кто-то ходил.
Кружка задумчиво посмотрел на него.
- Возможно, запах уже и выветрился, но вдруг это сработает... Бидж,
поможет ли нам твоя подруга Гредия, если ты вернешь ее сюда первой?
- Может быть.
- Тогда с этого тебе и следует начать.
- Если мне удастся, - Бидж сосредоточенно нахмурилась, - я начну с
тех видов, у которых самый короткий период беременности. - Она
обернулась к грифону. - А потом нужно будет организовать здесь практику
студентов-ветеринаров. - Они почувствуют себя повитухами и педиатрами, -
фыркнул тот.
- Я только надеюсь, что им не случится ощутить себя
специалистами-тератологами <Тератология - наука, изучающая пороки
развития у растений, животных и человека.>: заранее невозможно
предсказать, со сколькими уродствами и врожденными дефектами они
столкнутся.
Все помолчали.
Внезапно Кружка из главнокомандующего снова превратился в
трактирщика.
- Пожалуй, хватит с нас трудных решений, а? Теперь, профессор, нужно
приготовить для вас комнату. В пустой гостинице это нетрудно сделать.
Харриет Винтерфар огляделась.
- Замечательная гостиница. Мне редко удается бывать в подобных
местах... Как приятно иметь для этого предлог!
- Что ж, мы постараемся, чтобы пребывание у нас доставило вам
удовольствие. - Кружка поклонился и ловко подхватил ее рюкзак прежде,
чем она дотянулась до него сама. - Пойдемте посмотрим на комнату - я
думаю, вам подойдет та, окна которой выходят в разные стороны.
Бидж поднялась.
- Мне нужно побывать в своем коттедже. Оставляю грузовик вам, доктор,
на случай, если он понадобится.
Харриет в панике воскликнула:
- Боже мой, да я уже много лет не водила большой автомобиль!
- В случае чего Фиона поможет. - Бидж выглянула в одно из небольших
окошек и улыбнулась. - По крайней мере вам не придется столкнуться с
оживленным движением на дорогах.
Грифон тактично вышел с ней вместе:
- Мне нужен моцион. - Бидж была рада его обществу; к тому же она
понимала, что грифон намерен удостовериться в безопасности ее жилища. Он
настоял, чтобы Бидж повесила свой рюкзак ему на шею. Они вместе
двинулись по дороге: Бидж чувствовала себя так, словно возвращается из
школы и грифон несет ее ранец с учебниками.
Грифон наблюдал за Бидж одним глазом.
- Что ты думаешь о Харриет Винтерфар? Бидж задумалась.
- Очень умная и образованная. Мне она показалась несколько печальной.
- Мне тоже так показалось. Я всегда боюсь неправильно судить о
человеке.
- Ты не сделал ошибки в отношении Кружки. Грифон замер на месте.
- Ох, Боже! Неужели я вел себя так демонстративно?
- Но ведь очевидно, что она ему нравится. Не думаю, что кто-то из них
понял, что у тебя было и второе основание желать ее присутствия на
Перекрестке.
- А... - Грифон снова двинулся по дороге. - Кружка - мой уважаемый
друг. Я не хотел бы его обидеть.
- Ты и не мог бы. Хорошо бы, - заметила Бидж мельком, - чтобы ты был
поблизости, когда она соберется домой, и проводил ее. Я, наверное, в это
время буду в дороге.
- Я об этом еще не думал. Пожалуй, мне лучше побыть здесь несколько
дней... Не верю я, что ее нужно сопровождать. Ты тоже хитришь.
- Ну, для тебя я недостаточно хитра, - откровенно ответила она. - И я
предлагаю это не ради удовлетворения твоих романтических наклонностей. -
"На самом деле совсем наоборот", - подумала она. - Мне нужно, чтобы ты
скорее выздоровел.
Грифон вздохнул.
- Если я побуду несколько дней здесь, потом вернусь, потом снова
окажусь на Перекрестке... и так далее - это тебя удовлетворит?
- Если это все, чего я могу от тебя добиться. - Бидж готова была
поспорить, что, оказавшись на Перекрестке, грифон возьмется за свои
прежние обязанности и это удержит его здесь. О Лори она старалась не
думать.
- Прекрасно. Только дай мне Книгу Странных Путей для библиотеки
Западно-Виргинского. И вот еще что: тебе нужно привести в порядок свои
дополнения к "Справочнику Лао": если с тобой что-нибудь случится, их
сможет использовать кто-то другой.
Это была не очень веселая мысль, но Бидж способна оценить, насколько
здравая.
- Кстати, что мы могли бы предпринять в отношении химер?
Грифон отвел глаза.
- Ничего. Я не знаю, куда они отправились, а представители моего
собственного вида - самцы, я имею в виду, - отправились с ними вместе.
Они улетели - им не нужна была дорога. Если они не сообразят, что нужно
вернуться на Перекресток ко времени родов, тут ничего нельзя сделать. А
вернуться они должны бы немедленно, - добавил он печально, - если только
еще не поздно и химеры еще не начали рожать.
- А раньше они всегда производили на свет потомство на Перекрестке? -
У Бидж в желудке ощущался холодный ком. - И я помогла в изгнании их
отсюда... Грифон, мне так жаль!..
- Ты сделала это ради спасения Перекрестка, - резко произнес грифон,
- и такая мера сработала. Я на твоем месте поступил бы точно так же. -
Его плечи сгорбились, грифон казался усталым, что редко с ним случалось.
- А я даже не могу летать, чтобы попытаться найти их. Какими бы
непутевыми ни были химеры, иметь ребенка было бы здорово...
Остаток пути до коттеджа Бидж они проделали в молчании; у двери
грифон поклонился и исчез в кустах. Бидж видела, как, отойдя подальше,
он расправил крылья и бесшумно заскользил вниз над склоном холма.
***
Бидж открыла незапертую дверь своего дома. Ничто в нем не изменилось:
ни ее постель, ни медицинский отсек с операционным столом из нержавеющей
стали и маленьким, но бесценным здесь рентгеновским аппаратом. Нужно
будет завести генератор и посмотреть, в рабочем ли он состоянии.
Тот же книжный шкаф стоял у стены, те же плита и кастрюли - на кухне.
Бидж улыбнулась, увидев на двери - в метре от пола - отпечатки грязных
лап: ей будет не хватать Дафни. Она вышла наружу и развесила простыни и
одеяла на ветках дерева рядом с погребом, чтобы проветрить.
- Я нуждаюсь в срочной медицинской помощи, - произнес у нее за спиной
резкий голос.
Бидж обернулась. Секунду ей казалось, что это вернулся грифон, потом
она сообразила, что это его серебряный родич - более крупный и более
старый. Им приходилось встречаться раньше - вовсе не дружественно.
У Бидж на плече все еще был рюкзак и в нем оружие - ловилка. Ей
раньше приходилось использовать его в бою. Против грифона она сможет
выстоять секунд пятнадцать.
- Ты ранен? - сумела выдавить она из себя.
- Экстренный случай, - ответил грифон хрипло, - касается акушерства.
Пожалуйста, собери все, что может тебе понадобиться.
- Сколько времени ты мне дашь на сборы? Он показал на дверь коттеджа
острым когтем.
- Иди. Поторопись.
Бидж вбежала в дом, обдумывая, что можно предпринять. Серебряный
сторожил единственную дверь и наверняка погонится за ней, если она
попробует сбежать. Грифоны, даже ее друг, по натуре безжалостны;
неудачное бегство кончится ее смертью.
Бидж покидала в рюкзак вату, бутылку с бетадином, бинты, набор
хирургических инструментов и термометр. Она также прихватила свой
потрепанный от постоянного употребления экземпляр "Справочника Лао" и
собственные записи. Больше она ничего не придумала - остальное всегда
было у нее в рюкзаке, а времени оставалось мало.
Бидж выбежала за дверь.
- Я готова. - Она надела лямку рюкзака на плечо и огляделась.
Бидж услышала свист крыльев над головой; могучие когти обхватили ее
плечи прежде, чем она поняла, что происходит. И прежде, чем она смогла
воспротивиться, коттедж начал уменьшаться, оставшись где-то далеко
внизу.
Глава 6
Постарайся не трепыхаться, - отрывисто сказал Серебряный - или это он
задыхался от усилий? - Полет будет долгим и трудным.
- Я могла бы сидеть у тебя на спине между крыльев. - Не думаю. -
Грифон неожиданно взмыл с порывом ветра, подкинул Бидж вверх и поймал,
обхватив за грудную клетку. Бидж охнула. От боли она даже не заметила,
как увеличилась их скорость. Когда она снова смогла говорить, Бидж
пробормотала:
- Завтра я буду вся в синяках.
- Не думаю, - повторил Серебряный, и Бидж застыла от страха.
Земля под ними уходила все дальше и дальше вниз, и скоро Бидж могла
видеть одновременно и гостиницу Кружки, и свой коттедж, и реку Летьен, и
Ленточный водопад. Бидж зажмурила слезящиеся от холода глаза, и даже
Серебряный закряхтел, когда ветер переменился. Когда девушка снова
открыла глаза, под ними расстилался уже не Перекресток.
Она наблюдала, как внизу разворачивается панорама суровых гор. Они
миновали пару котловин - каждую в четверть мили шириной, - вырытых
какой-то огромной рекой. Тонкая струйка воды падала в круглое озеро с
милю в диаметре; Серебряный начал снижаться в направлении берега. По
мере приближения Бидж поняла, что "струйка" - это водопад в несколько
сот футов. Плоскогорье над водопадом было все изрезано гигантскими
каньонами, ущельями, провалами, как будто создатель этого мира проложил
русло величайшей реки, а потом потерял интерес к делу и забыл пустить по
нему воду. Бидж подумала, как наслаждался бы этим видом Протера, и
эгоистично пожелала, чтобы он оказался на ее месте.
Они долго летели вдоль речной долины. Заходящее солнце окрасило
берега в красный цвет, бросая серебряные отблески на сохранившиеся на
дне озерца. Холмы со всех сторон носили следы высоко поднимающейся воды
- гораздо выше того уровня, на котором они теперь летели. Грифон заложил
вираж вокруг состоящего из гравия острова высотой футов в триста;
меркнущий свет заката сделал его западный конец лиловым, оставив
восточный в глубокой тени. Теперь они находились слишком низко, чтобы
можно было видеть озеро. Перед ними поднималась стена тающего ледника.
Они летели вдоль нее, и Бидж смотрела на подтаявшие и сорвавшиеся с
высоты глыбы льда, каждая размером с двухэтажный дом.
- Зимой, - сообщил грифон, - плывущий по реке лед образует
естественную плотину поперек долины. Вода поднимается, пока не зальет
все вокруг, образовав озеро большее, чем весь Перекресток. А каждую
весну талые воды, стекающие с гор, увеличивают давление на лед, и в
конце концов он не выдерживает. Появляется сначала маленькое отверстие в
плотине, за несколько часов оно увеличивается так, что сквозь него течет
уже мощный поток, потом начинается потоп. Он смывает ледяную преграду, и
озеро устремляется вниз - к западному берегу; за три дня вся вода
уходит. Там, ниже, она прорывает самое большое речное русло из всех,
какие я только видел в разных мирах.
А выше, - добавил он горько и безнадежно, - посреди бывшего озера
бывший неприступный остров становится просто одной из гор, не защищенной
от нашествия мелких хищников. Впереди вставала луна - та же луна, что
светит и на Земле, уже начавшая убывать. Грифон теперь летел совсем
низко, и Бидж были видны свежие разломы и трещины в каменных склонах
холмов; над ними четкая линия отмечала уровень воды: всего несколько
месяцев назад здесь плескались волны озера.
Серебряный летел к одинокому холму посреди долины. С многочисленных
скал на его вершине светили костры. Время от времени свет заслоняли
движущиеся фигурки, крошечные и беспокойные. Они суетились вокруг кучи
хвороста.
Потом Бидж поняла, что расстояние ее обманывает: холм оказался горой,
куча хвороста - нагромождением бревен, маленькие фигурки - грифонами и
химерами.
Сложенное из бревен гнездо было широким и неуклюжим - гигантский
грачевник для сумасшедших грачей. Бревна были опутаны ветвями, камышом,
обмазаны глиной. Гнездо занимало почти всю вершину горы.