иметь ребенка. И обещает связаться с коллегой в Лиссабоне, который сде-
лает все, что нужно.
Майкл покачал головой.
- Но я думал... ах, Сара, ты на самом деле хочешь через все это прой-
ти?
Сара кивнула и нерешительно ответила вопросом на вопрос:
- Почему ты спросил? Ты ведь хочешь ребенка?
Майкл тихо рассмеялся.
- Любимая, ты сама знаешь, я хочу все, что хочешь ты. И был бы счаст-
лив, если б у нас родилась дочка, похожая на тебя. Но...
- Никаких "но", - строго заметила Сара. - Подумать только, ведь я за
все это должна благодарить Диану. Интересно, что она скажет, когда узна-
ет?
- Не удивлюсь, если она уговорит Уилмера приехать и поговорить с то-
бой, - мрачно предположил Майкл. - Впрочем, как бы там ни было, она ока-
зала услугу нам обоим.
- Да. - Сара нежно на него посмотрела. - Во всяком случае, теперь я
знаю, что я не беспомощный инвалид и могу быть тебе настоящей женой.
- Ах, Сара! - Майкл шутливо постучал пальцем по кончику ее носа. -
Вот в этом я никогда не сомневался! - Он завел мотор, а щеки Сары покры-
лись нежным румянцем, что очень шло ей.