ночь, как требует того обычай. Держать совет друг с
другом о волнующих нас всех проблемах. Судить и
разбираться в том, не допустил ли кто из нас ошибок или
недостойных действий. Но прежде чем мы дерзнем
преступить порог твоих святилища и Храма, мы просим
дозволения у тебя поймать в твоих садах быка, без
применения хитрости, оружия, разных там уловок. И
только лишь благодаря отваге, личной доблести и
чести.
Царь замолчал, бесстрашно встал с колен и
неуверенно расправил плечи. Лицо его заметно
просветлело.
Прошла минута, прежде чем раздался легкий,
мелодичный звон.
Златые Врата вздрогнули, чуть слышно
заскрипели и, повинуясь дерзкой, но весьма
могущественной силе, растворились.
Царь с облегчением вздохнул, вернул своей
фигуре гордый вид и прежнюю осанку и, повернувшись к
спутникам, добавил:
- Братья мои, не будем медлить с
жертвоприношением. Ночь коротка, а как гласит обычай:
нам надо все успеть пока не встало Сумрачное Солнце.
Иначе - гнев богов обрушится на земли Атлантиды.
Царь сдернул с пояса свое оружие и торопливо
сбросил тогу с плеч, в итоге оказавшись лишь в
набедренной повязке и с царственным венцом на голове.
Каждый из Царей безропотно последовал его
примеру.
И только лишь один из них покорно оставался без
движения, прильнув к земле и продолжая быть глухим и
безучастным к действу.
На вид ему было чуть больше двадцати.
Он был самым юным из правителей Священной
Атлантиды. Хотя и успел уже многое повидать на своем
веку. За его плечами были годы суровых лишений и
боевых походов, познание Доблести и Подвиги Геракла
17, конкиста 18 варварских земель 19 и робкое служение
Афродите 20, Гражданский Ценз 21 и кладезь Знаний
Аполлона 22.
Юношу звали Нереем 23, в честь бессмертного
старца, знавшего все и вся об этом "белом свете" и
равного самому Посейдону.
Нерей был сыном Царя, и должен был сегодня
стать Царем.
Между тем, цари уже вступили во владения
Посейдона и не спеша направились к величественному
Храму и Священной роще божества.
Нерей и грозный Царь Атлант остались одни.
Юноша нетерпеливо заерзал коленями по песку,
но так и не решился самовольно покинуть своего места.
Ведь он еще не был полноправным Царем Атлантиды... А
как простой смертный - не смел нарушить волю и покой
владыки Посейдона.
- Сын царя Атлантиды, - наконец оборвал
безмятежную тишину ночи голос Царя Атланта.-
Освободись от всех одежд и подойди к Воротам в царство
Посейдона! Ты, волею богов, достоин стать одним из нас!
Юноша с готовностью выполнил приказ царя.
Сбросив с себя белоснежную тогу 24 и пояс, он
остался совсем нагим. Осторожно ступая по
заиндевевшей от ночной прохлады земле, Нерей
приблизился к Царю Атланту и замер вместе с ним у
самого порога Врат.
- О Великий и могущественный повелитель морей
и океанов Посейдон, - вновь простер руки к небу и громко
запричитал Царь Атлант.- У нас большое горе. Два года
назад в одной из жестоких схваток с мятежниками погиб
наш горяче любимый брат - досточтимый Царь Священной
Атлантиды Евэмон. И сегодня нас, властелинов
Атлантиды, осталось только девять, вместо положенных
тобой по закону десяти. О справедливейший и
благороднейший из богов ! Дозволь нам, твоим покорным
слугам, восстановить священные устои Атлантиды и
посвятить этого достойного юношу, сына Царя Евэмона,
урожденного Нереем, в полноправные Цари... Пока он все
еще "простой" смертный и пока он еще не заслужил
великой чести быть одним из нас, я, Царь Атлант, за него
отвечаю. Дозволь ему доказать свою доблесть и право
быть одним из властелинов мира. Дозволь ему
переступить порог твоего храма и принести тебе
положенную жертву. Будь же к нему милосерден и
великодушен.
- Ты можешь войти, - выждав какое-то время,
приказал Царь Атлант Нерею. - Но помни - переступив
порог владений Посейдона, ты уже не сможешь более
оставаться обычным смертным, но еще не становишься
Царем. Обратной дороги нет. Тебя ждет либо трон, либо
вечный покой в чертогах и сумраке царства Аида 25. Ты,
Нерей, сын Евэмона!
- Да, повелитель, - смиренно подтвердил Нерей,
переходя свой первый в жизни Рубикон 26: - Чтобы
доказать свое право быть Царем Атлантиды, я должен
первым и без чьей-либо помощи взнуздать и покорить
себе священного быка. Я не могу при этом применять
оружие, доспехи и защитный шлем. Надеясь только на
свою природную сноровку, ловкость, силу и ... богов.
- Ну, а если тебе вдруг не удастся этого сделать? -
холодно перебил его Царь Атлант.
- Тогда я должен, как гласит обычай, уйти с
позором в царство кровожадного Аида. И тогда уже
только мой сын, явившийся на свет два месяца назад,
получит право стать царем в один из дней божественного
Пентахрона. Но только после того, как у него самого
родиться наследник, а вы, цари Священной Атлантиды,
дозволите его отцу переступить порог вот этого
Святилища и Храма.
- Ну что ж, ты добросовестно познал заветы
предков и законы Посейдона, благородный сын Царя
Евэмона! И ты достоин стать нам братом. Но не раньше,
чем с триумфом пройдешь чрез испытание. Так завещали
нам первые Цари Священной Атлантиды. И так велит
Владыка Посейдон, устами жрецов и священных Письмен
на орихалковой стеле.
Царь Атлант решительно двинулся вперед по
направлению к Храму, роще Посейдона и лениво в ней
пасущимся быкам.
Нерей устремился вслед за ним, горя желанием
узнать свою судьбу в жестоком ритуале
жертвоприношения.
Но прежде чем, они достигли рощи и ожидавших
там их в нетерпении царей, Царь Атлант подвел Нерея к
Храму.
Жестом указав на золотой треножник, Царь
холодно промолвил в адрес юного наследника Архонта 27 .
- Не торопи события, отважный сын Царя! Тебе
не терпится явить нам свою силу и свое
предназначение?! Я понимаю это, так же как и ты. Но,
все же, я должен к этому тебя всецело подготовить.
- Но, я уже готов?! - в запальчивости выпалил
Нерей.
- Боюсь, что это не совсем так, будущий Царь
Евэмон! - уверенно возразил ему Царь Атлант. - Ты все
еще плохо представляешь то, что тебе предстоит
совершить. Ты должен не только поймать и покорить
своей воле и силе быка, но еще и с должным уважением к
богам отправить эту жертву к Посейдону. А как же ты
собираешься это сделать, не имея при себе священного
лабриса 28?
- Но, ведь согласно обычаю, я не могу
использовать оружие?! - растерянно произнес юноша и
вопросительно посмотрел на Царя Атланта.
- Конечно, нет, - в гневе перебил его Царь.- Но
для завершения ритуала у тебя должен быть священный
лабрис...
Закончив свою речь на полуслове, Царь обернулся
к треножнику и бережно поднял с него сверкавший
бриллиантовым блеском предмет.
Затем он неожиданно взмахнул рукой и резким
движение полоснул им по беззащитной груди Нерея,
оставив на ней глубокую и кровоточащую рану.
Нерей невольно вздрогнул от неожиданной
боли и удивления. Но он не сдвинулся с места и
мужественно сдержал свои стоны.
- Теперь на нем есть и твоя кровь, сын
Атлантиды, - мрачно прокомментировал все происшедшее
Царь Атлант и протянул священное оружие Нерею. - Этот
лабрис сделан из чистого горного хрусталя. В нем нет ни
капли металла. Только с его помощью ты можешь
принести Посейдону жертву и стать Царем. Но помни,
если ты не успеешь обуздать и подчинить своей воле
быка прежде, чем на лабрисе высохнет твоя собственная
кровь... Или, что еще хуже, попытаешься использовать
лабрис для своей защиты и убьешь быка раньше, чем
сможешь довести его до Жертвенного Алтаря, он
принесет тебе смерть. И тогда никто и ничто уже не
сможет тебе помочь.
- Я все понял, благородный Царь Атлант, но
позволь мне оставить священное оружие здесь, на
ступенях Храма, - неуверенно попросил юноша.- Он мне
будет только мешать.
- Нет, я не могу тебе этого позволить, -
сдержанно, но твердо отказал ему Царь Атлант. - Ты
вскоре сам поймешь почему ...
- Да защитит меня милость и добрая воля богов, -
громко воскликнул юноша.
Почтительно приняв из рук Атланта лабрис, он
повернулся спиной к Царям и уверенно устремился
навстречу своей Судьбе.
Рана на его груди сильно кровоточила и саднила.
В опустившихся на землю сумерках и сиреневом
тумане оливковая роща имела расплывчатые и смутные
очертания. Вездесущий густой кустарник и
остроотточенные камни сильно затрудняли его бег.
Но Нерей мало обращал на все это внимание.
С трудом сдерживая свое дыхание и стараясь
производить как можно меньше шума, он осторожно
подкрался к ближайшему к нему быку Посейдона.
Животное мирно дремало под раскидистой кроной
оливкового дерева.
Нерей усилием воли собрал воедино все свои силы
и приготовился к финальному прыжку. Но ... бык,
внезапно учуяв опасность и свежую кровь, неожиданно
встрепенулся, вскочил на ноги и с громким сопением
бросился навстречу своему неожиданному врагу.
Нерей отпрянул в сторону, но было уже слишком
поздно. Острый как копье рог животного впился ему в
правую лодыжку.
Юноша буквально взвыл от невыносимой боли и в
сердцах взмахнул над головой быка лабрисом, целясь ему
прямо в глаз.
И только воля богов удержали Нерея от этого
рокового шага. В одно мгновение он понял, почему царь
Атлант не позволил ему оставить хрустальный лабрис на
пороге Храма.
Это было еще одним жестоким испытанием для
будущего Царя и правителя Атлантиды. Испытанием его
воли и умения контролировать свою ярость и боль.
Он, Нерей, должен был с достоинством пережить
те мгновения, когда его жизнь оказалась в опасности. А
он, верный заветам предков, не смел переступить закон
и дерзко облегчить свои страдания.
Нерей тряхнул головой и, скрипя от боли зубами,
отвел руку с лабрисом в сторону от головы быка.
Собравшись с силами, он предпринял попытку
отшвырнуть подальше от себя его тушу и снова
приготовиться к борьбе.
С большим трудом, но все же, ему это удалось
сделать. Хотя и очень дорогой ценой.
Очередной бросок быка застал его врасплох. И
только чудом Нерею удалось избежать мучительной
смерти. Окровавленный рог вконец рассвирепевшего
животного с гулким треском вонзился в дерево в двух
дюймах от плеча юноши.
Нерей изловчился и крепко схватил
замешкавшееся животное за голову.
Бык оторопел от неожиданности и на какое-то
мгновение потерял контроль над ситуацией.
Нерей решительно оттолкнул от себя животное,
освободив тем самым свою израненную ногу.
Бык, все еще окончательно не оправившись от
замешательства и боли, отскочил в сторону и
приготовился к последней, решающей схватке, грозно роя
копытами землю.
Но и Нерей времени даром не терял.
Превозмогая боль и отчаяние, он отпрянул назад и
первым бросился на быка. Стараясь держаться как можно
дальше от его рогов и копыт.
Бык явно не ожидал такого поворота событий и
ошалело замер в глупом и беспечном оцепенении.
Еще через мгновение Нерей оказался на его
спине.
Весь перепачканный своей собственной кровью,
но безумно довольный победой.
Священный лабрис он старался держать как
можно дальше от потного тела животного, боясь его
поранить. Но и не выпускал из рук.
Между тем, бык неожиданно пришел в себя.
Ощутив на своей спине дерзкого седока, он бросился
вперед, высоко подбрасывая задние ноги, крутя жирной
шеей и изрыгая из своей пасти алую пену.
И тут уже настал черед Царям прийти на помощь
новоявленному брату.
Закон Посейдона этого не запрещал. И Нерей был
искренне благодарен всемогущему богу за такую
гуманность. В противном случае, у него не было бы не
малейшего шанса остаться в живых во всей этой
свистопляске с обезумевшим от ярости и бессилия быком.
Очень скоро для быка все уже было кончено.
Опутанный густой и прочной паутиной царских
арканов, он обречено повалился на передние ноги и