Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Олег Авраменко Весь текст 1364.01 Kb

Принц Галлии 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 117
     - Э нет, моя принцесса. Вы просто не знаете Шатофьера - ни с того  ни
с сего он никогда  не  пьянеет.  И  если  он  пьян,  значит  имеет  на  то
основания.
     - Вы не шутите?
     - Ни в коей мере.
     Тем временем Эрнан взял в обе руки  два  наполненных  вином  кубка  и
неуверенной поступью двинулся через зал в направлении Филиппа.
     - Великолепный и грозный сеньор Эрнан де Шатофьер, граф Капсирский, -
заорал он, довольно удачно подражая главному герольду турнира, -  вызывает
на поединок великолепного и грозного сеньора Филиппа Аквитанского,  принца
Беарнского, верховного сюзерена  Мальорки  и  Минорки  и...  э-э...  графа
Кантабрии и Андор-р-ры! - Это  последнее  раскатистое  гасконское  "р-р-р"
было произнесено так звучно и с таким смаком, что  все  вельможи,  которые
еще оставались при своей памяти, дружно захохотали.
     - Неужели он играет? - с сомнением произнесла Изабелла. -  Уж  больно
естественно у него все получается.
     - Я думаю, - предположил Филипп, - что при  необходимости  он  просто
позволяет хмелю ударить себе в голову. Но сколько бы он ни выпил, ни капли
здравомыслия не теряет - за это я отвечаю.
     Подойдя к ним, Эрнан поставил оба кубка на стол и бухнулся в соседнее
кресло.
     - Ну что, государь, посоревнуемся?
     - Не возражаю, - ответил Филипп, внезапно почувствовав  настоятельную
потребность дозаправиться. Он взял в  руки  один  из  принесенных  Эрнаном
кубков, сделал небольшой глоток  и  спросил:  -  Что  стряслось,  дружище?
Почему ты пьян?
     Шатофьер  бросил  быстрый  взгляд  на  Изабеллу  и,  сохраняя  пьяное
выражение лица, но совершенно трезвым голосом заговорил:
     - Слушай меня внимательно, Филипп... И пей, пей, не  смотри  на  меня
так... И вы, сударыня, тоже - сделайте вид, что я несу вам пьяный вздор...
Так вот, Филипп, сейчас я отрублюсь, а ты через час-полтора возвращайся  к
себе - нам надо потолковать. Понял?
     - Да. Но что...
     - Об этом позже. Одно скажу - дело серьезное... Гм, ладно. Только что
мне стало известно, что твой брат Робер плетет против тебя заговор. Но  не
тревожься понапрасну -  я  держу  ситуацию  под  контролем...  И  еще  раз
повторяю: через час, максимум через  полтора  часа  я  жду  тебя  в  твоих
покоях. - Он снова взглянул на Изабеллу. - Ну, хорошо. Крайний срок -  два
пополуночи. Если в четверть третьего тебя не будет, я тебе голову  оторву.
Уразумел?
     - Да.
     - А вас, сударыня, - обратился он к  Изабелле,  -  убедительно  прошу
держать все услышанное вами в тайне.
     - Безусловно, граф, - кивнула она. - О чем может быть речь!
     - Вот и ладушки! - Эрнан  одним  духом  осушил  свой  кубок  и  пьяно
завопил: - Где вино, черт возьми? Где же вино, чтоб вам пусто  было!  Куда
делись слуги, так их перетак? Эй вы, свиньи ленивые, несите еще вина.
     С этими словами он запустил пустой кубок в ближайшего  лакея,  грузно
откинулся на спинку кресла, умиротворенно закрыл глаза и спустя  мгновение
из  его  глотки  раздался  могучий  храп,  который  вызвал  новый  приступ
гомерического хохота в окружении Маргариты.
     -  Отнесите  господина  графа  в  его  покои,  -  велел  Филипп  двум
подошедшим лакеям. - Нет-нет, возьмите третьего - вдвоем вы его уроните...
А еще лучше, если вас будет четверо.
     Когда четыре лакея  вынесли  Шатофьера  из  банкетного  зала  и  смех
пирующих поутих, Изабелла спросила у Филиппа:
     - Он что, вправду заснул?
     - Похоже на то. Но через полчаса он проснется и будет свеженький, как
огурчик.
     - Однако странный у вас друг!
     - До странности странный, - согласился Филипп.  -  И  жутко  охоч  до
драматических эффектов.
     - Вы имеет в виду его  последнюю  выходку?  -  (Филипп  утвердительно
кивнул). - Да, кстати, ваш брат действительно интригует против вас?
     - О нет, для этого он слишком прост и прямолинеен. По сравнению с ним
даже Симон де Бигор может показаться гигантом мысли.
     - Но ведь господин де Шатофьер...
     - Он не доверяет женщинам,  их  способности  молчать,  поэтому  решил
пустить вас по ложному следу - на тот случай, если вы пробол...  если  вам
будет невтерпеж с кем-нибудь поделиться услышанным.
     - Понятно. А вы, стало быть, доверяете женщинам?
     - Не всем. Но вам - да.
     - Спасибо. Я постараюсь оправдать ваше доверие, - сказала Изабелла  и
поднялась с кресла.
     Следом за ней вскочил и Филипп.
     - Вы уже покидаете меня?
     - Пожалуй, мне пора уходить. Я не привыкла засиживаться так допоздна.
Благодарю  вас  за   приятную   беседу,   кузен...   -   Она   умолкла   в
нерешительности; на щеках ее заиграл слабый румянец смущения. Наконец  она
собралась с духом и робко добавила: - Окажите  мне  еще  одну  любезность,
проводите меня до моих покоев.
     Филипп одарил ее лучезарной улыбкой:
     - С превеликим удовольствием, кузина.
     К счастью для Изабеллы, граф де Пуатье к тому времени вконец осовел и
перестал что-либо соображать, кроме того, что  в  правой  руке  у  него  -
вместительный кубок, а в кубке - вино, которое надо пить, и  то  побольше,
чтобы  не  давать  возможности  бездельничать  пажам,  в  чьи  обязанности
вменялось следить за бокалами гостей. Изабелла даже не стала  прощаться  с
ним. Ей было хорошо знакомо это агрессивное беспамятство, в которое впадал
наследник французского престола, всякий раз напившись в стельку.  В  таком
состоянии он никого, кроме своей кормилицы, не узнавал, а всех прочих, кто
пытался заговорить с ним,  в  том  числе  и  родителей,  посылал  в  очень
неприличные и весьма отдаленные места.
     Когда Филипп и Изабелла выходили из зала,  за  их  спиной  послышался
едкий комментарий Маргариты:
     - Приношу свои извинения, кузен Фернандо.  Ведь  поначалу  я  грешным
делом подумала, что вы малость присочинили насчет  нескольких  свиданий  в
одну ночь...
     Филипп ухмыльнулся. Он уже забыл о своей перебранке  с  Маргаритой  -
будучи вообще злопамятным, Филипп, однако, не мог подолгу держать  зла  на
хорошеньких женщин.
     - Боюсь, принцесса, - тихо произнес он, - что граф, муж ваш,  сегодня
вряд ли способен посетить супружеское ложе.
     Изабелла  сделала  вид,  что  не  услышала  его  тонкого  намека,   и
промолчала, а сопровождавший их паж украдкой захихикал.



                    5. В КОТОРОЙ ФИЛИПП ДОКАЗЫВАЕТ, ЧТО
                     НЕ ПРИВЫК ДОЛГО ОСТАВАТЬСЯ В ДОЛГУ

     Весь путь они прошли  молча.  Изабелла  знай  искоса  поглядывала  на
Филиппа и то и дело заливалась  краской.  Во  всем  ее  облике,  в  каждом
движении чувствовалось необычайное напряжение, будто она решала  про  себя
какую-то мучительную дилемму.
     Возле дверей ее покоев Филипп взял Изабеллу за обе руки и спросил:
     - Так вы точно сожгли мои долговые расписки или только припрятали их?
     В ответ  она  смерила  его  томным  взглядом  и  тихо,  но  с  пылом,
произнесла:
     - Анна даже  не  представляет,  как  ей  повезло  с  мужем.  Надеюсь,
когда-нибудь она поймет это и думать забудет про девчонок.
     Изабелла рывком прижалась к Филиппу и жадно поцеловала его в губы. Но
не  успел  он  опомниться  и  заключить  ее  в  объятия,  как  она  быстро
отстранилась от него, даже чуть его  оттолкнула,  и,  страстно  прошептав:
"Прости меня, Господи!" - скрылась за дверью.
     Несколько секунд Филипп  стоял,  не  двигаясь  с  места,  и  обалдело
таращился на дверь. Затем он посмотрел на ухмылявшегося пажа, затем  снова
на дверь, наконец пробормотал: "Черти полосатые!" - и ворвался внутрь.
     В два прыжка он пересек маленькую переднюю, распахнул следующую дверь
и вихрем влетел в прихожую, едва не столкнувшись с Изабеллой. Лицо ее было
бледное, как мрамор; она прижимала руки к груди  и  прерывисто  дышала.  В
полумраке комнаты, освещенной  лишь  одной  свечой,  ее  изумрудные  глаза
сияли, как две яркие звезды.
     "У меня еще никогда не было зеленоглазых женщин", - почему-то подумал
Филипп.
     Тут он увидел стоявшую в стороне горничную и прикрикнул на нее:
     - Пошла вон!
     Девушка растерянно заморгала и не сдвинулась с места. Филипп  схватил
ее за плечи и вытолкал в переднюю. Захлопнув за ней  дверь,  он  сразу  же
бросился к Изабелле.
     Они целовались наперегонки. Едва переведя дыхание, они снова и  снова
осыпали  друг  друга  жаркими  поцелуями.  Потом  Изабелла  положила  свою
белокурую голову ему на плечо и вдруг тихо заплакала.
     Филипп растерялся.  Он  всегда  терялся  перед  плачущими  женщинами;
женский плач выбивал его из равновесия, и всякий  раз  невесть  почему  на
глаза ему тоже наворачивались слезы.
     Филипп усадил Изабеллу в ближайшее кресло, сам опустился перед ней на
колени и сжал ее руки в своих.
     - Не плачь, родная, - взмолился он. - Прошу тебя, не плачь.  Если  ты
не хочешь, я не стану принуждать тебя.
     - О нет, милый, нет. Ты был прав. Я хочу, чтобы ты остался со мной. -
Она поднесла его руку к своим губам и поцеловала ее. - Я так хочу тебя...
     - Но почему ты плачешь?
     - Это я так... от счастья.
     - Ты счастлива?
     - Безумно! Я уже оставила всякую  надежду  когда-нибудь  свидеться  с
тобой... Но вот, благодаря Маргарите, мы снова вместе, и ты опять  целуешь
меня... как и тогда...
     -  Ты  все  еще  помнишь  об  этом?   -   спросил   Филипп,   нежными
прикосновениями губ собирая с ее щек слезы.
     - Да, помню. Все до последней  мелочи  помню.  -  В  глазах  Изабеллы
заплясали изумрудные огоньки. - Я никогда не  забуду  ту  неделю,  что  ты
провел у нас в Сарагосе.
     - Я тоже не забуду...
     - Особенно тот последний вечер, когда ты  явился  ко  мне  в  спальню
якобы для того, чтобы попрощаться со мной. И тогда мы чуть не переспали.
     Филипп улыбнулся - мечтательно и с некоторым смущением.
     - Чуть не считается, Изабелла. - Он крепче обнял ее и прижался  лицом
к ее груди. - Тогда мы здорово испугались.
     - Как? Ты тоже?
     - Еще бы! У меня аж поджилки тряслись.
     - А мне сказал, что не хочешь лишать меня невинности вне брака.
     - Надо же было как-то оправдать свое отступление. Да и скрыть  испуг.
Вот я и сказал, что первое пришло в голову.
     - Подумать только! - томно произнесла Изабелла, запуская пальцы в его
золотистую шевелюру. - У тебя - и поджилки тряслись!
     - Тогда я был ребенком, - пробормотал Филипп, изнывая от  блаженства;
ему было невыразимо приятно, когда женщины трепали его  волосы.  -  Я  был
невинным, неиспорченным ребенком. Лишь через два  месяца  мне  исполнилось
тринадцать лет.
     - Но выглядел ты на все пятнадцать.
     - На четырнадцать. Это ты выглядела младше своих  лет,  и  потому  мы
казались ровесниками.
     - Отец тоже так говорил. Он сказал: это не беда, что я старше тебя на
два с половиной года, что с течением  времени  эта  разница  сгладится.  В
конце концов, моя бабка, королева Хуана, была не  целых  пять  лет  старше
моего деда, Корнелия Юлия, - и ничего, жили в мире и  согласии.  Отец  был
уверен, что из нас получилась бы замечательная пара.
     - А я думал, что это была твоя идея.
     - Это была наша с отцом идея. Когда я сказала  ему,  что  хочу  стать
твоей женой, то думала, что он лишь посмеется надо мной и  уже  готовилась
закатить истерику. Но отец отнесся к этому  очень  серьезно.  В  письме  к
твоему отцу, предлагая обручить нас, он пообещал сделать меня  наследницей
престола, если твой отец, в свою очередь, завещает тебе  Гасконь.  Он  пол
а...
     - Да что ты говоришь?! - перебил ее пораженный услышанным Филипп;  он
поднял к ней лицо и вопрошающе поглядел ей в глаза. - Неужели так было?
     - А разве твой отец ничего тебе не рассказывал?
     - Нет. Тогда он вообще со мной не разговаривал,  а  потом,  когда  мы
помирились... Думаю, он просто побоялся признаться мне  в  этом.  Побоялся
моего осуждения... Черт возьми! - Филипп досадливо закусил губу. -  А  как
же твой брат? - после секундного молчания спросил он.
     - Педро не будет королем, - ответила Изабелла, качая головой.  -  Это
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 117
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама