Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Джон Норман Весь текст 1142.89 Kb

Тарл Кэбот на Горе 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 98
     Поняв, что я собираюсь сделать, она медленно покачала головой.
     - Нет, я не могу выйти из комнаты.
     - Пожалуйста.
     Она задрожала от страха.
     - Иди, - сказал я, - возьми мою руку.
     Медленно, дрожа, двигаясь как  во  сне,  она  приблизилась  к  входу.
Сенсоры на этот раз не засветились.
     Она смотрела на меня.
     - Пожалуйста, - повторил я.
     Она посмотрела на сенсоры,  которые  торчали  из  стены,  как  черные
невидящие глаза. Они перегорели и разбились, и даже на стене рядом с  ними
были видны следы их уничтожения.
     - Они больше не причинят тебе вреда, - сказал я.
     Вика сделала еще шаг; казалось, ноги под ней подгибаются, вот-вот она
упадет. Она взяла меня за руку. Глаза ее были полны страха.
     - Женщины Трева, - сказал я, - не только  прекрасны  и  горды,  но  и
храбры.
     Вика переступила через порог и упала мне на урки в обмороке.


     Я поднял ее и отнес на каменное возвышение.
     Посмотрел на сенсоры и на разбитые контролирующие устройства.
     Возможно, теперь не так уж долго ждать царей-жрецов Гора.
     Вика сказала, что когда я им понадоблюсь, за мной придут.
     Я усмехнулся.
     Возможно, теперь им придется ускорить свидание.
     Я осторожно положил Вику на каменную скамью.



                               9. ЦАРЬ-ЖРЕЦ

     Я позволю Вике спать на большой каменной лежанке, на спальных мехах и
шелковых простынях.
     Это, впрочем, необычно, потому  что  на  Горе  рабыни  спят  в  ногах
постели своего  хозяина,  часто  на  соломенном  матраце  с  одним  тонким
одеялом, сотканным из мягких тканей похожего на хлопок растения реп.
     Если хозяин недоволен ею, рабыня  в  качестве  наказания  может  быть
прикована к рабскому кольцу - прикована нагой, без одеяла и матраца. Камни
пола жесткие, а ночи на Горе холодны, и редкая  девушка,  когда  ее  утром
раскуют, отказывается послушно выполнять желания хозяина.
     Между  прочим,  даже  вольная  спутница  может  подвергнуться  такому
суровому обращению, если заслужит его, несмотря на то что она  свободна  и
обычно горячо любима. Согласно горянскому взгляду на  мир,  вкус  рабского
ошейника полезен для женщины, даже для вольной спутницы.
     Поэтому, если она раздражает или как-то мешает, даже вольная спутница
может оказаться в ногах постели, ее ждет  приятная  ночь  на  камнях,  она
раздета, у нее нет ни матраца, ни одеяла, она прикована к рабскому кольцу,
как будто она самая жалкая рабыня.
     Это горянский  способ  напомнить  ей,  если  она  нуждается  в  таком
напоминании, что она тоже женщина и  потому  должна  подчиняться  мужчине.
Если она забудет этот основной закон Гора, рабское кольцо в  ногах  каждой
горянской постели должно напомнить ей, что Гор - мужской мир.
     Однако в этом мире очень много великолепных прекрасных женщин.
     Горянская женщина, по непонятным мне причинам, учитывая ее  положение
в культуре, довольна этим положением.  Часто  это  великолепное  существо,
искреннее, разговорчивое, полное жизни, активное,  вдохновенное.  В  целом
горянские женщины жизнерадостнее своих  земных  сестер,  у  которых  -  по
крайней мере теоретически - более высокий  статус,  хотя,  конечно,  и  на
Земле я встречал женщин, с горянским пылом верных сути своего пола, полных
радости, грации, красоты, нежности  и  бесконечной  любви;  а  мы,  бедные
мужчины, далеко не всегда способны понять и оценить это.
     Но при всем уважении к этому прекрасному  и  удивительному  полу,  я,
может быть, из-за своего горянского воспитания, все же считаю, что  и  для
них  прикосновение  к  рабскому  кольцу  -  хотя  бы  изредка  -  было  бы
благотворным.
     По обычаю рабыня, даже принося наслаждение своему хозяину,  не  может
лежать на постели. Я считаю, что причина этого ограничения  в  том,  чтобы
провести  более  четкое  различие  между  рабыней  и  вольной   спутницей.
Достоинство постели по обычаю принадлежит исключительно вольной спутнице.
     Когда хозяин хочет использовать свою рабыню, он велит ей зажечь лампу
любви, и та послушно ставит ее на окно комнаты, чтобы  их  не  беспокоили.
Потом своей собственной рукой хозяин бросает  на  пол  роскошные  любовные
меха, может быть, даже ларла, и приказывает рабыне лечь на них.
     Я осторожно положил Вику на каменное возвышение.
     Поцеловал ее в лоб.
     Ее глаза открылись.
     - Я выходила из комнаты? - спросила она.
     - Да.
     Она долго смотрела на меня.
     - Как мне завоевать тебя? - спросила она. - Я люблю тебя, Тарл Кабот.
     - Ты только благодарна, - ответил я.
     - Нет, я тебя люблю.
     - Ты не должна меня любить.
     - Люблю, - повторила она.
     Я подумал, как мне убедить ее, что между нами не может быть любви.  В
доме царей-жрецов не может быть любви, и она сама не знает, чего хочет, да
к тому же есть еще Талена, чей образ ничто не уберет из моего сердца.
     - Ты ведь женщина их Трева, - улыбаясь, сказал я.
     - А ты думал, что я рабыня для удовольствий, - насмехалась она.
     Я пожал плечами.
     Она отвела от меня взгляд, посмотрела на стену.
     - Кое в чем ты прав, Тарл Кабот.
     - Как это?
     Она прямо взглянула на меня.
     - Моя  мать,  -  с  горечью  сказала  она,   -   была   рабыней   для
удовольствий... выращенной в загонах Ара.
     - Должно быть, она была очень красива, - сказал я.
     Вика странно смотрела на меня.
     - Да, вероятно.
     - Ты ее не помнишь?
     - Нет, она умерла, когда я была маленькой.
     - Жаль, - сказал я.
     - Это неважно: она ведь была животным, выращенным в загонах Ара.
     - Ты так презираешь ее? - спросил я.
     - Она была племенной рабыней.
     Я молчал.
     - Но мой отец, - продолжала Вика, - чьей рабыней она была - он входил
в касту врачей Трева,  -  очень  любил  ее  и  просил  стать  его  вольной
спутницей. - Вика негромко рассмеялась. - Три года она отказывала ему.
     - Почему?
     - Потому что любила его и не хотела, чтобы у него  вольной  спутницей
была низкая рабыня для удовольствий.
     - Очень благородная женщина, - сказал я.
     Вика сделала жест отвращения.
     - Она была дура. Часто ли племенной рабыне  выпадает  шанс  выйти  на
свободу?
     - Редко, - согласился я.
     - В конце концов, боясь, что он покончит  с  собой,  она  согласилась
стать его вольной спутницей. - Вика внимательно смотрела на меня. Смотрела
прямо в глаза. - Я родилась свободной, - сказала  она.  -  Ты  должен  это
понять. Я не племенная рабыня.
     - Понимаю, - ответил я. -  Может  быть,  твоя  мать  была  не  только
красивой, но и благородной и храброй женщиной.
     - Как это может быть? - презрительно засмеялась Вика. - Я  ведь  тебе
сказала, что она племенная рабыня, животное из загонов Ара.
     - Ты ведь ее не знала.
     - Я знаю, кем она была.
     - А твой отец? - спросил я.
     - В чем-то он тоже мертв.
     - Что значит в чем-то?
     - Ничего, - сказала она.
     Я осмотрел комнату, шкафы у стены  в  тусклом  свете  ламп,  разбитое
устройство на потолке, разбитые сенсоры, большой пустой портал, ведущий  в
коридор.
     - Должно быть, он очень любил тебя после смерти твоей матери.
     - Да, вероятно, - ответила Вика, - но он был глупец.
     - Почему ты так говоришь?
     - Он пошел за мной в Сардар, пытался спасти меня.
     - Должно быть, очень храбрый человек, - сказал я.
     Она откатилась от меня и лежала, глядя в стену. Через некоторое время
голосом, полным жестокого презрения, сказала:
     - Он был помпезный маленький глупец. Он боялся даже рычания ларла.
     Она фыркнула.
     Потом неожиданно снова повернулась лицом ко мне.
     - Как могла моя мать его любить? Он был всего лишь толстый  помпезный
маленький дурак.
     - Наверно, он был добр с ней, - предположил я, - а остальные - нет.
     - А почему нужно быть добрым к рабыне для  удовольствий?  -  спросила
Вика.
     Я пожал плечами.
     - Рабыне для удовольствий, - сказала  она,  -  полагается  лодыжка  с
колокольчиком, духи, хлыст и меха любви.
     - Может быть, он был добр с ней, - повторил я, - а остальные - нет.
     - Не понимаю, - сказала Вика.
     - Может быть, он о ней заботился, был с ней мягок, разговаривал с ней
- любил ее.
     - Может быть, - согласилась Вика. - Но разве этого достаточно?
     - Возможно.
     - Я часто над этим раздумывала.
     - Что с ним стало, - спросил я, - когда он пришел в Сардар?
     Вика не ответила.
     - Ты знаешь?
     - Да.
     - Так что же?
     Она горько покачала головой.
     - Не спрашивай.
     Я не стал настаивать.
     - А как он тебе разрешил идти в Сардар? - спросил я.
     - Он не разрешал, - ответила Вика.  -  Пытался  помешать  мне,  но  я
обратилась к посвященным и предложила себя в качестве  дара  царям-жрецам.
Конечно, я им не  говорила  о  подлинных  причинах.  -  Она  помолчала.  -
Интересно, знали ли они?
     - Возможно, - сказал я.
     - Отец, конечно, и слышать не хотел. - Она рассмеялась. -  Он  закрыл
меня в моих комнатах, но верховный посвященный города  пришел  с  воинами,
они ворвались в наш дом, избили отца, так что он не мог двигаться, и  я  с
радостью ушла с ними. - Она снова рассмеялась.  -  О,  как  я  радовалась,
когда его били и он кричал. Я его ненавидела. Как я его ненавидела! Он  не
был настоящим мужчиной, даже не мог терпеть боль. И не мог слышать рычания
ларла.
     Я знал, что кастовая  принадлежность  в  Горе  обычно  передается  по
наследству, но это правило не обязательное, и человек,  который  не  хотел
оставаться в своей касте, мог ее поменять, если получал одобрение  высшего
совета своего города; такое  одобрение  давалось,  если  он  подходил  для
другой касты и если члены этой касты  не  возражали  принять  его  в  свое
братство.
     - Может быть, - предположил я, - он оставался врачом, потому  что  не
мог выдержать боль.
     - Может быть, -  согласилась  Вика.  -  Он  всегда  хотел  прекратить
страдания, даже если речь шла о животном или рабе.
     Я улыбнулся.
     - Видишь, как он был слаб, - сказала Вика.
     - Вижу.
     Вика снова легла на меха и шелка.
     - Ты первый из мужчин в этой комнате заговорил со мной о таких вещах.
     Я не ответил.
     - Я люблю тебя, Тарл Кабот, - сказала она.
     - Думаю, нет, - мягко ответил я.
     - Люблю! - настаивала она.
     - Когда-нибудь ты полюбишь... но не думаю, что воина из Ко-ро-ба.
     - Думаешь, я не могу любить? - вызывающе спросила она.
     - Когда-нибудь ты полюбишь и будешь любить сильно.
     - А ты сам можешь любить?
     - Не знаю, - я улыбнулся. - Когда-то... давно... я думал, что люблю.
     - Кто она была? - не очень приятным голосом спросила Вика.
     - Стройная темноволосая девушка, по имени Талена.
     - Она была красива?
     - Да.
     - Как я?
     - Вы обе очень красивы.
     - Она была рабыня?
     - Нет, - ответил я, - она была дочерью убара.
     Лицо Вики гневно исказилось, она соскочила с возвышения и  подошла  к
стене, схватившись руками за ошейник,  как  будто  хотела  сорвать  его  с
горла.
     - Понятно! - сказала она. - А я, Вика, всего лишь рабыня!
     - Не сердись, - сказал я.
     - Где она?
     - Не знаю.
     - И давно ты ее не видел?
     - Больше семи лет.
     Вика жестоко рассмеялась.
     - Тогда она в городах праха, - насмехалась она.
     - Может быть, - согласился я.
     - А я, Вика, здесь.
     - Знаю.
     Я отвернулся.
     Услышал ее голос за собой.
     - Я заставлю тебя забыть ее.
     В ее голосе звучала жестокая, ледяная,  уверенная,  страстная  угроза
женщины из Трева, привыкшей получать все, что она хочет, женщины,  которой
нельзя отказать.
     Я снова повернулся к ней лицом. Это теперь была не девушка, с которой
я разговаривал, а женщина из  высшей  касты  разбойничьего  города  Трева,
высокомерная и властная, хотя и в рабском ошейнике.
     Вика расстегнула пряжку на левом плече, и платье упало к ее ногам.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 98
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама