Но надо было многое обсудить... Теперь я закончил. Мой дорогой барон, мне
поручено дело. Дело! И какое, ого-го!
И прежде, чем Мелиадус смог расспросить его, Тротт ускользнул.
Из глубины Тронного Зала раздался юношеский вибрирующий голос - голос
самого Короля-Императора Хуона:
- Можешь войти, барон Мелиадус.
Стража разомкнула ряды и пропустила барона в гигантский сияющий зал,
охраняемый тысячью застывших вдоль стен воинов в масках Богомолов, с
яркими знаменами пятисот самых знатных родов Гранбретании, перед которыми
барон Мелиадус Кройденский преклонил колени.
Богато украшенные галереи переходили в другие, не менее богато
украшенные, сбегая к выпуклому возвышению в центре зала. Доспехи солдат
Ордена Богомола отливали черным, зеленым и золотым. Поднявшись с колен,
барон Мелиадус увидел в отдалении Тронную Сферу Короля-Императора - белое
пятно на фоне зеленой с пурпуром стены.
Медленным, почтительным шагом барон Мелиадус дошел до Сферы за
двадцать минут и еще раз преклонил колени. Сфера была заполнена
молочно-белой пульсирующей жидкостью и пронизана нитями кроваво-красного и
голубого цветов. В центре Сферы находился сам Император - дряхлое,
сморщенное создание, похожее на зародыш - бессмертное, единственной живой
частичкой которого казались глаза: черные, колючие, злобные.
- Барон Мелиадус, - раздался звонкий голос, принадлежавший юноше,
обязанностью которого было говорить за Короля-Императора.
- Ваше Величество, - прошептал Мелиадус, - я благодарю вас за
любезность предоставить мне эту аудиенцию.
- И чего же ты хочешь, барон? - Тон был язвительный, несколько
раздраженный. - Получить дозволение завоевать Европу?
- Наши завоевания огромны... Но я должен предупредить, что со стороны
Европы нам по-прежнему угрожает опасность.
- Как, разве ты не завоевал для нас весь континент?
- Вы знаете, что Европа принадлежит вам, Великий Император, - от
побережья до побережья; до самых границ Московии и даже дальше. Многие
враги погибли, многие стали рабами... Но я говорю о тех, кто сумел
ускользнуть...
- Хокмун и его друзья?
- Да, Могущественный Король...
- Ты изгнал их, и теперь они нам не страшны.
- Ваше величество, пока они живы, жива и надежда в сердцах остальных,
и эта надежда угрожает всем нашим завоеваниям... тем более что уже сейчас
возникли некоторые трудности...
- Трудности были и раньше. И ты с ними великолепно справлялся. Однако
мы боимся, барон, что ты ставишь свои интересы выше интересов Империи...
- Мои интересы совпадают с вашими, Великий Король, а ваши - с моими.
Разве не я самый преданный ваш слуга?
- Может быть, барон Мелиадус, может быть...
- Что вы хотите сказать, Могущественный Монарх?
- Мы хотим сказать, что твоя навязчивая идея отыскать Хокмуна и его
друзей, возможно, не совпадает с нашими интересами. Они не вернутся. А
если и осмелятся - что ж, тогда ты проучишь их. Мы боимся, что тобой
движет только жажда мести. Ты думаешь, вся Темная Империя должна мстить
тому, кому вознамерился отомстить ты.
- О, это не так, Всемогущий Повелитель! Клянусь, это не так!
- Оставь их в покое, Мелиадус. Если наши враги вернутся, тогда и
будешь с ними разбираться.
- Великий Король, они несут угрозу Империи. Им кто-то помогает - ведь
раздобыли же беглецы машину, переместившую Камарг в иные времена!.. Пока у
меня нет доказательств, но если вы позволите мне работать с Тарагормом и
при его содействии узнать все о Хокмуне и его приспешниках - тогда я найду
эти доказательства! Тогда вы мне поверите!
- Сомнительно, барон Мелиадус, очень сомнительно... - в мелодичном
голосе послышались зловещие нотки. - Но если это не помешает другим
придворным обязанностям, которые мы собираемся возложить на тебя... Ладно,
можешь посетить дворец лорда Тарагорма и попросить его о помощи в розысках
твоих врагов...
- Наших врагов, Повелитель.
- Не знаю, барон, не знаю...
- Благодарю вас за доверие, Ваше Величество. Я буду...
- Аудиенция не окончена, барон Мелиадус, ибо мы еще не сказали, о
каких придворных обязанностях идет речь.
- Я буду счастлив исполнять их, Ваше Величество.
- Ты считаешь, что Камарг является угрозой нашей безопасности. А мы
полагаем, что опасность исходит из других частей света. Точнее, нашим
наиболее вероятным недругом является Восток, по-видимому, столь же
сильный, как и Темная Империя. Может статься, ты прав, и это как-то
связано с пресловутыми союзниками Хокмуна. Сегодня послы этих союзников
будут приняты во дворце...
- Великий Король, значит ли это...
- Дай нам договорить, барон Мелиадус!
- Прошу прощения, Ваше Величество...
- Вчера у ворот Лондры появились двое незнакомцев, назвавшихся
эмиссарами империи Азиакоммуниста. Их прибытия никто не заметил. Видимо,
они пользовались неизвестным способом перемещения в пространстве,
поскольку послы сообщили, что покинули свою столицу всего два часа назад.
Очевидно, они прибыли из тех стран, которые скоро станут областью наших
жизненно важных интересов; прибыли, чтобы узнать о силах Темной Империи. И
мы тоже должны составить впечатление о мощи их империи, ибо, пусть и не
завтра, но настанут времена, когда мы объявим им войну. Несомненно, они
знают о наших завоеваниях на Ближнем и Среднем Востоке, и весьма
обеспокоены этим. Необходимо выведать как можно больше сведений об их
стране, попытаться убедить послов в том, что мы не держим камня за
пазухой, и в свою очередь отправить к ним наших эмиссаров. Если это
удастся, то ты, Мелиадус, станешь одним из них, поскольку ни один наш
подданный не имеет такого опыта в дипломатии.
- Неприятные новости, Великий Император.
- Ну, надо извлекать пользу из любой неприятности... Расскажи послам
о наших достижениях, будь предупредителен... и попытайся их разговорить.
Необходимо выяснить силы и размеры Азиакоммунисты, численность армий, мощь
оружия и способы перемещения в пространстве... Как ты понимаешь, этот
визит таит в себе гораздо больше опасности, нежели исчезнувший замок
Брасс.
- Возможно, Ваше Величество.
- Безусловно, барон Мелиадус! - Из морщинистого рта высунулся
маленький язычок. - Это самое важное твое поручение. А свободное время,
если оно останется, можешь посвятить Дориану Хокмуну.
- Но, Могущественный Король...
- Точно следуй инструкциям, барон Мелиадус. Не разочаруй нас.
Тон приказа был категоричным. Император коснулся языком крошечного
драгоценного камня, плавающего возле его головы, и Сфера начала тускнеть,
терять прозрачность, пока не превратилась в матовый черный шар.
Глава 7. ПОСЛЫ
Барон Мелиадус не мог отделаться от чувства, что впал в немилость и
Король-Император просто хочет навязать ему свою точку зрения. Правда, Хуон
достаточно убедительно доказал, почему барон должен заняться странными
посланниками Азиакоммунисты, и даже польстил ему, - мол, только Мелиадус
может справиться с этой задачей, а в случае успеха сделаться
Главнокомандующим армии завоевателей не только Европы, но и
Азиакоммунисты. Однако Восток интересовал барона гораздо меньше, нежели
замок Брасс, поскольку он по-прежнему был уверен, что Камарг представляет
значительную угрозу Темной Империи, тогда как монарх не привел никаких
аргументов в пользу того, что и Азиакоммуниста таит в себе серьезную
опасность.
Надев свою лучшую маску и самые роскошные одежды, Мелиадус шел по
сияющим коридорам Дворца к залу, где вчера он разговаривал со своим зятем.
Сейчас зал был приготовлен для церемонии встречи гостей из восточной
страны.
Как доверенное лицо Короля-Императора, барон Мелиадус был наделен
широчайшими полномочиями, ибо это назначение делало его второй после Хуона
персоной в Империи, но даже это не облегчило его мук: барон был поглощен
мыслями о мести.
Он вошел в зал под звуки фанфар, лившиеся с галерей. Все самые
знатные дворяне Гранбретании собрались здесь в сиянии и блеске богатых
нарядов. О прибытии послов еще не объявили. Барон Мелиадус подошел к
возвышению, на котором стояли три золотых трона, взошел по ступенькам и
сел на средний. Зал замер в ожидании. Мелиадус сам еще не видел послов -
их должен был привести Виель Фонг, капитан Ордена Богомола. Мелиадус
оглядел зал: Тарагорм, Флана - графиня Канберийская, Адаз Промп, Мигель
Хольст, Йорик Нанкенсен, Вреналь Фарно... Что-то не так. Не было Шенегара
Тротта. Граф что-то говорил о своем поручении. Может быть, он уже отбыл?
Так почему его, Мелиадуса, не посвятили в планы Тротта? Что за секреты?!
Или он и вправду потерял доверие императора? В расстроенных чувствах
Мелиадус обернулся на новый звук фанфар. Двери зала раскрылись, чтобы
впустить две невероятно разодетые фигуры.
Удивленный их внешним видом Мелиадус машинально поднялся, приветствуя
вошедших. В послах не было ничего аристократического: гиганты более семи
футов ростом, двигающиеся на негнущихся ногах, точно механизмы. Может, они
на самом деле не люди? - подумал Мелиадус. Он бы нисколько не удивился,
если бы так и оказалось. Или это чудовища, порожденные Страшным
Тысячелетием? Или народ Азиакоммунисты вообще не принадлежит к роду
человеческому?
Как и дворяне Гранбретании, они носили маски (барон решил, что
сооружения на их плечах являются масками), поэтому нельзя было понять,
человеческие ли у послов лица. Маски были высокими, размалеванными в яркие
цвета - голубой, зеленый, желтый и красный, с нарисованными мордами чудищ:
свирепые глаза и зубастые пасти. На балахонах, сделанных из похожего на
кожу материала и свисавших до самых пят, были изображены различные
человеческие органы, напоминавшие Мелиадусу рисунки, которые он однажды
видел в анатомическом атласе.
Герольд объявил:
- Лорд-коминсар Као Шалан Гатт, Полномочный представитель
Президента-Императора Азиакоммунисты, избранного Принца Солнечной Орды Йон
Ман Шеня.
Первый посол сделал шаг вперед, гордо развернув плечи шириной не
менее четырех футов. Рукава его одеяния были украшены разноцветным шелком.
В правой руке эмиссар держал золотой посох. Этот посох мог оказаться даже
Рунным, судя по тому, как бережно посол с ним обращался.
- Лорд-коминсар Оркай Хеон Фунь, Полномочный представитель
Президента-Императора Азиакоммунисты, избранного Принца Солнечной Орды Йон
Ман Шеня.
Второй человек (если это был человек) сделал шаг вперед. Он был одет
так же, но посоха не имел.
- Я приветствую благородных послов Президента-Императора Йон Ман Шеня
и хочу уверить их в том, что Гранбретания будет рада пойти навстречу их
предложениям, - провозгласил Мелиадус.
Остановившись перед возвышением, человек с посохом заговорил - со
странным, почти неуловимым акцентом, и действительно казалось, что он
прибыл издалека.
- От всей души благодарим вас за радушный прием. Мы хотели бы узнать,
кто этот высокородный господин, который приветствовал нас?
- Я - барон Мелиадус Кройденский, Магистр Ордена Волка,
Главнокомандующий армии завоевателей Европы, доверенное лицо Бессмертного
Короля-Императора Хуона Восемнадцатого, Правителя Гранбретании, Европы и
всех колоний Средиземного моря, Магистра Ордена Богомола, Вершителя Судеб,
Создателя Истории, Бесстрашного и Могущественного Короля всего сущего. Я
приветствую вас от его имени, поскольку, как вы, очевидно, знаете, будучи
бессмертным, он не может покинуть волшебной Тронной Сферы, которая