Филипп  смерил  всех  собравшихся
приветливым и вместе с тем горделивым взглядом и сказал:
     - Друзья мои, я свято чту кровные узы, законы и обычаи наших предков,
и считаю,  что  лишь  исключительные  обстоятельства  могут  оправдать  их
нарушение.  К  сожалению,  сейчас  в  наличии  эти  самые   исключительные
обстоятельства.  И  если  я  окажусь  перед  выбором  -   мир,   покой   и
справедливость  на  землях,  вверенных  моему  роду  Богом,   или   слепое
следование устоявшимся нормам, - тут в  его  голосе  явственно  проступили
металлические нотки, - то будьте уверены: я не  колеблясь  выберу  первое.
Думаю, и Бог, и люди поймут и одобрят мое решение.
     Таким ответом он расставил все по своим местам. И если кто-нибудь  из
предводителей, направляясь к Филиппу, воображал, что оказывает ему большую
честь, предлагая то, что по праву принадлежит его старшему брату, то он со
всей определенностью дал им  понять,  что  МИЛОСТИВО  соглашается  принять
отцовское наследство - единственно ради их же блага и только  потому,  что
Гийом  оказался  недостойным  высокого  положения,  доставшегося  ему   по
рождению. Эти слова лишний раз убедили молодых людей, что они не  ошиблись
в выборе своего будущего государя.
     Когда все  предводители,  кроме  Шатофьера  и  Альбре,  ушли,  Филипп
покачал головой и задумчиво произнес:
     - Ошибаются те, кто отказывает Гийому и Роберу в каких-либо талантах.
В некотором смысле они даже гении. Ведь это  еще  надо  суметь  пасть  так
низко, чтобы настроить против себя решительно всех.
     - Да уж, гении, - ухмыльнулся Гастон. - Но я предпочел  бы  не  иметь
подобных гениев среди своих родственников. Стыдно как-то...
     Эрнан  молча  смотрел  на  друзей  и  думал  о  том,   что   воистину
неисповедимы пути Господни, если от единого отца  рождаются  такие  разные
дети, как Филипп и Гийом...
     Упомянутая нами в предыдущей главе ссора между  герцогом  и  Гастоном
Альбре имели самое непосредственное отношение  к  вышеизложенному.  Гастон
однажды попытался прозондировать почву и намекнул герцогу, что,  возможно,
его подданные хотят видеть наследником Гаскони и Каталонии не Гийома и  не
Робера, а Филиппа. Герцог тотчас пришел в неописуемую ярость  и  наговорил
племяннику многих обидных слов. Гастон тогда тоже вспылил, и  после  этого
ему не оставалось ничего иного, как забрать с собой сестру, жену и дочерей
и уехать из Тараскона. Позже, задумываясь над  столь  странным  поведением
герцога, Гастон находил только одно объяснение происшедшему: он  явно  был
не первый, кто намекал ему на такую возможность.
     А между тем Гийом и Робер, будто нарочно, делали все, чтобы облегчить
труды заговорщиков. Они собрали в своем окружении самые  отборные  отбросы
общества, что  уже  само  по  себе  вызывало  негодование  респектабельных
вельмож, и бесчинствовали в округе, наводя ужас на местных крестьян. Среди
множества гнусных развлечений братьев было одно, было  одно  производившее
на Филиппа особо гнетущее впечатление. Со своим романтическим отношением к
женщинам он всей душой ненавидел насильников - а Гийом и Робер были самыми
что ни на есть настоящими насильниками...



                                4. СМЕРТЬ

     Это случилось 2 мая 1445 года.
     Утро было прекрасное, но чувствовал себя Филипп не под  стать  погоде
прескверно. Он разгуливал в одиночестве по дворцовому  парку,  проветривая
тяжелую с похмелья голову. Вчера он впервые в своей  жизни  по  настоящему
напился и теперь горько жалел об этом и клятвенно обещал себе, что  впредь
подобное не повторится.
     Поначалу  Филипп  не  собирался  напиваться,  но  вчерашняя   пирушка
получилась не очень веселая, скорее  даже  тоскливая.  Эрнан  де  Шатофьер
уехал в Беарн  и  должен  был  возвратиться  лишь  через  несколько  дней,
прихватив с собой Гастона Альбре и  Амелину,  благо  герцог  уже  перестал
сердиться на своего племянника. По той или иной  причине  отсутствовали  и
другие близкие друзья и подруги Филиппа; так что ему было немного грустно,
и он выпил больше обычного. Затем в голову ему пришла мысль, что  если  он
как  следует  напьется,  то,  глядишь,  наберется  смелости  переспать   с
какой-нибудь из присутствовавших девушек. Мысль эта была не слишком умная,
здравой частью рассудка он это понимал и тем не менее с достойным  лучшего
применения усердием налег на  вино,  стремительно  пьянея  от  непривычки.
После изрядного количества выпитого зелья  его  воспоминания  о  вчерашнем
вечере внезапно оборвались.
     Проснулся Филипп сам, однако не был уверен, провел  ли  он  всю  ночь
один, или нет, и эта неизвестность мучила его больше, чем  головная  боль.
Было бы обидно, до слез обидно потерять свою невинность в беспамятстве...
     Филипп вздрогнул от неожиданности, услышав вежливое  приветствие.  Он
поднял задумчивый взгляд и увидел  рядом  с  собой  Этьена  де  Монтини  -
симпатичного паренька девяти лет, служившего у него пажом.
     -  А-а,  привет,  дружище,  -  рассеянно  ответил  Филипп  и  тут  же
сообразил, что может расспросить его о минувшем вечере; в отличие от  слуг
и других пажей, Монтини умел при необходимости держать язык за  зубами.  -
Послушай... мм... только строго между нами. Что я вчера вытворял?
     Этьен недоуменно взглянул на него своими красивыми  черными  глазами,
затем понимающе улыбнулся.
     - Вы ничего не вытворяли, монсеньор. Все было в полном порядке.
     - Когда я ушел?.. И с кем?
     - В одиннадцатом часу. Вы пожелали всем доброй ночи и ушли.
     - Один?
     - Один.
     - Точно?
     - Точно, монсеньор. Я еще удивился: обычно вы исчезаете незаметно,  и
вместе с вами недосчитываются одной из барышень. Но вчера все барышни были
на месте - я это специально проверял.
     Филипп облегченно вздохнул.
     - Вот и хорошо... - Он внимательнее присмотрелся к Монтини и спросил:
- Ты чем-то взволнован? Что произошло?
     - В замок привезли девушку, - ответил Этьен. - Мертвую.
     - Мертвую?
     - Да, монсеньор. На рассвете она бросилась  со  скалы  в  реку.  Двое
крестьян, которые видели это, поспешили вытянуть ее из воды, но уже  ничем
помочь ей не смогли.
     - Она была мертва?
     - Мертвее быть не могла. Она упала  на  мель,  ударилась  головой  и,
наверное, тотчас умерла.
     Филипп содрогнулся.  Его  нельзя  было  назвать  слишком  набожным  и
богобоязненным человеком,  порой  он  позволял  себе  подвергать  сомнению
некоторые положения официальной церковной доктрины, одним  словом,  он  не
был слепо  верующим  во  все,  что  проповедовали  святые  отцы,  -  но  к
самоубийству относился однозначно отрицательно.  Сама  мысль  о  том,  что
кто-то  может  сознательно  лишить  себя  жизни,  заставляла  его   сердце
болезненно ныть, а по спине пробегал неприятный холодок.
     С трудом подавив тяжелый вздох, Филипп спросил:
     - А кто она такая, эта девушка?
     Монтини пожал плечами.
     - То-то и оно, что никто не знает. Поэтому ее привезли в замок -  она
явно не здешняя.
     - А как она выглядит?
     - С виду ей  лет  четырнадцать-пятнадцать.  Определенно,  она  не  из
знатных девиц, но и не крестьянка и не  служанка.  Скорее  всего,  она  из
семьи богатого горожанина, правда, не из Тараскона, потому  что  здесь  ее
никто не узнал... - Тут Монтини замешкался, потом добавил: - Впрочем,  это
не совсем так.
     - Что не совсем так?
     - Что ее никто не узнал. Кое-кто ее все же узнал.
     - Стоп! - сказал Филипп. - Не понял. Ведь ты говорил, что ее никто не
знает.
     - Это верно, монсеньор, ее никто не знает. Не знает, кто  она  такая.
Но вчера ее видели неподалеку от Тараскона. Дело было вечером...
     - И что она делала?
     Монтини поднял голову и по-взрослому пристально посмотрел  Филиппу  в
глаза. Взгляд его был хмурым и грустным, в нем  даже  промелькнуло  что-то
похожее на ярость.
     - Вернее, что с НЕЙ делали - уточнил он.
     Сердце Филиппа подпрыгнуло, а потом будто провалилось в  бездну.  Они
как раз подошли к мавританскому фонтану в центре парка,  и  он  присел  на
невысокий парапет. Этьен молча стоял перед ним.
     - Рассказывай! - внезапно осипшим голосом велел ему Филипп.
     - Ну... - Монтини нервно прокашлялся. - Я знаю совсем  немного.  Лишь
то, что услышал из разговора слуг.
     - Что ты услышал?
     - В общем, ее видели... видели, как господин Гийом вез ее связанную в
свой охотничий домик.
     Филипп судорожно сглотнул.  Так  называемый  охотничий  домик  Гийома
находился в миле от Тараскона. Там его старшие  братья  вместе  со  своими
приближенными частенько устраивали оргии, которые  нередко  сопровождались
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 74 75 76 77 78 79 80  81 82 83 84 85 86 87 ... 117
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама