Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Женский роман - Энн Мэтер Весь текст 270.68 Kb

Ловушка Иуды

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 24
но, пока она говорила, он шагнул за ее  спину,  плотно  закрыл  дверь  и
прислонился к ней.
   Наверное, Сару выдало выражение ее лица, потому что он досадливо  по-
морщился и сказал, выпрямившись:
   - Не бойся. Я не собираюсь удовлетворять  свои  низменные  инстинкты.
Просто миссис Пенуорти, как и ты, небольшой специалист по подглядыванию.
   - Вы хотите сказать... - прошептала еле слышно  Сара  и  показала  на
дверь, и он кивнул.
   - Тебя это удивляет? Напрасно. Я думаю, весь поселок умирает от любо-
пытства, наблюдая, как мы с тобой живем.
   Сара беспомощно покачала головой, не зная, что ему ответить, и,  пока
она стояла, пытаясь отогнать от себя то, о чем он говорил, он подошел  и
встал прямо перед ней. Она отступила на шаг, но на этот раз  его  пальцы
сжали ее запястье, и она не могла от него отодвинуться.
   - Вы же сказали... - возмущенно начала она, и он вызывающе  приподнял
бровь.
   - Что?
   - Что... что вы... не будете...
   - Что не буду? - И он посмотрел на нее сверху вниз, жестоко усмехнув-
шись. - Трогать тебя? Да, но ведь я еще сказал, что ты неопытная. И  не-
винная. - Он выдвинул нижнюю губу. - И я бы еще сказал... восприимчивая.
   - Вы нахал! - Сара беспомощно глядела на него, думая о  том,  что  за
дверью, вполне вероятно, стоит и подслушивает миссис Пенуорти, и не  хо-
тела подавать новых поводов к сплетням; Майкл невольно  сочувственно  ей
улыбнулся.
   - Да, нахал! - согласился он, схватив оба ее запястья одной  рукой  и
одновременно гладя другой ее отвернутую щеку. - Но на моем  месте  любой
бы воспользовался случаем, раз уж так вышло.
   В ушах бешено стучало сердце, и Сара думала, сколько еще  она  сможет
вынести, пока не случится что-нибудь непоправимое. До сих пор мать охра-
няла ее от любых сильных эмоций, но, когда рядом с ней, вот как  сейчас,
был Майкл, она никак не могла побороть возбуждение, которое он вызывал в
ней. Да если честно, она и сама не хотела; только здравый смысл  и  инс-
тинкт самосохранения вынуждали ее сделать попытку.
   Но все усилия были тщетны. Как в замедленной съемке, его рука  подня-
лась к вороту ее блузки, расстегнула пуговицы у шеи и обнажила  бьющуюся
там жилку.
   - Почему ты меня боишься? - спросил он хрипловатым голосом  и  накло-
нился, чтобы потрогать это место языком. - Ммм, столько энергии  растра-
чено зря. Разве тебе никогда не говорили, что беззащитность будит в муж-
чине зверя?
   - Вы... вы в этом разбираетесь лучше, чем я,  -  прерывисто  выдавила
она, и он что-то досадливо буркнул.
   - Прекрати сопротивляться, - скомандовал он, нашел застежку на жилете
и быстро расстегнул. - Я не сделаю тебе  больно,  расслабься  и  получай
удовольствие.
   - Вспомнить, что я распущенная англичанка, вы это хотите  сказать?  -
бросила она, возмущенно на него глядя, и в его глазах мелькнуло  раздра-
жение.
   - Ну почему ты все время упорствуешь? - воскликнул он, с  упреком  на
нее глядя. - Ты, может, и неопытная, но я-то опытный и знаю, что ты  хо-
чешь меня ничуть не меньше, чем я тебя!
   Сара задохнулась от гнева.
   - Нет, не хочу! Женщины... женщины не такие, как мужчины...
   - Некоторые не такие, согласен. Но только не ты.
   - Что вы хотите этим сказать?
   Он не сразу ей ответил, и ее напряжение и страх стали почти невыноси-
мы. Потом он небрежно провел пальцем от мочки ее уха  вниз,  по  шее,  к
ложбинке между грудей и сказал:
   - Некоторые женщины равнодушны к сексу. Некоторые и хотели бы, да  не
могут. Ты, - его глаза зажглись желанием, - ты совсем другая.
   У нее горело лицо.
   - Не смейте так говорить!
   - Это почему?
   - Потому что... - К ней вернулись все ее детские  запреты.  -  Потому
что... так нельзя.
   - Почему так нельзя? - Он был неприятно настойчив. - Тебя так  учили?
Что об этом нельзя говорить?
   - Да!
   - Почему? Разве не лучше быть честными друг с другом?
   - Честными? - Она сглотнула. - Вы это  называете  честностью?  -  Она
собрала в кулак всю свою уверенность и продолжила: -  Вы...  вы  знаете,
что больше ни с кем... не стали бы так говорить...
   - Верно.
   - ...а только со мной. Потому что... потому что вы  считаете,  что  я
наивная.
   - Этого я никогда не говорил.
   - Вы сказали, что я восприимчивая, - обвиняла она его, и он кивнул.
   - Так оно и есть. Особенно к своим чувствам. - И его  палец  двинулся
дальше, нашел округлость ее груди,  затвердевший  сосок,  с  готовностью
принимавший его ласки. - Тебе на самом деле нравится, когда я тебя  тро-
гаю, Сара, - пробормотал он севшим от возбуждения голосом, глядя на  ре-
зультат своих исследований. - Тебя выдает твое тело. Так поцелуй меня, и
не будем попусту терять время!
   Хотя Сара отчаянно трясла головой, он в одно мгновенье нашел  ее  рот
своим. Но, так как он одной рукой держал обе ее руки, он не мог  прижать
ее к себе, а она плотно сжала губы, решив ни за что на  свете  не  подт-
верждать верность его теории. Сара угадывала, что он не отпустит ее, по-
ка она сопротивляется, и, несмотря на то что чуть не задыхалась, не  от-
вечала на его поцелуй.
   Она услышала его подавленный вздох, почувствовала, что он еще  крепче
прижался к ее рту губами, и его пальцы больно вдавились  в  кожу  на  ее
шее. Рука, которой он держал ее запястья, сжалась еще сильнее, он  прив-
лек ее к себе, и ее пальцы прижались к его сильным бедрам.
   Это ее чуть не погубило. Когда она ощутила под руками его напряженные
мышцы, у нее пропало всякое желание сопротивляться, она разжала губы, но
он уже оторвался от них.
   - Почему? - бросил он. - Что с тобой?
   - Я... почему...
   - Может, когда ты притворялась, что ты Диана, это действовало как до-
пинг и возбуждало тебя? - спросил он. - Господи! Мне довелось  знать  не
одну женщину, но такой, как ты, я никогда еще не встречал!
   Сара вся дрожала, но его слова о Диане  прогнали  минутную  слабость.
Надо же додуматься до такой гадости, с отвращением думала она. Да как он
смеет говорить, что она, как какая-нибудь извращенка, нуждается  в  воз-
действии каких-то искусственных возбудителей?
   - Вы что, не можете понять, что мне не нравитесь? - выдавила она с не
меньшей злобой. - Вы так самоуверенны, что не сомневаетесь в своей неот-
разимости. Ну так позвольте мне вам сказать, что...
   - Не стоит! - Он горько усмехнулся, проскользнул мимо  нее  и  открыл
дверь. - Иди и пиши свои сказки! Иди и живи в мире, который ты себе при-
думала! Потому что в этом мире тебе, черт побери, делать нечего!
   Она повернулась и хотела ему ответить, чтобы последнее слово осталось
за ней, но он уже шагал по холлу, и  вот  за  ним  захлопнулась  входная
дверь. Он опять ее бросил, и вся ее обида и  возмущение  уступили  место
совсем уж непонятному желанию расплакаться.
   - Вы будете пить кофе, мисс? - раздался у нее за спиной голос  миссис
Пенуорти, но Сара не испугалась, а стала прикидывать, где та была,  пока
они разговаривали. Повернувшись, она запоздало вспомнила, что  блузка  у
нее наполовину расстегнута, жилет болтается на плечах, что вряд ли оста-
нется незамеченным миссис Пенуорти.
   Поправив ворот блузки, она сказала:
   - Если можно, я выпью кофе  в  кабинете,  миссис  Пенуорти.  Здесь...
здесь что-то душно.
   Она не знала, поверила ли ей миссис Пенуорти. Во всяком  случае,  она
сама на ее месте усомнилась бы. Но зато она  весьма  ловко  предупредила
вопрос, почему у нее расстегнута блузка.
   Придя в кабинет, Сара не притронулась к кофе, а стала  судорожно  ис-
кать в сумке таблетки. Усталость накатила на нее сонной волной, она  по-
ложила под язык таблетку и почувствовала настоящее отчаяние. Когда рядом
был Майкл, когда он трогал или целовал ее, она все острее  ощущала  свою
слабость; ей было нестерпимо обидно, а сейчас она испытывала такое  отв-
ращение к себе, что ей не хотелось жить.
   Пытаться работать в таком настроении было бесполезно; Сара дождалась,
когда уйдет миссис Пенуорти, и вышла из кабинета. Она беспокойно  ходила
из комнаты в комнату, тщетно стараясь обрести обычно свойственное ей са-
мообладание. Чувство слабости не покидало ее, но она была слишком взвол-
нованна, чтобы отдыхать, и, прижав руку к сердцу, услышала его  неровный
стук. Ей стало нехорошо, закружилась голова, и она подумала, что ей надо
бы прилечь, но она и помыслить не могла о том, чтобы пойти в свою комна-
ту, лечь в постель и представлять себе, что делает Майкл, что он, может,
сейчас с другой женщиной. Он сказал, что она хочет его, и  она  действи-
тельно его хотела, очень хотела, так хотела, что ей становилось дурно от
мысли, что она не призналась ему в этом.
 
 
   ГЛАВА СЕДЬМАЯ
 
 
   Когда Сара открыла глаза, она увидела склоненное над ней  обеспокоен-
ное лицо Майкла. Решив, что это сон, она подняла руку, осторожно прикос-
нулась к его загорелой щеке и почувствовала  своими  холодными  пальцами
его тепло. Он провел ее рукой по своему подбородку, по жесткой щетине  у
рта и прижал ее ладонь к своим губам с порывистой нежностью. Его прикос-
новение разбудило в ней ощущения, которые ничуть не были похожи  на  те,
что можно испытать иногда во сне, она быстро моргнула и вдруг  сообрази-
ла, что лежит у себя на кровати. За окном был день, и, судя  по  солнцу,
еще далеко до вечера, но она никак не могла вспомнить, что произошло:  в
голове был сплошной туман.
   - Господи! - услышала она резкий голос Майкла и  увидела,  словно  со
стороны, как он старается скрыть облегчение. - Я уже думал,  ты  никогда
не придешь в себя. Больше никогда так не поступай со  мной,  слышишь?  Я
этого не вынесу.
   Сара смотрела на него с удивлением.
   - Приду в себя? - повторила она, постепенно выходя из своего  сонного
благополучия. - А я что, потеряла сознание?
   - Наверное. - Майкл отнял ее руку от своих губ и держал в ладонях, не
осознавая, как сильно он ее сжимает. - Я вошел и вижу - ты лежишь на по-
лу в холле. Сначала я подумал, что ты упала с лестницы, но  на  тебе  не
было ни ссадинки, и то, как ты лежала... ну, в общем, вряд ли ты упала с
лестницы.
   - Да? - Саре оставалось ему верить, и она мучительно пыталась  вспом-
нить, что произошло. Кажется, она припоминает, как была в библиотеке, но
потом - провал. - Я... я, наверное, упала в обморок. Я не хотела вас пу-
гать.
   - Пугать меня! Господи! - Майкл смотрел на нее потемневшими, измучен-
ными глазами. - Сара, когда я вошел и увидел тебя, я вдруг подумал,  что
ты умерла! Я не знаю, что бы я тогда сделал. Наверное, покончил бы с со-
бой, - тихо сказал он.
   - Майкл! - Сара широко распахнула глаза. - Не смейте так говорить.  -
Она высвободила свою руку и приподнялась на локтях. - Со мной уже все  в
порядке, нет, на самом деле. Ничего... ничего особенного, честное слово.
Просто обморок, вот и все. Право, не о чем беспокоиться.
   Майкл пристально смотрел на нее, и, когда их глаза встретились,  Сара
начала вспоминать, что ее так расстроило. В ее сознании возникли смутные
картины - как они спорили с Майклом, и одновременно она  вновь  испытала
пережитые чувства, опасные чувства, которые старалась в  себе  подавить.
Она задрожала, и Майкл, заметив мурашки у нее на коже,  ругнулся  сквозь
зубы.
   - Да ты, наверное, насмерть простудилась, пока лежала на полу! - про-
бормотал он, встал с кровати и взглянул на нее с нескрываемой  тревогой.
- Пожалуй, я позвоню доктору Гвитиану. Он хотя бы выпишет  тебе  что-ни-
будь против воспаления...
   - Нет! - Сара протянула руку, чтобы остановить его. - Майкл,  вы  все
немыслимо преувеличиваете. Мне совсем не нужен врач... Я... я, наверное,
переработала, вот и все.
   Она молча молила Бога о прощении за свое последнее  высказывание,  но
ей нужно было хоть как-то отвлечь Майкла. Она не могла допустить,  чтобы
сюда пришел доктор Гвитиан и раскрыл ее тайну. Особенно теперь, когда ей
так ловко удалось скрыть ее.
   По напряженному лицу Майкла было видно, что он  колеблется.  С  одной
стороны, ему хотелось убедиться, что с ней все в порядке; с другой -  он
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 24
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама