Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Джон Норман Весь текст 1142.89 Kb

Тарл Кэбот на Горе 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 50 51 52 53 54 55 56  57 58 59 60 61 62 63 ... 98
    - О!
    - И все же, - продолжала она со счастливой улыбкой, - Андреас, из
города в пустыне Тора, проник в Тарну. По его словам, искать песни, - она
рассмеялась, - но я думаю, что он пришел, чтобы заглядывать под серебряные
маски наших женщин, - она в избытке чувств захлопала в ладоши. - И я
первой заметила и позвала его, когда увидела лиру, спрятанную под его
серой одеждой и поняла, что он - певец. Я пошла за ним и убедилась, что он
в городе больше 10 часов.
    - Ну и что? - спросил я, так как уже слышал упоминание о 10 часах.
    - Это значит, что те, кто провел в Тарне больше десяти часов, заковываются в
цепи и отправляются в поле возделывать землю, пока не умрут.
    - Почему же об этом не предупреждают при входе в город?
    - Но это глупо. Как же тогда мы будем пополнять число наших рабов.
    - Теперь ясно, - сказал я, осознав причины гостеприимства Тарны.
    - Я носила серебряную маску, - продолжала девушка, - и моим долгом было
доложить властям об этом пришельце. Но я этого не сделала. Мне было очень
интересно - ведь я никогда не видела мужчин из других городов. Я пошла за
ним, а когда мы остались одни, то окликнула его и рассказала об участи,
которая его ждет.
    - И что же он сделал?
    Она смущенно опустила голову.
    - Он снял с меня маску и поцеловал. Я даже не успела позвать на помощь.
    Я улыбнулся.
    - Я ведь никогда до этого не была в руках мужчины, - сказала она, - мужчины  тарны
не касаются женщин.
    Вероятно выражение моего лица удивило ее и она поспешила дать объяснения.
    - Вопросами связей мужчин и женщин занимается каста Врачей под наблюдением
Высшего Совета Тарны.
    - Ясно, - сказал я, хотя мне ничего не стало ясно.
    - И все же, - продолжала она, - хотя я была женщиной Тарны и носила
серебряную маску, его объятия не были для меня неприятны. - Она взглянула
на меня с легкой печалью, - я знаю, что поступила не лучше его, уподобилась животному,
не умеющему сдерживать свои инстинкты. И заслуживаю суровой кары.
    - Ты сама веришь в это? - спросила я.
    - Да, - сказала она, - но все равно, лучше всю жизнь носить камиск и пережить его
поцелуй, чем прожить ее под серебряной маской, не испытав этого сладостного
ощущения. - Плечи ее опустились и мне захотелось обнять ее, приласкать и
утешить. - Я падшая женщина и предала все, что почитается в Тарне превыше
всего.
    - А что сделали с ним?
    - Я спрятала его и помогла выбраться из города, - она вздохнула, - он звал
меня с собой, но я не могла.
    - Что же ты сделала?
    - Когда он был в безопасности, я выполнила свой долг - явилась в Высший Совет
Тарны и призналась во всем. Совет решил лишить меня серебряной маски, надеть камиск
и ошейник и отправить на Большие Фермы на работы.
    Она заплакала.
    - Тебе не нужно было являться в Высший Совет.
    - Почему? Разве я не виновна?
    - Ты ни в чем не виновата.
    - Разве любовь не преступление?
    - Только у вас в Тарне.
    Она рассмеялась.
    - Ты совсем, как Андреас.
    - А не может ли твой Андреас, не дождавшись тебя, вернуться в город, чтобы
тебя найти?
    - Нет. Он думает, что я больше не люблю его, - она опустила голову, - он
уйдет и найдет себе другую женщину, более красивую, чем женщина из Тарны.
    - Ты веришь в это?
    - Да. Он не вернется в город, так как знает, что за его поступок он будет
сослан на шахты, - она вздрогнула, - а может, его отправят в Дом Развлечений.
    - Значит, ты думаешь, что он побоится появиться в Тарне.
    - Да, он не войдет в город. Он не дурак.
    - Что? - воскликнул молодой жизнерадостный голос. - Что может знать девчонка,
вроде тебя, о дураках из касты Поэтов?
    Линна вскочила на ноги.
    Два копья втолкнули в дверь какого-то человека в ярме и в колодках. От их
толчка он пролетел через всю комнату и только стена остановила его.
    Человек с трудом поднялся и сел.
    Это был здоровый, хорошо сложенный парень, с добрыми голубыми глазами и
шевелюрой, напоминающей гриву черного тарна.
    Он сел на опилки и улыбнулся нам. Улыбка его была радостно-бесстыдной.
Он повертел шеей в ярме и щелкнул пальцами.
    - Ну, Линна, - сказал он, - я пришел за тобой.
    - Андреас! - крикнула она и бросилась к нему.


    ГЛАВА 13. В ДОМЕ РАЗВЛЕЧЕНИЙ ТАРНЫ.

    Солнце ударило мне в глаза. Белый раскаленный песок жег ноги, я щурился от
рези в глазах. Солнце уже раскалило мое ярмо и я чувствовал его жар на своих плечах.
    В спину уперлось копье и я побрел вперед, нетвердо держась на ногах под тяжестью
ярма и утопая по колено в горячем песке. По обе стороны от меня тащились
такие же несчастные, закованные в колодки. Одни стонали, другие плакали, третьи
грязно ругались. Их, как и меня, тоже гнали вперед. Гнали, как зверей. Тот,
что был слева от меня, молчал. Это был Андреас из города Тор.
    Но вот копье перестало упираться мне в спину.
    Пение труб.
    Я услышал голос Андреаса рядом с собой.
    - Странно, - сказал он, - обычно татрикс не посещает Дом Развлечений.
    Я подумал, что же сейчас привело ее сюда.
    Все пленники упали на колени. Кроме меня и Андреаса.
    - Почему ты стоишь?
    - Ты полагаешь, что только воины оберегают свою честь?
    Внезапно страшный удар обрушился на него сзади и Андреас со стоном
повалился на песок.
    На меня тоже посыпались удары - по спине, по плечам, но я каким-то
чудом устоял на ногах. И тогда удар кнута обжег мне ноги. Он, как змея,
обвил их и затем последовал резкий рывок. Я тяжело упал.
    Уже лежа, я осмотрелся.
    Все пленники стояли на коленях на песчаной арене.
    Арена была овальной формы с длиной по небольшой оси примерно в сотню
ярдов. Ее окружала стена высотой 12 футов. Стена была разделена на сектора,
каждый из которых был окрашен в разный цвет - золотой, пурпурный, желтый,
голубой, красный и оранжевый. Песок арены, сверкающий разноцветными
искрами, усиливал впечатление от этого буйства красок. Со стен свешивались
гигантские разноцветные знамена.
    Я решил, что все краски Гора, которые не пустили на скучные стены зданий
Тарны, собрались здесь, в этом месте развлечений.
    Я заметил, что здесь есть люди в сером. Некоторые из них были воинами,
которые должны были поддерживать порядок. Но, в основном, это были простые
горожане. Некоторые оживленно переговаривались между собой, очевидно
заключая пари, но подавляющее большинство молчаливо сидело на каменных
скамьях, угрюмые в своих серых одеждах. Их мысли было невозможно прочесть,
но Линна сказала мне и Андреасу, что мужчины Тарны должны присутствовать
в Доме Развлечений не меньше четырех раз в год, иначе они сами будут
вынуждены принять участие в опасной игре.
    С трибун доносились крики нетерпения, возбужденные, почти на грани
истерики.  Они резко контрастировали с бесстрастностью серебряных масок,
скрывающих лица.  Все глаза были обращены к сектору, перед которым мы
стояли на коленях и который светился золотом.
    Я посмотрел наверх и увидел женщину, сидящую на золотом троне и одетую в
золотую мантию - единственную, которая носила золотую маску и была первой
в Тарне - саму татрикс.
    Лара поднялась и взмахнула рукой. В золотой перчатке она держала алый
шарф.
    Все смолкли.
    И затем, к моему полному удивлению, люди, которые стояли на коленях рядом
со мной - изгои, выброшенные из общества, осужденные - запели странный гимн.
Только мы с Андреасом молчали. Он был удивлен не меньше меня.

                Хотя мы всего лишь презренные животные,
                которые живут для вашего развлечения
                и умирают для вашего удовольствия,
                но мы славим Маски Тарны.
                Слава Маскам Тарны!
                Слава татрикс нашего города!

    Алый шарф полетел на песок арены, и Лара села в кресло, откинувшись на
подушки.
    Снова на фоне резких звуков труб раздался голос:
    - Пусть начнется представление.
    Дикие крики приветствовали эти слова, но я плохо расслышал их, так как
меня грубо встряхнули и поставили на ноги.
    - Сначала скачки, - сказал тот же голос.
    Нас на арене было человек сорок. Охранники разделили людей на четыре
команды и скрепили наши колодки цепями. Затем они кнутами погнали нас к
огромным гранитным глыбам, каждая из которых весила не менее тонны. В
глыбы были вделаны кольца, к которым всех и приковали.
    Затем объяснили, что от нас требуется. Скачка должна начаться и закончиться
перед сектором, где в своем золотом великолепии сидела сама татрикс Тарны.
В каждой группе был погонщик, который сидел на глыбе с кнутом в руке. Мы с
трудом подтащили глыбы к сектору татрикс. Серебряное ярмо, раскалившееся на
солнце, жгло мне плечи.
    Когда мы стояли в ожидании сигнала, я услышал хохот татрикс и у меня
потемнело в глазах.
    Нашим погонщиком был тот самый человек, что привел меня в комнату татрикс.
Он проверил у каждого из нас крепость цепей. При виде меня он сказал:
    - Дорна Гордая поставила на ваш камень сто золотых монет. Смотрите, чтобы
она не потеряла их.
    - А что будет, если она проиграет? - спросил я.
    - Она сварит вас живьем в кипящем масле, - ответил он и расхохотался.
    Татрикс лениво взмахнула рукой и гонка началась.
    Надрываясь, скрежеща зубами от обжигающих ударов кнута, ругая песок арены,
который мешал нам, мы продвигались шаг за шагом и, наконец, подошли к финишу.
Мы были первыми. Когда нас отковали от глыбы, то оказалось, что один человек
умер и мы весь путь протащили его за собой.
    Мы все без сил повалились на песок.
    - Бой быков! - закричала одна из серебряных масок и ее крик подхватили
десятки и сотни других женщин. Вскоре все трибуны ревели.
    - Бой быков! - кричали утонченные и изнеженные женщины Тарны. - Пускай
начинают.
    Нас снова подняли на ноги и, к моему ужасу, к серебряному ярму каждого
прикрепили стальные рога 18 дюймов длиной и острые, как ножи.
    Ярмо Андреаса тоже украсили этими смертельными пиками и он сказал мне:
    - Может быть, кому-то из нас придется умереть, воин. Надеюсь, что нас с
тобой не поставят друг против друга.
    - Я не стану убивать тебя.
    Он странно посмотрел на меня.
    - Я тоже, - сказал он, потом, помолчав, добавил, - если мы не будем драться,
то нас убьют обоих.
    - Пусть будет так, - сказал я.
    Мы посмотрели в глаза друг другу. Каждый из нас понимал, что нашел на этом
раскаленном песке верного друга.
    Моим противником оказался не Андреас, а коренастый могучий человек с коротко
подстриженными волосами, Крон из Тарны, член касты Кузнецов. Глаза его были
цвета голубой стали, одно ухо оторвано.
    - Я уже три раза сражался на этой арене и выжил, - сказал он мне.
    Я внимательно посмотрел на него. Это был опасный противник.
    Человек с кнутом ходил вокруг нас, все время поглядывая в сторону трона
татрикс. Как только поднимется золотая перчатка, сразу должна начаться
смертельная схватка.
    - Будем мужчинами, - сказал я Крону, - откажемся убивать друг друга ради
развлечения этих тварей в серебряных масках.
    Желтая, коротко подстриженная голова повернулась ко мне. Тупые глаза не
выражали ничего. И только спустя некоторое время в них что-то шевельнулось,
как будто мои слова только сейчас дошли до него. Светло-голубые глаза блеснули,
затем снова затуманились.
    - Нас обоих убьют, - сказал он.
    - Да.
    - Пришелец, - сказал он, - я хочу еще раз уйти отсюда живым.
    - Отлично, - сказал я и приготовился.
    Рука татрикс вот-вот должна была опуститься. Я не видел ее, так как не спускал
глаз с противника, чтобы рога были наготове.
    Раз или два он пытался броситься на меня, но всякий раз останавливался,
так как видел, что я готов отразить нападение. Мы осторожно двигались,
делая обманные выпады. Рев на трибунах возрастал. Надсмотрщик щелкнул кнутом:
    - Нужна кровь! - крикнул он.
    Внезапно Корн подцепил ногой песок и швырнул мне его в глаза. Этот
серебряно-алый дождь искр ослепил меня.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 50 51 52 53 54 55 56  57 58 59 60 61 62 63 ... 98
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама