Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - А. и С. Абрамов Весь текст 211.9 Kb

Время против времени

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 ... 19
	- Пасква - личность немыслящая и несамостоятельная,- задумывается Мартин.- Видишь хвост Пасквы- ищи клык Мердока.
	- Но зачем Мердоку платить пятьсот франков за документ, который он мог получить даром?
	- Агентам тоже надо платить.
	- Но почему между Мердоком и Ринки вдруг возникает Пасква?
	- А роль прикрытия? Ринки прикрывают как лжепопулиста. Все очень просто, Юри, подумай сам. Ринки находит в столе у Пита рекомендацию, подписанную сенатором. Сообщает о "находке" по начальству. Получает распоряжение выкрасть документ и передать его Паскве. Кто-то уже придумал, как использовать его в какой-то пока еще не ясной для нас провокации. А Пасква лишь одно из звеньев цепочки.
	Мартин рассуждает разумно. Но я помню это украденное письмо чистым бланком, который был нужен Мердоку, не успевшему выкрасть его до того, как он превратился в рекомендацию Питера Селби. Какую роль и в какой игре она должна будет сыграть?
	- Пасквы и Репье здесь нет,-говорит Мартин.-Зато я вижу Бидо.
	- Кто это Бидо?
	- Я тебе рассказывал. Второй гангстерский ферзь. Покупает голоса для "джентльменов".
	Я всматриваюсь и с трудом разглядываю толстяка с отвисшими розовыми щеками в пиджаке из зеленого бильярдного сукна. С какими-то столь же ярко расцвеченными типами он энергично играет в покер.
	- Это тот, из которого собираются сделать пудинг?
	- Тот самый,-подтверждает Мартин.
	- Мне его не жалко. Меня тревожит исчезновение Луи.
	- Штучки Мердока.
	- А может быть, инициатива Пасквы?
	- Кто ты для Пасквы? Не миллионер, не игрок и не сыщик. В общем, человек неопасный.
	- Я видел, где и куда сгружались слитки.
	- Никто не заметил, да многие и не знали, что в ящиках серебро.
	В дыму и гомоне никто и не замечает, как от входа к центру зала проходят двое с полицейскими автоматами. Идущий впереди- почти двухметрового роста, в застиранной клетчатой рубахе, с черным платком, закрывающим лицо до глаз. Второй- с открытым лицом, лишь старенькая студенческая каскетка нахлобучена на лоб.
	- Луи Ренье,- тихо говорит Мартин.- Тот, кто сзади.
	Высокий с завязанным лицом подымает автомат, прижимая его к бедру, и кричит на весь зал:
	- Получай, Бидо!
	И продолжает реплику автоматной очередью. Но одним мгновением раньше, чем кто-либо мог это понять или предвидеть, происходит нечто совсем неожиданное. Шедший сзади Луи Ренье, держа автомат за дуло, бьет прикладом по рукам стрелявшего, и очередь прошла под столом по ногам сидевших за картами. Стрелявший повернулся, и ударом тяжелого башмака свалил молодого человека на пол, и тут же полоснул по столику второй очередью. Третья ударила в грудь пытавшемуся подняться Луи.
	Все это происходит буквально за две-три секунды. Стрелявший обводит автоматом по залу и говорит:
	- Сидеть смирно. Мои люди у входа. Все здесь на мушке. Кто двинется- срежут.
	Затем так же быстро, не снимая платка с лица, он нагибается и шарит в карманах Луи. Или кладет что-то, или берет, не вижу.
	Никто не двигается. Мартин замечает вполголоса:
	- Я узнал его.
	- Кто?
	- Наш друг Пасква. Под платком у него борода. Не ошибешься.
	Стрелявший тем временем скрывается за дверью. Все сидят, как. приклеенные к стульям. Только я тут же бросаюсь к Луи, лежащему на полу в трех шагах от меня. Это действительно Ренье. Грудь его пробита тремя или четырьмя пулями. Крови немного, но смерть очевидна. Я лишь успеваю засунуть руку в карман, заинтересовавший убийцу, и изъять из него сложенный вчетверо лист бумаги.
	- Убит?- спрашивает меня подбежавший юный официант, пытаясь поднять Луи.
	- Не трогай. Мертв. Зови полицию, да поскорее.
	Юноша, торопливо вытирая запачканные кровью руки о фартук, срывается с места. Столик с убитыми окружают завсегдатаи кабака. Слышатся голоса.
	- Это Бидо со своей тройкой.
	- "Джентльменские" сборщики голосов.
	- Говорят, так. А кто им платит? Рондельцы или церковники?
	Я стою над телом Луи, чувствуя боль в сердце. Словно кто-то проткнул его длинной булавкой. Стенокардия? Нет, смесь горечи, жалости и душевной муки: ведь это мы послали парня на верную смерть.
	Мне очень хочется достать листок, спрятанный у меня под бортом сюртука, но я понимаю, что сейчас этого делать нельзя. Уже входит в зал за мальчишкой-официантом рослый полисмен с нашивкой сержанта на темно-зеленом мундире в сопровождении двух рядовых полицейских.
	- Все видели убийство?- спрашивает сержант у собравшихся вокруг столика.
	- Я со времени начала стрельбы ничего не видел.- нехотя говорит один.
	- Дымно здесь,- говорит другой.- Я поодаль сидел.
	- А этого кто убил?-Палец сержанта обращен к телу Луи.
	-Он же и убил,- заявляет мальчишка-официант.
	- Кто  подтвердит слова свидетеля?-- спрашивает сержант.
	Все молчат, мнутся: неохота же тащиться в участок.
	Я показываю сержанту свою служебную карточку:
	- Полностью подтверждаю слова свидетеля. Все именно так и было.
	- И я,- добавляет Мартин.
	Сержант козыряет и записывает наши имена и должности. А Мартину говорит, уверенный в своем полицейском всесилие:
	- Ни строки в газету без разрешения инспектора.
	Вероятно, он заботится о репутации заведения. Может быть, даже состоит на жалованье у его хозяев. Мне это, в общем, безразлично, но полицейскую самоуверенность его я быстро сбиваю.
	- Передайте инспектору, сержант, чтобы о случившемся было немедленно доложено главному комиссару Бойлю. Я буду у него и повторю свои показания.
	- А я все-таки узнал его,- цедит сквозь зубы Мартин.
	- Значит, он?
	- Кто же еще? Пасква, конечно.
	Я вспоминаю о листке, который вынул из кармана убитого.
	- Я тебе кое-что покажу, когда вернемся в отель,- говорю я, оставляя сдачу официанту.
	- Спасибо, мсье Ано - говорит он.
	- Откуда ты меня знаешь?
	- А я служил в отеле "Омон".
	Он нагибается ко мне, словно хочет что-то прибавить.
	- Ты еще не все сказал мне, приятель?- спрашиваю я.
	- Да, мсье Ано,- шепчет он.- Я видел, как убийца положил что-то в карман этому парню и как вы потом что-то оттуда вынули. Должен ли я'о6 этом молчать или нет?
	- Пока молчи,-говорю я.- Может быть, это и хорошо, что ты все видел. Вдруг мне понадобится свидетель?
	- Что он сказал тебе?- спрашивает Мартин.
	- Узнаешь в отеле. Я сам пока еще не все понял.
	
	
	Глава ХП МЫ НАЧИНАЕМ ПОИСК
	
	Мы снова в отеле. Мартину очень хочется, чтобы разговор начал я, а не он. Ведь это я обещал рассказать недосказанное в "Аполло". А я сам еще не прочел, хотя и догадывался, что было написано в спрятанном мною листке. Я вынимаю его - сложенный вчетверо, сильно помятый, но такой знакомый листок, вернее, лист гербовой бумаги, развертываю его и, не прочтя, вскрикиваю:
	- Так я и думал!
	У меня в руках написанное мною за подписью Стила и с печатью сенатора письмо директора избирательных популистских компаний, рекомендующее историка Питера Селби для работы в партийном архиве. Все сразу становится ясно: и зачем было украдено это письмо и для чего оно попало в руки убийцы.
	- Почему оно у тебя?-спрашивает Мартин.
	- Потому, что я взял его в кармане Луи Ренье. Помнишь, Пасква нагнулся к нему, уже мертвому, и сунул это письмо в карман его куртки.
	- Ничего не понимаю. Смысла не понимаю,- стонет Мартин.
	- Попробуем понять,- размышляю я вслух.- Пит отдал рекомендацию Жанвье. Тот прочитал и вернул ее Питу. Что за сим последовало, известно. Письмо купили и подбросили убитому.
	Мартин все еще не понимает.
	- Зачем? Луи Репье не Пит Селби.
	- А планы Мердока не учитываешь?
	- При чем здесь Мердок?- горячится Мартин.- Ему был нужен чистый лист с подписью Стила, а не рекомендация какому-то Питеру Селби.
	- Тогда она была ему не нужна.
	- А теперь понадобилась?
	- Тогда он еще не был кандидатом в сенаторы. А сейчас, Дон, он уже ищет любые средства борьбы с популистами, потому что у них большинство. Тут все годится: и шантаж и убийства. О шантаже ты знаешь. А убийство мы только что видели. Документ за подписью Стила, который могли найти полицейские в кармане Луи Ренье, крупно бы скомпрометировал популистов.
	- Все-таки не понимаю, почему?
	- Может быть, кого-то специально послали, а может быть, кто-то дежурил в ближайшем полицейском участке. Как расписал бы он войну популистов с "джентльменами"? "Убийство в "Аполло" Как добываются голоса на предстоящих выборах? Популистский агент пишет историю партии, а другой агент с его рекомендацией расстреливает своих противников. А подписывается под сей операцией не кто иной, как честнейший, почтенный и уважаемый всеми сенатор Стил.
	- Помнишь, я тебе рассказывал,- вспоминая, говорит он,- что из Бидо собираются сделать пудинг? Я ведь думал, что речь идет о гангстерских междоусобицах.
	- Не ври, Дон. Не думал ты об этом. Прекрасно знал, что здесь не Сицилия и не Манхеттен. И на земной аршин ничего мерить нельзя. И не Пасква замыслил всю эту акцию - он вообще не умеет мыслить. Задумал ее изворотливый и хитрый политиканствующий ум. Вот так.
	Мартин, уже привыкший к тому, что в сложных положениях именно я принимаю решения, молчит. И, не дожидаясь вопроса, я говорю:
	- Возвращайся в редакцию и разузнай, что дают они в утренний номер. Доказательств у них нет. Значит, все, что они напишут о причастности популистов к преступлению в "Аполло" - брехня. Впрочем, думаю, на это они не пойдут: повод для обвинения в клевете очевиден. Если тебя вызовет редактор или Мердок - может и такое случиться,- говори правду. Не исключено, что пребывание твое в "Аполло" уже засекли.
	Мы оба молчим, понимая, что преступление в "Аполло" заставляет торопиться. Снимаю с вешалки сюртук и меняю шлепанцы на штиблеты.
	- Ты куда?-спрашивает Мартин.
	- К Бойлю.
	- Во-первых, уже поздно.
	- Он еще работает. Он долго задерживается.
	- А во-вторых, зачем?
	- Надо полностью рассчитаться с Пасквой. Думаю. Бойль это сможет.
	- На каком основании?
	- С предвыборным шантажом подождем. Надо еще собрать все необходимые материалы. Но с убийством все ясно. Есть два достаточно авторитетных свидетеля, узнавших убийцу.
	- Не боишься?-спрашивает Мартин.
	- Кого?
	- Мердока, конечно.
	- Пистолеты нам не понадобятся, Дон. Да и посылать убийц к советнику сенатора он, как будущий коллега Стила, тоже не будет. Ограничимся словесной дуэлью. Ну, а результат ее предсказать трудно.- С этими словами я открываю дверь в коридор - он тих и безлюден - и добавляю:
	- Выходим поодиночке.
	На улице, пропустив Мартина вперед в дождливую, промозглую ночь, нанимаю ползущий мимо фиакр с полусонным кучером, который сразу просыпается от моего окрика и чуть не роняет бич, похожий на цирковой шамбарьер. Полицейское управление находится в двадцати минутах езды. Бойль сам встречает меня у дверей своего кабинета: уже поздно, и секретарша давно ушла.
	- Признаюсь, что я не удивлен вашим появлением, советник,- улыбаясь, говорит Бойль.- Мне уже доложили о происшедшем в "Аполло".
	- Я просил это сделать немедленно.
	- Убийство произошло на ваших глазах?
	- Да. И я был не один, а с моим коллегой, мистером Мартином.
	- Знаю. Но зачем же вы поторопились информировать об этом меня? Достаточно было бы и кантональной полиции.
	- Прочитайте завтра утренний выпуск "Джентльмена", и вы поймете. Какой вой там подымется по этому поводу! Ведь убитый Бидо и его партнеры - это "джентльменская" избирательная агентура в самом кантоне.
	- Но это не политическое убийство, Ано. "Джентльмен" нам его не припишет.
	- А кому припишет его "Брэд энд баттер"? Мартин писать не будет... А вдруг выскажется кто-то другой?
	- Спасибо вам за подсказку, советник. Что же требуется от меня?
	- То, что потребуют от вас "Джентльмен" и другие газеты. Остановить бандитизм и задержать убийцу.
	- Если бы мы его знали!
	- Мы знаем. Я и мистер Мартин. Мы узнали его, несмотря на платочную маскировку. Это Чек Пасква. Личность, известная полиции всех кантонов.
	Бойль задумывается. Он все понял, но почему-то молчит. Я жду.
	- Чек Пасква?- полувопросительно повторяет он.-Личность действительно хорошо нам известная. А откуда вы его знаете?
	Я рассказываю о наших встречах и о шантажном бизнесе Пасквы. Бойль еще пуще заинтересован. Еще бы! К уголовщине примешивается политика.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 ... 19
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама