фыркнул грифон.
Филдс усмехнулся и взъерошил мех грифона:
- Как это ни печально, мы уже сделали все, что когда-либо делалось на
Перекрестке для защиты от milites. Это все, что нам доступно.
- Но у milites не было Книги Странных Путей, - возразил Кружка. -
Рано или поздно они пошли бы по одному из Путей и исчезли с Перекрестка.
С Морганой этого не случится; теперь уже никогда не случится.
- Кому-нибудь удавалось победить milites в римские времена? -
спросила Бидж. Кружка нахмурился:
- Когда-нибудь, конечно, их ожидало поражение. Их армия становилась
недисциплинированной, она начали сражаться между собой...
- Нет, я имею в виду - когда они были в самой лучшей форме, когда
воевали в Германии? Удавалось ли когда-нибудь уступающему по численности
отряду победить их?
Филдс и Кружка посмотрели друг на друга и в один голос сказали:
- Арминий!
- Арминий? - непонимающе переспросила Бидж. - Арминий Германский?
Филдс выпрямился, впервые за долгое время на его лице засветилась
надежда.
- Да, мы звали его Арминием. Всему миру стало известно, как он
истребил целый римский легион. Рим послал против него огромную армию, и
в конце концов Арминий погиб, но все равно, его победа над Варом
потрясла мир <Арминий - предводитель восстания против римского
владычества в Германии (9 г. н. э.). Заманил три легиона под командой
Квинтилия Вара в ловушку и полностью уничтожил их в знаменитом сражении
в Тевтобургском лесу.>. Кружка, неспособный усидеть на месте, начал
мерить шагами зал.
- Это классический пример того, как изобретательность может привести
к победе. Арминий знал, по какой дороге римляне вступят в Тевтобургский
лес. Он устроил засаду в самом узком месте, где войскам пришлось
растянуться, и уничтожил их по частям. - Кружка покачал головой и сник.
- У нас это не сработает. Природа предоставила Арминию идеальное место
для засады, и он заранее знал, что его противник. Вар, пойдет именно по
этой дороге, поскольку это был самый лучший маршрут.
- Но что, если и мы тоже будем знать, какой маршрут для Морганы самый
лучший? - Бидж не разбиралась в стратегии, но продолжала держаться за
свою идею. - Что, если появится такая дорога, соблазн свернуть на
которую Моргана не сможет пересилить?
Кружка и Филдс молча смотрели на Бидж.
- Мы ведь знаем, что Феларис все время следит за ситуацией по Книге
Странных Путей, иначе Моргана не смогла бы поймать нас, когда мы с Диди
вышли на Перекресток по открытой для нас Филдсом дороге.
- Похоже, ты хорошо все обдумала, - заметил Кружка.
- Я думаю об этом все время. - Бидж вспомнила гибель Хорвата и
бездумную жестокость Морганы. - Хотела бы я избавиться от этих мыслей.
Филдс обеспокоенно посмотрел на нее:
- Лучше думай о том, как спасти жизни, Бидж.
- Хорошая стратегия спасет больше жизней, чем погубит, - решительно
ответил ему Кружка. - Бидж, ты предлагаешь, чтобы мы создали такой путь
для вторжения, что Моргана не сможет удержаться и не воспользоваться им,
и в то же время такой коварный, что ее войско может быть там разбито?
Филдс поскреб свою кудрявую макушку:
- Такая дорога... Возможно ли достигнуть обеих целей разом?
- Это возможно. - Грифон задумался. - Трудно, но возможно. Узкий
каньон, крутые повороты... В то же время дорога, открывающая доступ в
самое сердце Перекрестка... Скажи мне, если мы нарисуем тебе, что нам
нужно, ты сумеешь найти подходящее место?
Филдс улыбнулся, и его голос прозвучал почти весело:
- С легкостью.
- А я могу помочь. - Все повернулись на голос. Фиона, бледная, но
решительная, стояла, опираясь на спинку стула. - Я знаю, как сделать
армию Морганы еще более неповоротливой, чем это обеспечат просто
препятствия на дороге.
Бидж неожиданно закивала:
- Точно. Она знает! Спотыкательное заклятье!
- И знаю, как задержать армию еще больше, если вы все мне поможете. -
Голос Фионы был тихим и хриплым: ее горло тоже пострадало во время
плена. - Я так хочу, чтобы это удалось!
- Подождите, - сказал Кружка. - Даже если мы победим, даже если
отберем Книгу Странных Путей, все равно проблема остается: что нам
делать с Морганой? Я не знаю ничего такого, что могло бы ее убить... -
Он умолк, взглянув в лицо Филдсу.
Филдс печально смотрел на Бидж.
- Ox, малышка Бидж... Ты ведь подумала и об этом, верно?
Бидж вспыхнула:
- Будь на моем месте Полита, ты сказал бы, что так и надо.
- Я не говорил, что тебе не следовало этого делать, - мягко ответил
ей Филдс. - Я только хотел бы, чтобы у тебя не было такой необходимости.
- А я хотел бы, чтобы ты сказал мне, как разделаться с Морганой, -
вмешался грифон, рассеянно почесывая старый шрам на животе. - Я ведь
однажды постыдно не справился с этой задачей, так что очень
заинтересован в дельном совете.
Бидж рассказала им о своем плане - простом и легко выполнимом;
единственным недостатком была полнейшая невозможность заранее выяснить,
подействуют ли предложенные меры.
Когда она кончила, Кружка кивнул:
- Конечно, если окажется, что ты не права, проблема снова встанет
перед нами. У тебя есть все, что нужно?
- Мне нужно будет съездить в Западно-Виргинский за Книгой Странных
Путей из тамошней библиотеки. Филдс, ты откроешь мне дорогу ненадолго?
Кружка покачал головой.
- Тропинку, а не дорогу. Да и она не сможет оставаться открытой все
время, пока ты доберешься туда и обратно: раз Моргана наблюдает за
Странными Путями при помощи Книги, это слишком опасно.
- Хорошо. - Бидж начала лихорадочно соображать. - Филдс проложит
тропу, по которой я пройду в Кендрик, и закроет ее за мной. Потом через
полчаса он откроет другую дорогу обратно и встретит меня на ней, чтобы
сразу же закрыть, как только я вернусь.
Филдс нахмурился:
- Как же ты найдешь обратную дорогу?
- У меня ведь будет Книга Странных Путей.
- Но вдруг тебя что-нибудь задержит, - пробормотал грифон. - Будь я
на твоем месте, я мог бы не устоять перед соблазном вернуться в свой мир
и остаться там.
- Не думаю, что такая перспектива заинтересует Бидж, - мягко
возразила Лори. Бидж внимательно посмотрела на нее: откуда Лори знает
про хорею Хантингтона?
- Кстати, - добавила Лори, - Бидж отправится туда не одна. Я
возвращаюсь в Кендрик. - Грифон ошеломленно посмотрел на нее. - Не
возмущайся так: тебя я тоже заберу туда.
- Это неприемлемо. Абсолютно неприемлемо.
- А что ты собираешься делать, оставшись здесь? - прикрикнул на него
Кружка. - Изувеченный, израненный, весь переломанный - какая от тебя
польза? Ты должен как можно скорее выздороветь, а для этого требуется
самая квалифицированная медицинская помощь.
- Поддержи меня, коллега, - обратилась Лори к Бидж.
Грифон упрямо раскрыл клюв, собираясь спорить. Филдс стукнул его по
клюву пальцем:
- И дело не только в этом. Если Моргана захватит Перекресток, она
ведь не остановится на этом. А мир Бидж ей хорошо известен.
- Верно... - прошептала Бидж.
- Хоть я и не думаю, что Моргана сумеет попасть туда без моей помощи,
- продолжал Филдс, серьезно глядя в глаза грифону, - но я не хотел бы,
чтобы и другие миры пострадали от нее, если уж мы потерпим поражение.
Поэтому отправляйся, мой друг, и выздоравливай. Охраняй тех, кого
любишь, и мир, родной для многих из нас. Если понадобится и если я
смогу, после битвы я приду за тобой, и тогда ты сможешь свести счеты с
Морганой.
Грифон опустил глаза.
- Я подвел и своего короля, и свой мир, - хрипло прошептал он.
- Ты всегда был нашим первым и лучшим защитником, - сказал ему
Кружка. - А если мы проиграем, можешь оказаться и последним. - Он
выпрямился - военачальник, а не трактирщик, - и отсалютовал грифону. -
Отправляйся.
Грифон, шатаясь, поднялся на ноги:
- Доктор Воган, не могла бы ты довезти меня до начала тропы?
Путешествие будет для меня нелегким.
Кружка с нежностью улыбнулся ему и покачал головой:
- И ты еще хотел остаться и принимать участие в битве!
***
Двумя часами позже, вскоре после того, как стемнело, Бидж смотрела на
огни университетского городка с холма, где находилась
сельскохозяйственная опытная станция (в одном из ее строений Конфетка
держал Скайуокер). Девушка повернулась к Филдсу:
- Сколько у меня есть времени?
- Эту тропу я сейчас закрою, Бидж. Постарайся уложиться не более чем
в час. Я провожу Лори и грифона до ветеринарного колледжа...
- Ничего подобного, - слабым голосом, но решительно возразил грифон.
- Я останусь здесь в одном из складов, а Лори сходит за Конфеткой и
грузовиком. Отправляйся и делай то, ради чего явился сюда.
Филдс улыбнулся ему так ласково, как будто грозный хищник был
крошечным котенком, повернулся и нырнул в кусты.
Грифон взглянул на Бидж:
- Ты тоже иди, моя дорогая. - Он с усилием поднял когтистую лапу и
протянул ей. - Знакомство с тобой всегда было для меня не только
удовольствием, но и высокой честью. Иди, и да поможет тебе Бог. Он
проковылял к сараю из ржавых металлических листов. Бидж побежала в
сторону библиотеки.
***
Библиотека была открыта, но почти пуста: было воскресенье, да и
семестр еще только начался. Бидж посмотрела в окно, стараясь вспомнить,
что значили для нее занятия здесь семь лет назад.
Она прошла в справочный отдел.
- Мне очень жаль, миссис Собелл, но все-таки мне понадобилась и ваша
Книга Странных Путей. Библиотекарь безмятежно улыбнулась ей:
- Я ожидала этого, дорогая. Одну минуту. - Бидж с нетерпением
дождалась, когда та закончит какие-то дела во внутреннем помещении, и
виновато сказала миссис Собелл:
- К сожалению, я должна спешить...
- В таком случае мы воспользуемся лифтом. Они поднялись не в
картографический отдел, а в зал, где наводилась выставка, посвященная
переплетному делу с древности до современности; экспонаты ее вряд ли
могли представить для кого-то большой интерес.
Миссис Собелл отперла витрину и вынула лежавшую там между каким-то
словарем в тисненой обложке и Новым Заветом в бронированном переплете
времен второй мировой войны Книгу Странных Путей.
- Все считают меня старой чудачкой, потому что я настояла на
организации этой выставки. На самом деле создавать экспозицию такую
скучную, чтобы в ней можно было спокойно спрятать ценную книгу, было
ужасно интересным занятием.
Они вошли в лифт, чтобы спуститься вниз. Прежде чем дверь скользнула
в сторону на первом этаже, миссис Собелл коснулась руки Бидж:
- Надеюсь, вы простите меня, Бидж.
- За что? - В течение последнего года Бидж так часто сталкивалась с
обманом и предательством, что сейчас почувствовала себя на пределе
возможностей.
- Когда вы сказали мне, зачем пришли, - спокойно ответила маленькая
женщина, - я позвонила кое-кому. Я сочла, что это мой долг перед одним
читателем - читателем, который часто пользуется Книгой Странных Путей.
Дверь лифта отворилась. Бидж сделала шаг вперед и оказалась в
объятиях Стефана.
Когда он разжал руки, он только сказал:
- Я уж думал, что больше никогда тебя не увижу. Бидж кивнула. Ей
очень многое хотелось ему сказать, но она не была уверена, принесет ли
это кому-нибудь из них пользу. Девушка показала ему Книгу Странных
Путей:
- Я должна забрать ее.
- Ты заберешь с собой не только ее, Бидж. - Стефан улыбнулся, но в
его улыбке она заметила сожаление. - Я взял академический отпуск на
весенний семестр: умер член моей семьи. Так что я возвращаюсь вместе с
тобой.
- А как же твои занятия в колледже? Что насчет того, чтобы стать