было уничтожение Родов. И шарки уничтожили все Рода, за исключением
немногих... Но пройдет совсем немного времени, несколько веков, и они
доберутся до остальных...
- Похоже, вы опустили руки, - хмуро проговорил д'Аверк.
- Просто мы реально смотрим на жизнь, - пожал плечами Женак-Тенг.
- Мы бы хотели завтра отправиться в путь, - сказал Хокмун. - Нет ли у
вас карты, или чего-нибудь, что поможет нам добраться до Нарлина?
- Карта есть, правда неточная. Когда-то Нарлин был оживленным
торговым городом в устье реки. Много веков назад... Не знаю, что с ним
сталось.
Женак-Тенг поднялся.
- Идемте, я покажу приготовленную для вас комнату. Ночь проведете
здесь, а утром продолжите ваше путешествие.
Глава 2. ШАРКИ
Хокмуна разбудил шум сражения.
На мгновение ему показалось, что все происшедшее - лишь сон, что он
по-прежнему в пещере, а д'Аверк бьется с бароном Мелиадусом. Хокмун
вскочил с постели и бросился к своему мечу, лежащему на стуле рядом с
изорванной одеждой. Он был в комнате Женаг-Тенга... На соседней кровати
испуганно озирался проснувшийся д'Аверк.
Пока Хокмун судорожно натягивал одежду, из-за стены послышались
крики, бряцание мечей, непонятный свист и стоны. Одевшись, он неслышно
подошел к двери, немного приоткрыл ее...
И замер в изумлении. Бронзоволицые дружелюбные обитатели Тенг-Камппа
были поглощены взаимным уничтожением. И вовсе не мечи издавали клацающие
звуки, а ножи для мяса, железные прутья, всевозможная кухонная утварь и
приборы - все это они использовали в качестве оружия. Рычащие, озверевшие,
с искаженными лицами, с пеной на губах и безумными глазами, люди сражались
друг с другом, словно разум их помутился в одночасье!
По коридору плыл синий, дурнопахнущий дымок; слышался звук
разбиваемого стекла и лязг металла.
- Д'Аверк, клянусь Рунным Посохом! - выдохнул Хокмун. - Они просто
сошли с ума!
Несколько дерущихся ввалились в комнату, и Хокмун неожиданно оказался
в самой гуще свалки. Он быстро вытолкал их за дверь и отпрыгнул в сторону,
готовый защищаться. Но никто и не собирался нападать на него. Обитатели
Тенг-Камппа были так заняты друг другом, что на невольных зрителей даже не
обращали внимания.
- Пойдем-ка отсюда, - предложил Хокмун и первым вышел из комнаты,
держа меч наготове. Кашляя и щурясь от едкого синего дыма, он огляделся.
Повсюду царил хаос, на полу валялось множество трупов.
Они с трудом добрались до комнаты Женак-Тенга. Дверь оказалась
заперта, и Хокмун неистово заколотил по ней рукояткой меча.
- Женак-Тенг, это Хокмун и д'Аверк! Ты здесь?
Изнутри донесся шорох, дверь приоткрылась, Женак-Тенг с расширенными
от ужаса глазами втащил их внутрь и быстро запер дверь.
- Шарки, - простонал он. - Значит, поблизости рыскала еще одна стая.
Я ничего не мог поделать, нападение было таким внезапным... Мы погибли!..
- Но я не видел никаких чудовищ, - возразил д'Аверк. - Люди твоего
клана убивают друг друга.
- Да. Именно так шарки нас и уничтожают. Они испускают какие-то
волны, воздействующие на мозг. Эти волны сводят нас с ума, заставляют
брата убивать брата, друга убивать друга... А пока мы деремся, они
захватывают Кампп. Вот и сейчас они должны уже быть рядом...
- А синий дым откуда? - спросил д'Аверк.
- Нет, шарки тут ни причем. Это дымятся разбитые генераторы. Теперь у
нас не будет энергии, даже если мы включим их на полную мощность...
Откуда-то сверху раздались скрежет и глухие удары, сотрясающие всю
комнату.
- Шарки, - прошептал Женак-Тенг. - Их лучи вот-вот достигнут и мен
я... и меня...
- Почему же излучение не поразило тебя раньше? - поинтересовался
Хокмун.
- Некоторые из нас могут долгое время сопротивляться ему. Вы,
очевидно, вовсе не подвержены его влиянию. Другие сдаются очень быстро.
- Разве мы не можем бежать? - Хокмун оглядел комнату. - Тот шар, в
котором мы прибыли сюда...
- Поздно, слишком поздно...
Д'Аверк потряс Женак-Тенга за плечо:
- Ну же, будь мужчиной, мы убежим, если поторопимся! Только ты можешь
управлять шаром!
- Я умру вместе с моим родом - родом, который я сам помог уничтожит
ь...
Перемена, происшедшая с Женак-Тенгом, была разительной. Вместо
доброжелательного, уверенного в себе человека, с которым они разговаривали
только вчера, перед друзьями стояло трясущееся, сломленное существо с
остекленевшими глазами... Хокмун подумал, что еще немного и Женак-Тенг
совсем покорится таинственной силе неведомых "шарки".
Быстро взвесив все "за" и "против", он перехватил свой меч и
рукояткой ударил человека в основание черепа. Женак-Тенг потерял сознание.
- Ну, д'Аверк, - хмуро проговорил Хокмун, - отнесем его в сферу.
Скорее!
Кашляя от становившегося все более густым дыма, они выскочили из
комнаты. Хокмун помнил, где находился чудесный шар, и указывал дорогу.
Весь коридор сотрясался так, что в конце концов им пришлось
остановиться. А потом...
- Стена! Она рушится! - заорал д'Аверк, отшатываясь. - Быстрее,
Хокмун, другой дорогой!
- Мы должны попасть в сферу! - прокричал в ответ Хокмун. - Надо идти
вперед!
Посыпались куски штукатурки, по стене побежали трещины и из пролома
выползло серое омерзительное существо, вытягивая в их сторону щупальце с
присоской, будто собираясь поцеловать их.
Хокмун вздрогнул от ужаса и нанес удар мечом. Щупальце тут же
отпрянуло в явном замешательстве, но затем, словно желая им показать, что
такой пустяк не изменит его намерений подружиться с людьми, вновь
придвинулось.
Хокмун рубанул по щупальцу. В ответ раздались недовольное ворчание и
свист. Создание, казалось, было удивлено тем, что кто-то оказывает ему
сопротивление. Взвалив Женак-Тенга на плечо, Хокмун напоследок еще раз
ударил по щупальцу, перепрыгнул через него и побежал по трясущемуся
коридору.
- Быстрее, д'Аверк! К шару!
Д'Аверк перескочил через раненое щупальце и последовал за другом.
Стена рухнула, и они увидели множество беспорядочно двигающихся рук,
аморфную студенистую голову и скривившуюся в идиотской улыбке физиономию,
представляющую собой пародию на человеческое лицо.
- Оно хочет, чтобы мы его приласкали! - мрачно засмеялся д'Аверк,
уклоняясь от щупалец. - Хокмун, неужели ты оскорбишь его в лучших
чувствах?
Хокмун возился с замком двери, ведущей в камеру со сферой.
Женак-Тенг, которого он опустил на пол, застонал и приподнял голову.
Наконец Хокмун открыл дверь, вновь взвалил Женак-Тенга на плечо и
быстро вошел внутрь.
Щель была достаточно широкой, чтобы они сумели попасть в кабину, но
двигатели этого странного аппарата не работали. Хокмун забрался по
лестнице и усадил Женак-Тенга на кресло водителя. Д'Аверк не отставал от
них ни на шаг.
- Заставь эту штуку двигаться, - сказал он Женак-Тенгу, - или нас
сожрут твои шарки... о, они уже здесь! - И он указал мечом на гигантскую
тварь, протискивающуюся в дверь камеры.
Несколько щупалец потянулось к сфере, одно коснулось плеча
Женак-Тенга; тот застонал. Хокмун выругался и отрубил извивающуюся
конечность. Но теперь и другие щупальца проникли в сферу, зазмеились
вокруг бронзовокожего человека. Женак-Тенг принимал прикосновения существа
совершенно безучастно. Хокмун и д'Аверк сражаясь с десятками вьющихся
конечностей, кричали, чтобы он привел аппарат в движение...
Отбиваясь от "рук" шарки, Хокмун приподнял голову Женак-Тенга и
заорал ему в самое ухо:
- Закрой сферу, Женак-Тенг! Закрой сферу!
Женак-Тенг непроизвольно повиновался и нажал на какую-то кнопку. Шар
зажужжал, засверкал всеми цветами радуги, и половинки аппарата начали
смыкаться.
Щупальца старались не дать сфере закрыться; три из них, избежав
яростных ударов меча д'Аверка, присосались к телу Женак-Тенга.
Бронзоволицый человек застонал и обмяк в кресле. И вновь Хокмун пустил в
ход свой клинок; сфера наконец закрылась и начала подниматься.
Одно за другим щупальца исчезли, Хокмун с облегчением вздохнул и
обратился к Женак-Тенгу:
- Мы свободны!
Но тот сидел неподвижно, безвольно опустив руки и устремив в
пространство равнодушный взгляд.
- Все кончено... - запинаясь, прошептал он. - Шарки высосал мою
жизнь...
Хокмун наклонился и, положив руку ему на грудь, попытался услышать
стук сердца.
- Д'Аверк, он холодный - невероятно холодный! - Хокмун вздрогнул.
- Но он жив? - спросил француз.
Хокмун покачал головой:
- Мертв...
Сфера быстро поднималась, и Хокмун повернулся к пульту, в отчаянии
пытаясь понять назначение кнопок и не решаясь дотронуться до рычагов,
чтобы, не дай Бог, снова не провалиться вниз, туда, где шарки уничтожали
жителей Тенг-Камппа.
Внезапно шар оказался на поверхности равнины и покатился. Хокмун сел
в кресло и взялся за ручку управления, лихорадочно вспоминая, как это
делал Женак-Тенг, когда они направлялись в Тенг-Кампп. Осторожно
передвинув ее в одну сторону, он с удовлетворением отметил, что сфера
повернула именно в этом направлении.
- Думаю, я сумею управлять этой машиной, - сказал он своему другу. -
Но как ее остановить и открыть!..
- Пока мы удаляемся от чудовищ, я спокоен, - с улыбкой ответил
д'Аверк. - Поворачивай на юг, Хокмун. По крайней мере, будем двигаться в
нужном направлении...
Долгое время они катились по пустынной равнине, пока на горизонте не
показался лес.
- Интересно, - заметил д'Аверк, когда Хокмун указал ему на деревья, -
как поведет себя сфера, когда мы въедем в чащу. Наверно, этот аппарат не
предназначен для леса.
Глава 3. РЕКА САЙО
Шар врезался в дерево с грохотом, в котором слились треск ствола и
скрежет металла.
Д'Аверк и Хокмун отлетели в дальний угол кабины и столкнулись там с
неприятно холодным трупом Женак-Тенга.
Их бросило вверх, потом - вбок, и, не будь стены покрыты мягким
материалом, они наверняка переломали бы себе все кости.
Наконец сфера остановилась - несколько секунд ее сотрясала дрожь, - и
внезапно развалилась на две половины. Хокмун и д'Аверк полетели на землю.
Д'Аверк простонал:
- Ну вот и выяснили, как поведет себя эта штуковина... Совершенно
ненужный эксперимент для такого больного человека, как я.
Хокмун облегченно улыбнулся.
- Что ж, - сказал он, - мы отделались легче, чем я думал. Поднимайся,
д'Аверк, надо идти дальше - на юг!
- А я считаю, что самое время немного отдохнуть, - возразил д'Аверк,
растягиваясь на траве и устремив взор в сплетение ветвей.
Сквозь листву пробивался солнечный свет, окрашивая лес в изумрудный и
золотой цвета. Пахло хвоей и березой, на ветке ближайшего дерева сидела
белка и хитро поглядывала на людей черными бусинками глаз. Обломки сферы
лежали среди выкорчеванных пеньков и поломанных сучьев. Сила удара вырвала
тонкие деревца с корнем, те, что потолще - согнула до земли... Хокмун
понял, что им и в самом деле здорово повезло. Реакция на все происшедшее
наступила только сейчас, начался сильный озноб, и до него, наконец, дошел
смысл шутки д'Аверка. Отведя взгляд от покореженной машины и трупа,
оставшегося среди обломков, он сел на поросшую травой кочку.
Д'Аверк перевернулся на спину и достал из кармана своего
превратившегося в лохмотья камзола туго скатанный свиток пергамента -
карту, которую Женак-Тенг дал им вчера вечером.