Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Олег Авраменко Весь текст 1364.01 Kb

Принц Галлии 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 117
ругательств, не приходило в его затуманенную хмелем голову.
     - А ему это не впервой, - заметил  Фернандо.  -  В  бытность  свою  в
Толедо он имел обыкновение назначать по нескольку свиданий в одну ночь.
     - Ну и как? - вяло поинтересовался Педро Арагонский. - Успевал?
     - Ясное дело, успевал. Он же вездесущ и неутомим.
     - Какое счастье, что я оставил свою сестру в Шалоне,  -  с  серьезной
миной констатировал Тибальд Шампанский. - Так я чувствую  себя  более  или
менее спокойно. Хотя, надо признаться,  если  я  подолгу  не  вижу  кузена
Аквитанского, меня начинает мучить дурные предчувствия.
     Опять хохот.
     - Надеюсь, - отозвалась Маргарита, -  с  кузиной  Бланкой  по  дороге
ничего не случилось?
     - А что с ней могло случиться? - с циничной ухмылкой произнес Филипп,
наконец совладав с собой. - Кто-кто, но вы, Маргарита, должны  знать,  что
ничего особенного. С вами же было все в полном порядке, не так ли? Вы даже
не забеременели, насколько мне известно.
     Смешки в зале мигом умолкли. От неожиданности Маргарита  остолбенела.
Королева Констанца Орсини, Жоанна Наваррская, Изабелла и Мария  Арагонские
стыдливо опустили глаза, а Тибальд Шампанский и  Педро  Оска  вскочили  со
своих  мест  и,  сжав  кулаки,   медленно   двинулись   к   Филиппу.   Эта
медлительность придавала их угрозе некую зловещую  внушительность.  Филипп
ожидал их приближения с олимпийским спокойствием. Синева его глаз,  обычно
чистая и глубокая, как весеннее  небо  над  Пиренеями,  поблекла  и  стала
напоминать скованное льдом зимнее озеро.
     Эрнан тоже встал.
     - Сейчас будет драчка! - громко сообщил он. -  Двое  на  одного.  Ну,
ничего, невелика беда. Держитесь, государь, я иду на подмогу. Вместе мы их
так отделаем... - И он ринулся к Филиппу.
     Первой опомнилась Изабелла  Арагонская.  Она  торопливо  поднялась  с
кресла, быстрым шагом опередила Тибальда и Педро Оску и стала между ними и
Филиппом.
     - Умерьте свой пыл, господа! - чеканя каждое слово,  произнесла  она,
обращаясь к атакующим. - Ваше искреннее негодование направлено явно не  по
адресу. Вам следовало бы несколько раньше выказать свое рыцарство -  когда
дон Фернандо и Маргарита оскорбляли  отсутствующую  здесь  Бланку.  Кузина
Наваррская сама напросилась на неприятности,  и  нечего  тут  винить  дона
Филиппа. В конце концов, это его личное дело, где он был и с кем он был. А
вы, дон Фернандо... Я, право, не понимаю вас. Хотите вы того или  нет,  но
Бланка ваша родная сестра, и как бы вы к ней не  относились,  она  таковой
остается. Своими пошлыми остротами в ее адрес вы прежде всего  оскорбляете
всю свою семью, а значит, и самого себя. Мне стыдно,  что  у  моей  сестры
такой муж.
     Маргарита и Фернандо смутились под осуждающими взглядами прочих дам и
господ, которые, вдруг почувствовав себя неловко, поспешили переложить  на
них всю вину, хоть и сами были не без греха.
     Филипп невольно залюбовался Изабеллой.
     "Ах, какая она красавица! - с умилением подумал он и тут же удрученно
добавил: - А досталась такому увальню..."
     - Дон Педро, - снова заговорила  Изабелла,  властно  глядя  на  графа
Оску. - Я старшая дочь вашего короля. - Затем она перевела свой взгляд  на
графа Шампанского:  -  Я  ваша  наследная  принцесса,  дон  Тибальд.  И  я
приказываю вам обоим вернуться на свои места. - Она топнула ножкой. - Ну!
     Тибальд Шампанский и Педро Оска  неохотно  повиновались,  всем  своим
видом показывая, что поступают так против своей воли и только из  уважения
к женщине и принцессе.
     Эрнан де Шатофьер тоже уселся и  хлопнул  по  плечу  сидевшего  рядом
виконта Иверо.
     - Аларм отменяется, приятель. Продолжим-ка наше состязание.
     Порядком кося глазами, Рикард внимательно посмотрел  на  Эрнана  и  в
растерянности захлопал ресницами, по-видимому, не соображая,  о  чем  идет
речь, но потом все же неуверенно кивнул.
     - Вот и ладушки, - сказал Шатофьер и поднял очередной кубок вина.
     Между тем Изабелла подошла к Филиппу и взяла его за руку.
     - Принц, вы не откажете мне в одной маленькой услуге?
     - Всегда рад вам служить, моя принцесса.
     - В таком случае, побудьте моим  кавалером  до  конца  этого  вечера.
Сегодня мой муж не в состоянии позаботиться обо мне.
     - Почту за честь, кузина, - вежливо поклонился  Филипп.  -  Я  весьма
польщен вашей просьбой и с превеликим удовольствием выполню ее.
     Граф де Пуатье недовольно заерзал в своем кресле, однако возражать не
стал, лишь потребовал себе еще кубок вина.
     Филипп и Изабелла отошли в противоположный конец  зала,  подальше  от
обеих компаний, и устроились в мягких креслах, немного повернутых  друг  к
другу. На какое-то мгновение их колени соприкоснулись, и Изабелла с  такой
поспешностью отдернула ногу, будто до боли обожглась.  Ее  щеки  вспыхнули
ярким  румянцем,  и  Филипп  с  некоторым  самодовольством  отметил,   что
смутилась она вовсе не из страха оказаться в неловком положении - ведь  их
ноги надежно укрывал от посторонних глаз  стоявший  перед  ними  невысокий
столик.
     -  Кузина,  -  первым  заговорил  он.   -   Примите   мою   искреннюю
признательность за ту услугу, которую вы мне оказали... Да и не только мне
- всем остальным тоже.
     - Я сделала то, что сочла нужным сделать, - просто ответила Изабелла.
- Не больше, но и не меньше.
     - И все же позвольте мне считать себя вашим должником.
     Она кротко улыбнулась; в ее глазах зажглись лукавые искорки.
     - А вы не очень обидитесь, если я не позволю?
     - Но почему? - удивился Филипп.
     - Честно говоря,  я  боюсь  быть  вашим  кредитором,  дорогой  кузен.
Насколько мне известно, у вас довольно своеобразное понимание долга  перед
дамой, к тому же вы, как  и  Господь  Бог,  привыкли  воздавать  сторицей.
Поэтому я сразу списываю ваш долг и сжигаю все ваши векселя - и вот уже вы
мне ничем не обязаны.
     Филипп тихо рассмеялся.
     "По-моему, я влюбляюсь, - решил для себя он, желая  отомстить  Бланке
за ее неуступчивость. - Какое очаровательное дитя!.. Гм, дитя то дитя,  до
почти на три года старше меня."
     Он нежно поцеловал ее руку и в то же мгновение почувствовал  на  себе
хмурый взгляд своего тезки, графа де Пуатье.
     - Ну вот, - сокрушенно констатировала Изабелла. - Так у нас с  графом
всегда: когда он смеется - я невеселая, мне весело - он бычится.
     - Искренне вам сочувствую, - сказал Филипп. - Боюсь, вы ставите  себя
под удар, продолжая оставаться в моем обществе.
     Изабелла мило тряхнула своей белокурой головкой.
     - Ваши опасения напрасны, кузен.
     - Разве?
     - Да. Я уже поставила себя под удар, когда вмешалась в вашу  ссору  с
кузенами Тибальдом  и  Педро.  Дальше  хуже  не  будет.  Теперь  не  имеет
принципиального значения, сколько времени  я  проведу  с  вами  наедине  -
четверть часа или четыре часа.
     - Или всю ночь? - вкрадчиво поинтересовался Филипп.
     - Или всю ночь, - повторила она с утвердительной  интонацией.  -  Это
ничего не изменит. Все равно завтра меня ожидает бурная сцена ревности.
     - Гм... И на каком основании?
     - Да ни на каком. Просто чуть ли  не  с  самого  первого  дня  нашего
пребывания в Памплоне мой муж вбил себе в голову, что мы  с  вами  тайком,
как он выражается, крутим шуры-муры.
     - Вот как! Стало быть, у нас роман? А я и не знал.
     - Зато мой муж в этом уверен... Был уверен.
     - Был?
     - Да, был. После того, как в этой ссоре я приняла вашу  сторону,  его
уверенность переросла в убеждение.
     - Ну, коли так, - произнес Филипп, устремив на нее нежный  взгляд,  -
то что мешает нам оправдать его надежды... то  бишь  подозрения?  Ведь  по
вашему собственному утверждению, хуже все равно не будет. А?
     Щеки Изабеллы вновь порозовели. Она потупила глаза и в замешательстве
принялась перебирать тонкими пальцами оборки своего платья.
     - Это следует понимать так, что вы меня соблазняете?
     - Помилуй бог, кузина, вовсе нет! Это вы меня соблазняете.
     - Я?!
     - Ну да. Ведь наш разговор-то вели вы, а я лишь пассивно  поддерживал
его в заданном  вами  русле.  И  именно  вы  спровоцировали  меня  на  это
предложение.
     Изабелла еще больше смутилась.
     - Поверьте, кузен, я и не помышляла ни о чем подобном.
     Филипп пристально посмотрел ей в глаза:
     - М-да. Похоже, вы не лукавите.
     - Я же говорю, что вы ошибаетесь.
     - Э нет,  кузина,  все  не  так  просто.  Может,  сознательно  вы  не
собирались  провоцировать  меня,  но  где-то  в  глубине  души  вам  очень
хотелось, чтобы я предложил вам свою любовь. Что, собственно, я и сделал.
     - Любовь, говорите? - произнесла вконец обескураженная Изабелла. -  А
вам не кажется, что вы слишком вольно трактуете это слово? Любовью  нельзя
разбрасываться направо и налево. Любовь одна, она неделима, и любить можно
только одного человека.
     - Вы рассуждаете точно так же, как Бланка, -  с  недовольным  вздохом
заметил Филипп.
     Изабелла усмехнулась:
     - То-то я и гляжу, что слишком уж близко к сердцу вы  приняли  пошлые
остроты Маргариты и Фернандо. У меня сразу  возникло  подозрение,  что  вы
ушли от кузины Бланки не солоно хлебавши, и потому были так взвинчены.
     Теперь пришла очередь краснеть Филиппу. Однако он быстро  совладал  с
собой и отпарировал:
     - Уж коли вы так проницательны, принцесса,  то  не  скажете  ли  мне,
почему ваш двоюродный брак Эрик смотрит на меня с  таким  видом,  будто  я
сейчас соблазняю его жену. Кажется, он безнадежно влюблен в одну известную
нам обоим даму, которая явно не спешит отвечать ему взаимностью.
     - Но ведь она замужем, -  возразила  Изабелла,  впрочем,  без  особой
убежденности.
     - Ну и что? Это же не мешает ей заигрывать с Гамильтоном.
     Брови Изабеллы взлетели вверх.
     - О чем вы говорите, кузен?
     Ее изумление было таким неподдельным, что Филипп даже растерялся.
     - Неужели я ошибся? Почему-то я был уверен, что это по вашей  просьбе
кузен Эрик выхлопотал для барона приглашение в Кастель-Бланко.
     - Ну да. Однако я здесь ни при чем. Об  этой  услуге  меня  попросила
кузина Иверо. Сейчас она не в ладах  с  Маргаритой;  недавно  они  здорово
погрызлись...
     - Я знаю, - кивнул Филипп. - Из-за ее брата.
     - Вот  именно.  И  потому  Елена  не  хотела  обращаться  напрямик  к
Маргарите. Она попросила меня, чтобы я через Эрика выхлопотала для Ричарда
Гамильтона это приглашение.
     - Понятненько, - сказал Филипп, а после короткой паузы добавил:  -  И
все же странно.
     - Странно? Что странно?
     - Просто мне казалось, что  Елена  Иверо  всерьез  увлечена  Гастоном
Альбре.
     Изабелла пренебрежительно фыркнула.
     - Да бросьте вы, в самом деле! Если Елена кем  и  увлечена,  так  это
своим братом. А что касается Гастона Альбре, то разве можно принимать  это
всерьез, когда он сам несерьезный? Вы уж простите меня за  прямоту,  но  у
меня сложилось весьма неприглядное мнение  о  вашем  друге.  Он  груб,  до
крайности  пошл,  настырен,  к  тому  же  похотлив  и  любострастен,   как
мартовский кот.
     - Я это  знаю,  -  улыбнулся  Филипп.  -  Однако  быстро  же  вы  его
раскусили!
     - Кстати, - сказала Изабелла, косясь в сторону. - Еще об одном  вашем
друге. Кажется, господин де Шатофьер победил.
     С некоторым усилием Филипп оторвал  взгляд  от  глубокого  выреза  ее
платья, обнажавшего верхнюю часть ее прелестной груди, и посмотрел  в  том
же направлении. Последний из  выпивох  -  противников  Эрнана  только  что
отключился, и теперь Шатофьер принимал поздравления от компании Маргариты.
Он стоял, выпятив грудь, и, чуть пошатываясь, держался  за  спинку  своего
кресла.
     - Матерь Божья! - пораженно пробормотал Филипп. - Да ведь он пьян!
     - Ну, разумеется, - пожала  плечами  Изабелла.  -  Как  же  ему  быть
трезвым после такой залихватской попойки?
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 117
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама